116
РУБРИКА 1 май 2012

Май 2012 (Выпуск 40)

  • Upload
    -

  • View
    238

  • Download
    2

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Оренбургский журнал

Citation preview

Page 1: Май 2012 (Выпуск 40)

РУБРИКА

1май 2012

Page 2: Май 2012 (Выпуск 40)

май 2012

РУБРИКА

2

Page 3: Май 2012 (Выпуск 40)

РУБРИКА

3май 2012

Page 4: Май 2012 (Выпуск 40)

май 2012

РУБРИКА

4

Мебель для тех, кто ценит себяДиваны и аксессуары фабрики Albert&Shtein давно известны ценителям комфорта не только в Рос-сии, но и в Европе. Авторский дизайн, превосходное качество ручной сборки, профессиональный и заботливый сервис – покупатели продукции Albert&Shtein получают нечто большее, чем просто красивую и удобную мебель.

Page 5: Май 2012 (Выпуск 40)

РУБРИКА

5май 2012

Оренбург, Шарлыкское шоссе, 1, молл «Армада», салон мебели «8 Марта»

Тел. (3532) 54-10-54, www.orenmarta.ru

Page 6: Май 2012 (Выпуск 40)

май 2012

РУБРИКА

6

Оренбург, ул. Мира, 6, тел. (3532) 35-87-33, режим работы: с 10.00 до 19.00без выходных и перерывов на обед

www.shop-kutyure.ru

ICE ICEBERG CLASS ROBERTO

CAVALLI SCERVINO

ERMANNO SCERVINO STREET

WHO S WHO VDP COLLECTION

VDP CLUB VERSACE JEANS BIKKEMBERGS

TWIN-SET MOSCHINO LOVE

MOSCHINO ALVIERO MARTINI TRUSSARDI JEANS

BALDININIDIBRERALORIBLU

ROSSI BIKKEMBERGS

BAGATTO

Page 7: Май 2012 (Выпуск 40)

РУБРИКА

7май 2012

Page 8: Май 2012 (Выпуск 40)

РУБРИКА

Page 9: Май 2012 (Выпуск 40)

РУБРИКА

Салон «Золотой мандарин», ул. Володарского, 20 ТС-Центр, тел. 77-45-53, 267-267.ЦК и З «Сударушка», п. Ростоши, ул. В. В. Николаева, 47, тел. 34-97-22, 34-97-23.Клиника «Доктор», ул. Чкалова, 22 , тел. 72-01-51, 8-922-536-06-18.Косметологический кабинет, Челюскинцев, 22, тел. 22-55-66.Салон La Sante пр-т. Победы, 131, тел. 75-43-94.Косметологический кабинет, ОО КВД, ул. Кобозева, 39, тел. 77-06-26.ул. Кирова, 14 (2-й этаж), тел. 8-922-835-2366.

ПО ИМЕЮЩИМСЯ ПРОТИВОПОКАЗАНИЯМ ПРОКОНСУЛЬТИРУЙТЕСЬ СО СПЕЦИАЛИСТОМ!

Page 10: Май 2012 (Выпуск 40)

май 201210

Торговые дома и центры: ТС Центр, ТРК «Гуливер», ТЦ «Гостиный Двор», ТД «Восход», ТАБАЧНЫЙ ЦЕНТР, ТД «Империя Арт», ТД «Успех», молл «Армада», ТД «Север», ТД City Plaza, ТЦ «Новый мир». Банки: Сбербанк, Газпромбанк, Банк Москвы, Банк Оренбург, Аки банк. Страхование: Гута-страхование, Ренессанс-страхование, ИНГОССТРАХ, СОГАЗ, Цюрих. Автосалоны: Audi, Вектор-авто, ACT Motors, Евразия, Автосалон 2000, ТОЙОТА-ЦЕНТР, KIA Motors, Автомир, ОМЕГА-МОТОРС, Автомаг, Peugeot, Fiat, Clifford, ФЛАГМАН-МОТОРС, Lexus, БЕЙЛИН-МОТОРС, РОЛЬФ-УРАЛ. Туристические фирмы: Dolce Travel, Планета туризма, Велл, Центральное туристическое агентство, Открытый мир, Русские каникулы, Круиз-центр, S-Travel. Салоны мебели, интерьерного дизайна и отделочных материалов: Салон мебели и предметов интерьера из Франции «Инте-рьерная лавка», Da Vinci, Мистер-Твистер, Офис Люкс и К, Феликс, Family room, Паркет-центр, проектное бюро Студия-Д, дизайн-студия Н-Стиль. Медицинские центры и салоны красоты: Tony&Guy, Саваж дикой, салоны Галины Нучевой, стоматология Веди, ON-Clinic, Успех, Он и ОнА, ПЯТЫЙ СЕЗОН, La Sante, La Beaute, Fashion, фитнес-центр Любимый фитнес, фитнес-центр Extreme, солярий клуб Тоник, Американская студия загара, Beauty Clinic, Тюссо, Versal, Maria Galland, Black Body, Wellness town, Шелковый путь, Зеркало, Jadore, Меланж Арт, Ноктюрн, На Жукова. СК Елизаветы Байербах, Гля-нец. Развлекательные центры, клубы: Street Bar, Вуаль, Дружба, Pierre Diamond, Yellow Submarine, Кальян Бар, Piano Lounge, Этажи, Coliseum, Космос, Соло, Fishka, Ковбой, Кроткая скво, Chicago, Табу, Панкратов. Рестораны и гостиницы: Инконтро, Джуманджи, Ковбой, Жемчужина, Империал, Трефоль, Amore, Piccadilly, Дон Кихот, Красный лев, Ростоши, Зорянка, Факел, La vie de Shato, Виктория, Бриз. Бары и кафе: Джем, Винтаж, Печеное колено, Ирландский паб Dublin, Крендель, Прокофий, Чайкоff, OrenPIZZA.ru, Новый Ракурс, Tennis club, Визави, In Tempo, Дольче Вита, Бегемот, UNDERGROUND. Магазины и салоны: Fashion Watch, Персона, ДиЛор, Гермес, Чешский дом, Интим, Ароматный мир. Салоны модной одежды: Кутюрье, Ангел, Glamour Boutique, P.R.I.M.A., InWear, Fresh, Mexx, Vassa, Benetton, Savage, Sela, Glance, Max Mara, Betty Barclay, Оранж Рич, GLENFIELD, BeFree, «Мода Джинс», In City, Кира Пластинина. Меховые салоны: Меховая одиссея, Soberano, Польская мода, Пантера, Палето, Gala. Обувные салоны: Дом обуви на Алтайской, Baden, Respect, Senso. Свадебные салоны: Свадеб-ный салон на Восточной, Complicite, Blank Conte, Сеньорита, Наташа Ростова. Салоны спортивной одежды и снаряжений: Евроспорт, Спортис. Салоны нижнего белья: DIM Paris, Эссель, IN Canto. Парфюмерия: Л’ Этуаль, Ив Роше, Рив Гош. Ювелирные салоны: Диамант, Золотая середина, Жемчуг, Золотая корона, Московский ювелирный завод, Изумруд, Jolie, Наше Золото. Радиостанции и телеканалы: Хит-FM-Оренбург, Русское радио, Европа+Урал, D-Fm, Record, Орен-TV, Регион, ГТРК

Электропочта: [email protected]

ДиректорВячеслав Моисеев

Управляющий редакторАнастасия Бугрышева

Руководитель рекламной службыАртем Курбатов (тел. 298-299)

Менеджер по рекламеАлексей Афанасьев (тел. 211-388)

Ведущая модной рубрикиМарина Ронжина

ЖурналистыЕлена РязановаДарья ТарасоваЯна БорисоваАгата БогатоваТая Счастливая

ДизайнМаксим Алексеев

ФотографыАлексей АфанасьевМария Сухарева

КорректорЛюдмила Моисеева

Адрес: пер. Свободина, 9, 3-й этаж, тел.: (3532) 30-59-27, 30-59-28

Тираж 5000 экз.Журнал «Планета 56. Твой выбор» (рекламно-информационное издание)Учредитель ООО «Автограф»

Зарегистрирован Поволжским межрегиональ-ным территориальным управлением Министер-ства РФ по делам печати, телерадиовещания и средств массовых коммуникаций 28 ноября 2011 года.

Регистрационный номер ПИ № ТУ 56-00298.

Редакция не предоставляет справочной информации. Рукописи не рецензируются и не возвраща-ются. Мнение редакции не всегда совпадает с точкой зрения авторов. Все рекламируемые товары подлежат обязательной сертификации. Ответственность за содержание рекламных материалов несет рекламодатель. Качество опубликованных иллюстраций и оригинал-макетов соответствует качеству предоставленных оригиналов. Все цены, указанные в рекламных объявлениях, действительны на момент подписания журнала в печать. Перепечатка или иное использование материалов не до-пускается без письменного согласия редакции.

На обложке: Дмитрий Яковлев, генеральный директор автосалона «Флагман Моторс», официального дилера Volkswagen в Оренбурге и Passat CC 2012.фото: Мария Сухарева.

Продажа в газетных киосках, торговых центрах и супермаркетах Оренбурга

Page 11: Май 2012 (Выпуск 40)

РУБРИКА

11май 2012

Новая коллекция часов: Весна–Лето 2012

г. Оренбург, пр. Дзержинского, 23,ТРЦ «СЕВЕР», 1-й этаж

Page 12: Май 2012 (Выпуск 40)

май 201212

Содержание

ЛИЦО С ОБЛОЖКИСТР. 18

ПЕРСОНАСТР. 32

ЕСТЬ ПОВОДСТР. 26

МУЖСКАЯ ТЕРРИТОРИЯСТР. 36

АРТСТР. 60

В ГОСТЯХСТР. 58

ВКУССТР. 64

СОБЫТИЕСТР. 78

АВТОСТР. 90

Page 13: Май 2012 (Выпуск 40)

При покупке колец за наличный расчет скидка 15%

г. Оренбург, ул. Володарского, 21; ул. Советская, 31; ТРЦ «Север»,Акция действует до 15 июня во всех салонах «Диамант»

ОБРУЧАЛЬНЫЕ КОЛЬЦА СО СКИДКОЙ 15%

тел. 77-09-51

Page 14: Май 2012 (Выпуск 40)

май 201214

НОВОСТИ ПОСТФАКТУМ

РОКИРОВКА

В региональном прави-тельстве очередные рокировки.

По собственному желанию с креслом вице-губернатора расстался Олег Димов, кото-рому предложили возглавить оренбургский филиал ОАО «ТНК-ВР Менеджмент». Его предшественник на этом по-сту Александр Грабовский те-перь трудится в московском офисе нефтяной компании.

Впрочем, и место вице-губернатора – руководителя аппарата губернатора и

ПОСТАНОВЩИК «ВЕДЬМ» И «МЕТРО»

В апреле в Оренбурге побывал польский режис-сер, художественный руководитель варшавско-го театра «Студио Буффо Лтд» Януш Юзефович.

Тот самый, который поставил мюзиклы «Иствик-ские ведьмы» и «Ромео и Джульетта». На оренбург-скую землю он прибыл по приглашению нашего земляка, московского поэта, прозаика и драма-турга Юрия Ряшенцева. Юрий Евгеньевич вместе с супругой Галиной Полиди работал над либретто нашумевшего мюзикла Юзефовича «Метро». Сейчас творческое трио работает над спектаклем «Мастер и Маргарита».

ОЛЯ ЕДЕТ В ЛОНДОН

Оренбуржье получило первую путевку на Лондонскую Олимпиаду благодаря тяжелоатлетке Ольге Зубовой, урожен-

ке города Гая. Девушка стала чемпионкой Европы в двое-

борье в весовой категории до 75 килограммов. В сумме двух упражнений она подняла 265 килограммов. Из Турции Ольга привезла еще и «серебро» в рывке и «золото» в толчке.

В 16 лет Ольга Зубова стала чемпионкой на первых юношеских Олимпийских играх в Сингапуре. Тогда свой триумф она посвятила своей семье – родителям и четырем сестрам. Все они серьезно занимаются спортом.

правительства Оренбургской области пустовало недолго. К исполнению этих обязан-ностей с 18 апреля приступил Дмитрий Кулагин. Если кто забыл, Дмитрий Владимиро-вич уже занимал эту долж-ность в 2002 – 2006 годах, затем был избран депутатом Законодательного собрания и его председателем. С 2011 года Дмитрий Кулагин тру-дился председателем област-ной избирательной комиссии, провел думские и президент-ские выборы.

Подготовила Юлия Симонова по материалам газеты

Page 15: Май 2012 (Выпуск 40)

РУБРИКА

ОБРУЧАЛЬНЫЕ КОЛЬЦА СО СКИДКОЙ 15%

При покупке колец за наличный расчет скидка 15%

г. Оренбург, ул. Володарского, 21; ул. Советская, 31; ТРЦ «Север»,Акция действует до 15 июня во всех салонах «Диамант» тел. 77-09-51

Page 16: Май 2012 (Выпуск 40)

май 201216

АФИША

В Оренбургском губернаторском историко-краеведческом музее открылись две выставки, посвященные 200-летию победы России в Отечественной войне 1812 года. Первая

экспозиция – «Во славу русского оружия…» – знакомит зри-телей с уникальными предметами и документами из фондов музея. Во второй экспозиции – «Отечественная война 1812 года в гравюрах» – представлены фоторепродукции гравюр XIX – XX веков. Оригиналы выполнены художниками России, Германии, Франции.

В Центральном выста-вочном зале Оренбург-ского областного музея

изобразительных искусств на Володарского, 13 начали работать мастер-классы по разным видам рукоде-лия – вязанию крючком и спицами, бисероплетению, изготовлению украшений из войлока, кукол, росписи по шелку, флористике, вы-шивке лентами. Здесь можно научиться как традицион-ному народному ремеслу вроде вязания оренбургско-го пухового платка, так и новомодному квиллингу – так называются панно из скрученной бумаги.

Подробности – по телефо-ну 77-06-30.

Афишу Оренбургского театра музыкальной комедии украсило но-

вое название – reality-мюзикл Алексанра Пантыкина (экс-«Наутилус») «SILICONE». Спектакль о современных подростках и их проблемах поставил режиссер и веду-щий солист театра Денис Радченко. Музыкальный язык постановки – это сочетание современной стилистики и ярких, запоминающихся мелодий.

В мюзикле заняты как мо-лодые, так и маститые арти-сты театра – Сергей Гурьянов, Дмитрий Гуцуляк, Альбина Ахметгалиева, Елена Кол-чанова, Азамат Нугуманов, Наталья Чепенкова, Светлана Алексеева, Владимир Лева-шов и другие.

В галерее «АртА» рабо-тает выставка Валерия Газукина. Это вторая

персональная выставка оренбургского художника в рамках празднования его 60-летия. Художник верен себе, поэтому живопись его по-прежнему беспредметна. В галерее представлено 28 работ из серии «Полдень», написанных в селе Ташла Тюльганского района.

ТЕКСТ И ФОТО: НАТАЛИЯ ВЕРКАШАНЦЕВА

Page 17: Май 2012 (Выпуск 40)

РУБРИКА

17май 2012

Page 18: Май 2012 (Выпуск 40)

май 201218

НОВОСТИ

Официальный дилер HYUNDAI в Орен-бурге автосалон «ОренРольф» объявляет о появлении этим летом обновленного

седана премиум-класса Hyundai Equus 2012 модельного года. Equus обладает всеми досто-

инствами седана премиум-класса и являет-ся настоящим прорывом для бренда и его имиджа. Hyundai Equus 2012 уже покорил рынки других стран. В Оренбурге данная модель представляется впервые.

Hyundai Equus 2012

Page 19: Май 2012 (Выпуск 40)

РУБРИКА

19май 2012

Оренбург, ТЦ City Plaza,ул. Чкалова, 35/1,  2-й этаж, тел. (3532) 998-991

Page 20: Май 2012 (Выпуск 40)

май 201220

С ОБЛОЖКИ

Самые нетерпеливые ав-толюбители, едва пере-ступив порог автосалона,

поспешили посмотреть на чудо немецкой технической и дизайнерской автомобильной мысли. Да что там посмотреть, для них важно было прикос-нуться к авто, открыть дверь и посидеть в шикарном салоне. Те, кому этих ощущений ока-залось недостаточно, записы-вались на тест-драйв, чтобы испытать новый Passat CC уже в деле. Очередь из желающих прокатиться с ветерком ока-залась немаленькой. Но ждать своего свидания с Volkswagen было совсем не скучно.

Организаторы приготовили для всех пришедших заня-тия по душе. Для истинных поклонников Volkswagen и

Тяга к прекрасному

21 И 22 АПРЕЛЯ В АВТОСАЛОНЕ «ФЛАГМАН МОТОРС» ПРОШЛА ПРЕЗЕНТАЦИЯ НОВОГО VOLKSWAGEN PASSAT CC. И НЕСМОТРЯ НА ТО, ЧТО ЦЕНТРОМ ВСЕОБЩЕГО ПРИТЯЖЕНИЯ В ЭТИ ВЫХОДНЫЕ, КАК И ПОЛАГАЕТСЯ, СТАЛ РОСКОШНЫЙ АВТОМОБИЛЬ, ОФИЦИАЛЬНЫЙ ДИЛЕР VOLKSWAGEN В ОРЕНБУРГЕ ПРИГОТОВИЛ ДЛЯ ГОСТЕЙ МЕРОПРИЯТИЯ МНОГО ИНТЕРЕСНОГО И ПРИЯТНОГО ПОМИМО ВИНОВ-НИКА ТОРЖЕСТВА.

желающих пополнить свой интеллектуальный багаж – не-большой экскурс в историю: собравшимся напоминали, что в 2008 году в США был избран первый темнокожий президент – Барак Обама, российская команда «Зенит» победила в кубке УЕФА, а в Германии представили новый

автомобиль – Volkswagen Passat CC (услышанное, кстати, дополняли красочные фото-графии популярных моделей Volkswagen начиная с 1988 года). Для тех, кто хотел взбо-дриться, в программе – осве-жающие коктейли, которые можно было приготовить самостоятельно, выполняя

ТЕКСТ: ЕЛЕНА РЯЗАНОВАФОТО: МАРИЯ СУХАРЕВА

Page 21: Май 2012 (Выпуск 40)

21май 2012

С ОБЛОЖКИ

инструкции специалистов. Для новичков в фотоискус-стве – мастер-класс по работе с профессиональной техни-кой (главный объект съемки, конечно, новый Passat CC). Для желающих увидеть себя со стороны – дружеский шарж от замечательной художницы. А для тех, кто пришел на пре-зентацию с детьми, приятной неожиданностью стало прове-дение для малышей занятия по росписи посуды и лепке.

Так чем же так хорош но-вый Passat CC? Перечислять его достоинства можно беско-нечно долго. Это действитель-но красивый, комфортный и безопасный автомобиль. А

Passat СС 2012 года и Passat CC 2008 года: ищем отличия. У нового Passat CC изменились передняя и задняя части

кузова и пороги – теперь общий стиль автомобиля выверен в новой дизайнерской философии марки. Колесная база оста-лась прежней, но обновленный автомобиль стал длиннее, что делает его облик очень динамичным.

Для российского рынка будут доступны три бензиновых двигателя мощностью от 152 до 300 лошадиных сил, а также дизельный двигатель мощностью 177 л.с. с технологией BlueMotion.

Обширный перечень стандартного оснащения Passat СС 2012 года дополнен эксклюзивными системами: новыми биксеноновыми фарами, статическими фонарями освеще-ния поворотов и светодиодными задними блоками фонарей. Также в стандартную комплектацию включены система распознавания усталости водителя, аудиосистема RCD 510 с цветным дисплеем и сенсорным управлением, накладки из нержавеющей стали на дверные пороги и безопасные под-головники для передних сидений с дополнительной продоль-ной регулировкой.

еще в нем можно обна-ружить немало интерес-ных фишек. Количество опций, конечно, зависит от комплектации, но это не меняет сути. Например, новый Passat CC умеет делать… массаж води-телю. Это очень кстати, когда за спиной сотни километров! Откинулся на сиденье, нажал нужную кнопку и по-настоящему расслабился. Часто бывает, что мы подходим к авто-мобилю, нагруженные до зубов. Обе руки заняты, надо как-то дотянуться до кармана брюк, где лежат ключи. С новым Passat CC делать это не обязательно. Достаточно провести но-гой под задним бампером, и багажник… откроется автоматически. Все про-ще, чем можно себе пред-ставить! В сравнении с этим гениальным изобре-тением наличие у этого авто сверхсовременной

системы автоматической парковки кажется само собой разумеющимся.

Своими мыслями по поводу нового Passat CC с «Планетой 56» поделился : «В России это купе пришлось особенно кстати. Если в мире в среднем на один продан-ный дорестайлинговый Passat CC приходится семь-восемь седанов и универсалов того же семейства, то в России соотношение – один к двум. Есть, стало быть, у нашего клиента тяга к прекрасному.

Passat CC не только красив, у него есть и другие при-мечательные свойства. Он выглядит дороже, чем стоит, а по практичности мало уступает седану. Более того, на многих рынках обновлен-ное четырехдверное купе от Volkswagen будет позици-онироваться как отдельная модель, то есть просто «СС», что подчеркивает: выше его в линейке только Phaeton, представительский лимузин».

Page 22: Май 2012 (Выпуск 40)

май 201222

ТЕНДЕНЦИИ

ТЕПЛЫЙ СЕЗОНВстречаем

На смену сдержанной палитре коллекций одежды осенне-зимнего сезона приходит буйство красок самого радостного периода года – весны и лета! Закономерная тенден-ция сезона – многоцветье: красный, желтый, бирюзовый, небесно-голу-бой, глубокий синий, ярко-зеленый, фиолетовый. Остаются актуаль-ными и такие пастельные тона, как кремовый, бледно-розовый и светло-бежевый. Однако фаворитом сезона становится, без сомнения, оранжевый.

1Оранжевый

Dol

ce &

Gab

bana

Don

n

Mar

c By

Mar

c Ja

cobs

Chr

isti

an D

ior

Сарафан Bogner, босоножки Miss Sixty, топ Pepe Jeans, шорты H&M.

ТЕКСТ: МАРИНА РОНЖИНА

Page 23: Май 2012 (Выпуск 40)

23май 2012

ТЕНДЕНЦИИ

Черное и белое

На протяжении всего прошлого лета были популярны шорты и складки. Мы и сейчас продолжаем их носить, однако складки становятся более мягкими, а шорты – широкими.

Новая модель костюма состоит из тра-диционного пиджака и коротких шорт, подчеркивающих стройные ноги. Для создания полного образа костюм можно дополнить тонким ремнем, галстуком или жилеткой. Неотъемлемая деталь – высокие каблуки.

3Ra

lph

Laur

en

Классические черные и белые тона, традиционные для деловой одежды, в но-вом сезоне выглядят очень оригинально, стильно и игриво. Выбираем женствен-ные коктейльные платья, сексуальные костюмы и прозрачные белые блузки.

Кружевной пиджак Next, туфли EVITA

Пиджак Topshop, шорты Stradivarius, босоножки LILLY'S CLOSET.

Balm

ain

Empo

rio

Arm

ani

2Летний костюм

Cac

hare

l

Page 24: Май 2012 (Выпуск 40)

май 201224

ТЕНДЕНЦИИ

Одежда в стиле двадцатых годов – одна из модных тенденций ново-го сезона. Дизайнерами было представлено и очень много вещей с цветочными принтами, которые делают образ очень женственным и привлекательным.

Укороченный верх будет акту-ален на протяжении всего весен-не-летнего сезона. Топы хорошо смотрятся с пышными цыганскими юбками и широкими шортами, а также под легкими полупрозрач-ными трикотажными свитерами и распахнутыми жакетами.

Альтернатива топу – верх-бюстгальтер, простой и легкий, декорированный различными де-талями или оригинально сшитый. Но самое главное – элегантный.

4 Топы

Dol

ce &

Gab

bana

Prad

a

Emili

o Pu

cci

Emili

o Pu

cci

Сверху вниз: топы Topshop, H&M, Miss Selfridge, босоножки H&M.

Page 25: Май 2012 (Выпуск 40)

РУБРИКА

25май 2012

Page 26: Май 2012 (Выпуск 40)

май 2012

РУБРИКА

26

Более 150 моделей платьев. Цены от 10 000 до 150 000 рублей.

Page 27: Май 2012 (Выпуск 40)

РУБРИКА

27май 2012

Оренбург, молл «Армада», Шарлыкское шоссе, 1, галерея №2, 5 авеню, тел. 936-136www.weddingon.ru

Page 28: Май 2012 (Выпуск 40)

май 201228

ЕСТЬ ПОВОД

Классика/элегантность

Выпускной балЕсли вы придерживаетесь классического

стиля одежды, стоит отдать предпочте-ние элегантным и утонченным платьям

в пол. Популярные цвета для таких моделей – изумрудный, зеленый, синий, бирюзовый и пастельные тона. Особое внимание уделите бижутерии и аксессуарам – они должны вы-игрышно подчеркивать платье, но не быть громоздкими.

Платье Monsoon, босоножки Furla, клатч Accessorize, зеркало Win, серьги Patricia Bruni, колье Bijoux Land,помада L'оrеal.

Выпускной бал – отличный способ примерить на себя роль любимой ки-нодивы с красной дорожки. Но какой бы стиль вы не вы-брали для своего об-раза, главное – быть уверенной и поболь-ше улыбаться, ведь звезды поступают именно так!

ТЕКСТ: МАРИНА РОНЖИНА

Page 29: Май 2012 (Выпуск 40)

РУБРИКА

29май 2012

Page 30: Май 2012 (Выпуск 40)

май 201230

ЕСТЬ ПОВОД

Выпускной балРомантикаСовременным и активным девушкам

стоит выбрать романтический образ для выпускного бала: короткое пла-

тье, подчеркивающее фигуру, яркую обувь и стильные аксессуары. Однозначный лидер цветовой гаммы – розовый цвет, который удачно оттенят белые, голубые или бирюзовые детали комплекта, а вот черного цвета лучше избегать.

Платье Naf Naf, босоножки H&M, клатч Accessorize, браслет Taya, колье, серьги Selena, тени для век Yves Saint Laurent.

Когда вы определились со стилем, самое время решить, будет ли наряд одноразо-вым или вы планируете в будущем по-являться время от времени в этом платье на вечеринках, банкетах или в клубах. В первом случае уместны будут самые сме-лые и оригинальные детали, непривычная для вас длина и цвет, а во втором – более спокойные вариации.

Page 31: Май 2012 (Выпуск 40)

РУБРИКА

31май 2012

Оренбург, ул. Донецкая, 2,заказ столиков по тел. 99-78-31

Всегда свежая выпечка.Завтрак, бизнес-ланч, ужин в

уютной обстановке.Торты, кондитерские

изделия на заказ.

Page 32: Май 2012 (Выпуск 40)

май 201232

МАРКЕТ

РЕМЕНЬВыбираем

Снова в тренде акцент на талии, а это значит, что в число наиболее популярных аксессуаров возвра-щаются ремни и пояса. В этом сезоне они уместны

абсолютно с любой базой, включая пиджаки и объемные майки. Широкие лаковые ремни постепенно уходят в прошлое, поэтому стоит отдать предпочтение скромным узким пояскам. Из материалов, как обычно, вне конку-ренции кожа, замша и принт рептилии. В цветовой пали-тре преобладают белые, рыжие, черные и желтые цвета.

Nin

a Ri

cci

Fornarina, 2510 руб.

GUESS, 3904 руб.

Levi's, 3520 руб.

Wrangler, 2320 руб.

DIESEL, 7630 руб.

Miss Sixty, 3430 руб.

GAS, 2403 руб.

Calvin Klein, 2600 руб.

TOM FARR, 350 руб.

ТЕКСТ: МАРИНА РОНЖИНА

Page 33: Май 2012 (Выпуск 40)

РУБРИКА

33май 2012

Page 34: Май 2012 (Выпуск 40)

май 201234

ПЕРСОНА

Ни дня без телевизораТАТЬЯНА АБДУЛЬМАНОВА ПРОШЛА ПУТЬ ОТ ПРОСТОГО ДИКТОРА ДО ГЕНЕРАЛЬНОГО ДИРЕКТОРА ООО «ТЕЛЕРАДИОКОМПАНИЯ «ТК РЕГИОН». ОНА ПРОИЗВОДИТ ВПЕЧАТЛЕНИЕ ЧЕЛОВЕКА, КОТО-РЫЙ МОЖЕТ ДОБИТЬСЯ ВСЕГО, ЧЕГО ЗАХОЧЕТ, «ОРУДУЯ» ПРИ ЭТОМ ВСЕГО НЕСКОЛЬКИМИ СРЕД-СТВАМИ: УМОМ, КОММУНИКАБЕЛЬНОСТЬЮ И ЗАВИДНОЙ РАБОТОСПОСОБНОСТЬЮ.

ТЕКСТ: ЕЛЕНА РЯЗАНОВАФОТО: МАРИЯ СУХАРЕВА

Page 35: Май 2012 (Выпуск 40)

35май 2012

ПЕРСОНА

– Татьяна, у вас высшее техническое образование, а как вы попали в журна-листскую среду?

– Это было всего лишь де-лом случая. На самом деле на телевидение попадают люди совершенно разных профес-сий. И если человек получил журналистское образование, это еще совершенно не озна-чает, что он будет востребо-ванным работником СМИ. На федеральных каналах тоже много специалистов, которые имеют непрофильное обра-зование. Так что мой пример не уникален. Другое дело, что потом мне удалось окончить курсы при Институте теле-видения и радиовещания «Останкино».

А началось все в 1991 году: моя подруга работала на ТВЦ «Планета» и пригласила меня на пробы дикторов. Я их успешно прошла. Так началась моя телевизионная жизнь.

Потом уже был «Регион», ряд авторских проектов. В 2003 году я стала генераль-ным продюсером телеком-пании, а семь лет спустя возглавила ее.

– Вы работаете на теле-видении уже достаточно давно. Никогда не возни-кало желания поделиться своим опытом с другими, заняться преподаватель-ской деятельностью?

– Такие мысли иногда приходят в голову. Я думаю, что это было бы интересно. Но сейчас на это элементар-но не хватает времени – в сутках ведь только 24 часа, а в неделе – лишь семь дней (смеется). Пока не до этого, но кто знает, может быть, потом…

– А как вы работаете с новичками, только пере-ступившими порог «Реги-она»?

– У меня такой принцип: сначала нужно дать человеку время, возможность проявить себя. Телевизионная среда специфична. В достаточно короткие сроки понимаешь, случайный это человек или на телевидении надолго.

– Кто для вас авторитет на современном россий-ском ТВ?

– Несомненно – Владимир Познер. Творческих, талант-ливых личностей хватает, но телевидение и политика слишком уж тесно связаны. И многие журналисты не могут определиться, что в их жизни и карьере является доминан-той.

– Без каких качеств характера невозможно ра-ботать на телевидении?

– Основное качество телевизионщика – стрес-соустойчивость. ТВ – самое оперативное СМИ, поэтому тому, кто прошел школу теле-видения, вообще ничего не страшно в жизни.

Page 36: Май 2012 (Выпуск 40)

май 201236

ПЕРСОНА

– Какой период работы вашей карьеры был самым сложным?

– Когда меня назначили генеральным директором. До этого я отвечала лишь за определенный фронт рабо-ты – продвижение програм-много продукта канала.

Теперь же приходится еже-дневно погружаться в реше-ние большого спектра задач: стратегического развития компании, связей с государ-ственными структурами, технического обеспечения деятельности коллектива, фи-нансовых вопросов, наконец.

Поймите, телеканал – это сложный, постоянно разви-вающийся механизм. Более того, каждый его сотрудник – это творческая личность, и зачастую с непростым характером.

– А команда «Региона» в целом вас устраивает?

– Сегодня я могу с уверен-ностью сказать «да». В нашей телекомпании каждый на своем месте. Да и атмосфера на канале такова, что можно только радоваться.

– Какой вы руководи-тель?

– Думаю, этот вопрос стоит адресовать ребятам из нашего коллектива и партнерам ком-пании. Мне кажется, что при всей внешней строгости, мне удается соблюдать необходи-мый баланс во взаимоотно-шениях. При этом я считаю, что главным качеством каждого руководителя должно быть умение держать слово. Думаю, у меня это получается.

– Дома вы смотрите телевизор? Или на работе хватает?

– Дома у меня начинается второй рабочий день. Я смо-трю не только наш канал, но и все региональные выпуски новостей. В те вечера, когда я по каким-то причинам не имею возможности этого сделать, чувствую себя очень неуютно.

– Расскажите об успехах «Региона» за последнее время.

– В конце прошлого года мы вновь стали победителя-ми конкурса «ТЭФИ – Реги-он». На этот раз статуэтка досталась Елене Кузнецовой, которая была признана «Луч-шим репортером». Наш теле-канал постоянно отмечают на региональных конкурсах. Так, с последнего «Медиафорума», организованного областным правительством, мы унесли одиннадцать наград. Больше

Page 37: Май 2012 (Выпуск 40)

37май 2012

ПЕРСОНА

не досталось ни одному СМИ. Я думаю, это показатель. Но нельзя останавливаться. Нуж-но продолжать развиваться, ставить себе цели, мечтать…

– И о чем вы мечтаете?– О собственном доме для

нашей телекомпании. Мы – единственный канал в горо-де, к тому же старейший из негосударственных, который располагается на арендуемых площадях. Эту несправедли-вость хотелось бы устранить. Мне очень хочется, чтобы нынешнее поколение «ре-гионовцев» справило столь долгожданное новоселье.

– Ваша любимая про-грамма на «Регионе»?

– «Наше время». Новост-ному блоку я отдаю, пожа-луй, больше всего сил. Есть большое желание сделать не-типичную, неофициальную, нетривиальную программу про наше многонациональ-ное Оренбуржье. Прилагаем много усилий к тому, чтобы этот проект был в скором времени реализован.

А уже запущены такие программы, как «Рынок не-движимости», «Про спорт», «Специальный репортаж». Последняя когда-то выходи-ла на нашем телеканале, но теперь мы ее воссоздали в не-сколько ином виде.

– Каждый оренбургский телевизионщик хоть раз за-думывался над тем, чтобы попробовать свои силы на федеральном уровне. А вам никогда не хотелось пере-браться в Москву?

– Нет, не было такого желания, хотя соответству-ющие предложения посту-пали еще во времена учебы в «Останкино». В Оренбурге

я чувствую себя комфортно, несмотря на то, что это не мой родной город (Татьяна Абдульманова родилась в Ом-ске. – Прим. авт.).

Здесь я обрела семью, дру-зей, коллектив, лучше кото-рого не найдешь ни в Москве, ни где бы то ни было еще.

– Что для вас в жизни является наивысшем до-стижением?

– В личном плане – это, конечно, дочь. Она уже взрос-лая, состоявшаяся личность. В профессиональном – теле-компания «Регион», такая, какая она есть на сегодняш-ний день.

– Как вы отдыхаете?– Я люблю заниматься

дизайном интерьеров. Я во-обще созидатель по жизни. Меня медом не корми, дай что-нибудь построить, пере-делать, вырастить (смеет-ся). Кроме того, мне очень нравится путешествовать, и

когда выпадает свободная не-деля, я с радостью это делаю, хотя и переживаю за свое телевизионное «хозяйство», оставленное без присмотра.

– А в отпуске, находясь далеко от дома, где-нибудь за границей, у вас возни-кает желание включить телевизор?

– Я это всегда делаю. Смотреть иностранные программы очень полезно. У нас на канале сейчас идет «Погода в погонах», суть в том, что ведущие – люди, работа которых зависит от метеоусловий. Это сотрудни-ки ГИБДД, стюарды «Орен-бургских авиалиний». Они дополняют прогноз своими комментариями. Признаюсь честно, идею программы я подсмотрела, когда была на Сицилии. Там «Погоду» ведут военные летчики. А вот когда я езжу по городам России и включаю местные каналы, то убеждаюсь, что «Регион» в числе лучших.

– У вас есть какое-то правило, которого вы при-держиваетесь по жизни?

– Во-первых, в отноше-ниях с людьми нужно быть честным. Во-вторых, я счи-таю, что надо быть оптими-стом. Я всем всегда советую философски относиться к проблемам, правда, у самой это абсолютно не получается (смеется).

– Для многих счастье – это то, что происходит здесь и сейчас. В какие мо-менты вы понимаете, что действительно счастливы?

– Когда у меня получается успешно завершить какое-нибудь особенно сложное дело…

Page 38: Май 2012 (Выпуск 40)

май 201238

МУЖСКАЯ ТЕРРИТОРИЯ

Итак, представляем вашему вниманию несколько типичных фраз, произнеся которые, мужчина, сам того не желая,

может задеть чувства женщины. Сразу огово-рюсь: мой личный опыт, конечно, сыграл свою роль, но в большей степени материал подготов-лен на основе личных бесед с представитель-ницами слабого пола и дружеского мозгового штурма.

МОЛЧАНИЕ–ЗОЛОТО

МНОГИЕ МУЖЧИНЫ И НЕ ПОДОЗРЕВАЮТ, ЧТО ИНОГДА НАШИ СЛОВА РАЗДРАЖАЮТ ЖЕНЩИН ГОРАЗДО БОЛЬШЕ, ЧЕМ НЕУБРАННЫЕ НОСКИ, БУТЫЛКИ ПИВА ПОСЛЕ ОЧЕРЕДНОГО РАЗГРОМА СБОРНОЙ ПО ФУТБОЛУ И ПОЛУНОЧНЫЕ КОМ-ПЬЮТЕРНЫЕ ИГРЫ. ЧТОБЫ ВНЕСТИ ЯСНОСТЬ (А ЗАОДНО, ВОЗМОЖНО, СПАСТИ НЕСКОЛЬКО БРАКОВ), «ПЛАНЕТА 56» ПРЕДЛАГАЕТ РЕЙТИНГ САМЫХ ОПАСНЫХ ФРАЗ, ИСКЛЮЧИВ КОТОРЫЕ, МУЖЧИНЫ СМОГУТ НАЙТИ ОБЩИЙ ЯЗЫК СО СВОЕЙ ВТОРОЙ ПОЛОВИНОЙ.

рейтинг фраз, которые не стоит говорить женщинам

Абсолютный лидер рейтинга – «По-смотрим». Именно это слышит женщина, когда мужчине не нравится перспектива похода в театр или предстоящая поездка к теще. Отказаться он не может, зная, что отказ равносилен разжиганию международ-ного скандала, – приходится ограничиться скромным «Посмотрим». Бесит, как призна-ются девушки, неимоверно!

Вторая по популярности фраза при жела-нии уйти от прямого ответа – «Я не знаю». «Что ты хочешь на ужин?» – «Я не знаю». «Куда бы ты хотел поехать отдохнуть?» – «Я не знаю». «Ребенок ел?» – «Я не знаю». «Где твой паспорт?» – «Я не знаю». «Подарок ро-дителям купил?» – «Я не знаю». «Ты мужик вообще?» – «Я не знаю»… Все понятно без комментариев!

«А моя бывшая девушка…» Вот оно – лучшее средство для разрушения брака. Опрошенные девушки предложили несколь-ко удачных ответов на подобное заявление, например: «И где твоя бывшая девушка

ТЕКСТ: АРТЕМ КУРБАТОВ

Page 39: Май 2012 (Выпуск 40)

39май 2012

МУЖСКАЯ ТЕРРИТОРИЯ

теперь?» или «Эта та, что «так здорово… танцует?». Также обидеть свою вторую поло-вину можно, просто сравнив ее с какой-либо известной личностью. Крайне не рекомен-дуется повторять о том, что Линдсей Лохан весит 54 килограмма, каждый раз, когда благоверная решит перекусить сэндвичем или плюшкой. Напоминание о весе – одно из самых болезненных.

«А мама это готовит по-другому». Фраза-пароль, которая моментально может привести женщину в ярость. В сравнении с ней «Опять недосолила» и «Я такое ел вчера, сегодня не буду» кажутся невинным детским лепетом. Услышав это, женщина, которая провела несколько часов у плиты после тяже-лого трудового дня, в лучшем случае скажет все, что она думает о домашнем рабстве и свекрови, в худшем – потянется за чугунной сковородкой.

«Сейчас…» Любимая фраза, используе-мая, чтобы выиграть время, универсальный мужской вариант ответа на любую просьбу

что-либо сделать. Мужчины часто злоупо-требляют этой фразой, не понимая, что их «сейчас» длится бесконечно долго. За время ожидания остыл ужин, закончился любимый фильм, и самое главное – испортилось на-строение.

Синонимами «сейчас» могут быть такие: «уже еду», «скоро буду», «подъезжаю» и так далее. Также женщин раздражает, когда мужчины ссылаются на занятость на работе (в пятницу вечером), пробки, важный раз-говор с коллегой и плохое настроение. Хотя… В последнее время появляется все больше женщин, употребляющих такого рода «ответ-отмазку». «Милый, я вот прямо сейчас уже выхожу…», а в итоге простой такси 25 минут (это из личного).

«Ты мне такого не говорила». Ино-гда мужчины действительно забывают про данное ранее обещание, но зачастую… «Он часто забывает, что надо купить или что у нас какие-то планы. Иногда я все же ему доказы-ваю, что говорила ту или иную вещь (напо-минаю подробности того, где мы стояли, что он ответил и т.д.). Но, к сожалению, это никак не влияет на следующий раз, когда он будет убеждать меня, что ничего такого я ему не говорила».

«Ок». Язык Интернета вездесущ, но неуме-стен, когда дело касается общения мужчины и женщины. Ничто так не раздражает женщину, как ответ из двух букв на длинное сообщение в аське. Многозначительное «м-да-а» раздража-ет не меньше: «Нравится, не нравится, жарко, холодно... Попробуй разберись?»

Page 40: Май 2012 (Выпуск 40)

май 201240

МУЖСКАЯ ТЕРРИТОРИЯ

«…». Молчание для мужчины – знак со-гласия, для женщины – в первую очередь равнодушие:

– Солнышко, что ты будешь на ужин?– …– Хочешь, я сделаю рыбу и салат или пасту

с грибами?– …– Хорошо, я делаю рыбу.– …– Скажи хоть что-нибудь, а то я сейчас

стукну тебя сковородкой и пойду покупать себе дорогое платье!

– А? Что? Ты что-то сказала?«Нормально!» «Ну как обед получился?» –

«Нормально». – «Тебе нравится моя новая кофточка?» – «Нормально»… Произнося это слово, мужчина, сам того не желая, наносит непоправимый ущерб женскому самолюбию.

«Каждый день могу надевать одно и то же платье и каждый день буду слышать вопрос: «Новое?» – рассказывает одна из девушек. Другие варианты: «Давай возьмем, если тебе нравится» (на вопрос, идут ли мне эти туфли). Или на вопрос «Как тебе мои новые туфли?» – ответ: «Главное, что тебе нравятся». Девуш-ка предложила перенести ситуацию на себя. Представил: такое ощущение, что от меня хотят отвязаться или не хотят обидеть, сказав, что я выбрал не очень хорошую вещь.

Не случайно для того чтобы между супру-гами сохранялся интерес друг к другу, психо-логи настоятельно рекомендуют мужчинам научиться делать комплименты. Тем самым они не только делают женщинам приятное, но и упрощают себе жизнь. В свою очередь,

нашим дамам нужно учиться принимать комплименты, не оправдываясь и не отвечая на них односложно.

«Где мои …?» Вот это было вообще не-ожиданно. Как часто женщинам приходится слышать фразу про носки (тапки, галстук и т.д.)? Оказалось, что для 80 процентов деву-шек эта фраза более чем знакома. А я думал, это домыслы сценаристов дешевых сериалов. В начале семейной жизни ее не замечают, а вот через три года совместного проживания произносить ее становится небезопасно. Психологи нашли простое решение этой про-блемы. Они советуют не раздражаться, но и не бежать к мужу на помощь по первому его зову. Пускай в кои-то веки сам разберется, где его одежда. Если вы не будете постоянно вмешиваться во все начинания мужчины, он станет более самостоятельным. Даже если он не так приготовил еду или плохо помыл посуду, не стоит указывать на недостатки. Наоборот, нужно похвалить его, чтобы в дальнейшем появился стимул для помощи по хозяйству (см. рубрику «Мужская террито-рия», «Планета 56» №39 за март 2012 года).

Page 41: Май 2012 (Выпуск 40)

РУБРИКА

41май 2012

Page 42: Май 2012 (Выпуск 40)

май 201242

Page 43: Май 2012 (Выпуск 40)

РУБРИКА

43май 2012

ЧРЕЗМЕРНО

Е УПОТРЕБЛЕНИЕ ПИ

ВА ВРЕДИ

Т ВАШЕМ

У ЗДОРО

ВЬЮ

Page 44: Май 2012 (Выпуск 40)

май 201244

БИЗНЕС

Путь к этому статусу был крайне не-простым и долгим. Препирательства с прокуратурой начались два года

назад, когда правительство Оренбургской области впервые разрешило собирать деньги с отдыхающих. Точку в споре поста-вил Верховный суд Российской Федерации, подтвердивший: согласно Водному кодексу, водоемы общего пользования должны быть общедоступны и бесплатны.

Но, согласитесь, соль-илецкие озера – не совсем обычные водоемы. И правительству

области предстояло доказать их уникальность. Во-первых, юридически закрепить за ними статус лечебно-оздоровительной местности. Что и было сделано в прошлом году. И, во-вторых, создать инфраструктуру, необходимую для того, чтобы приравнять озера к курорту. Только после этого, по заключению Верховного суда, взима-ние платы за вход не противоречит законода-тельству.

– Фактически вся необходимая инфра-структура уже создана, – рассказала заме-ститель министра экономического развития, промышленной политики и торговли области Вера Баширова. – Это и областная больница восстановительного лечения, и предприятия общественного питания, отлажены механиз-мы уборки, охраны, развития туристической составляющей.

Текст Юлия Симоновафото Татьяна Юлаева

Соль под солнцемОренбургские власти выстрадали курорт

ПОСТАВЛЕНА ТОЧКА В СПОРЕ О ДОСТУПНОСТИ СОЛЬ-ИЛЕЦКИХ ОЗЕР: ИХ ПОСЕЩЕНИЕ БУДЕТ ПЛАТНЫМ. ЭТО СТАЛО ВОЗМОЖНЫМ ТОЛЬКО ПОСЛЕ ТОГО, КАК РАЗВАЛ И ТУЗЛУЧНОЕ ПОЛУ-ЧИЛИ СТАТУС КУРОРТА МЕСТНОГО ЗНАЧЕНИЯ.

ТЕКСТ: ЮЛИЯ СИМОНОВА

Page 45: Май 2012 (Выпуск 40)

45май 2012

БИЗНЕС

А потому в строгом соответствии с зако-ном, подчеркнула Вера Ирековна, 28 декабря 2011 года подписано постановление прави-тельства Оренбургской области о призна-нии соль-илецких озер курортом местного значения. И накануне начала купального сезона обнародованы предельные расценки за пребывание на курорте «Соленые озера».

Спорить с тем, что за лечебные свойства озер придется платить, бессмысленно. Да и стоит ли? В те два месяца, когда доступ к озерам был свободным (в июле – августе 2010 года по решению Соль-Илецкого районного суда), их берега захлестнула волна мусора. Но отдавая деньги, непременно хочется знать, за что именно ты платишь и почему именно такую сумму.

На эти вопросы ответил директор ООО «Соль-Илецк курорт» Ирек Абдуршин.

ЗА ЧТО?– За пребывание на курорте. Конечно,

всех отдыхающих мы не можем обеспечить бесплатными лежаками: их на курорте около трех тысяч, а в день около озер собирается до 17 тысяч отдыхающих.

Сейчас разрабатываем новый вариант оплаты: в городе около тысячи небольших гостиниц, и, мы планируем, их владельцы тоже станут резидентами курорта «Соленые озера» и будут распространять пластиковые карты среди постояльцев, включив стоимость

входа на озера в стоимость номера. Тогда от-дыхающие смогут беспрепятственно входить и выходить с территории по пластиковым карточкам. Пока же охране дано следующее указание: по возможности вникать в состоя-ние людей. И это делается, когда есть реаль-ная возможность проконтролировать, что человек вышел и вернулся.

СКОЛЬКО И ПОЧЕМУ?– Нагрузка в выходные дни увеличивает-

ся примерно в двести раз. Потому и плата так высока – 200 рублей, – чтобы обеспечить

Мнение прокуратуры

Ольга Аникеева, пресс-секретарь про-куратуры Оренбургской области:

– По постановлению о признании соль-илецких озер курортом местного значения замечаний нет. Постановление об установ-лении предельных расценок мы изучали на стадии проекта, и тогда оно было согла-совано. Подписанный документ нам пока не представляли, поэтому говорить о его законности не будем. В любом случае будут проведены прокурорские проверки терри-тории курорта «Соленые озера», насколько созданная инфраструктура соответствует тем условиям, что должны быть на курорте.

Page 46: Май 2012 (Выпуск 40)

май 201246

БИЗНЕС

сохранность озер, регулировать нагрузку за счет дифференцированной цены, чтобы в пиковые выходные дни у отдыхающих не возникало желания ехать на озера. При этом не забывайте, что в сезоне примерно 26 вы-ходных дней. Все остальные дни цена – 100 рублей. И кроме того: после девяти вечера – 50 рублей. Если человек хочет сэкономить, он выбирает вечерние часы. Это льгота для местных жителей, которые отчасти являют-ся правообладателями соль-илецких озер.

Экономическое обоснование тарифов мы представляли в администрации Соль-Илецкого района. Выручка прошлого года – около 92 миллионов рублей. Из них порядка 43 процентов перечислено в бюджеты всех уровней, то есть около 40 миллионов рублей. Фонд заработной платы – 11 – 12 миллио-нов. Затраты на уборку, вывоз и захороне-ние мусора, электроэнергию – еще 17 – 18 миллионов рублей. В итоге балансовая при-быль составила 36 миллионов, при этом в развитие инфраструктуры было вложено 43 миллиона. Кроме заработанных денег, мы привлекаем кредиты, другие ресурсы для ускоренного развития территории. Средства пошли на строительство центральной аллеи, восьми летних кафе и четырех больших туалетов с централизованной канализаци-ей, приобретение оборудования. Регулярно ведем работы по ликвидации карстовых явлений. Вспомните зиму 2009 года, когда

на территории озер образовался большой провал. На его ликвидацию было направлено порядка 8 миллионов рублей. Существует программа производственного контроля: в течение купального сезона два раза в неделю вместе с лабораторией Роспотребнадзора контролируем качество воды.

Инвестиционные вложения 2012 года запланированы в размере примерно 54 миллионов рублей. На эти деньги начнется строительство парка аттракционов – шесть больших механических аттракционов (по-явится даже колесо обозрения, размером не уступающее оренбургскому, автодром) и на-дувные. Это, разумеется, за дополнительные деньги.

ЕСТЬ ЛЬГОТЫ?– Льготы предусмотрены для федераль-

ных, региональных и муниципальных льгот-ников: они купаются бесплатно. В прошлом году этим правом воспользовались 82 тысячи человек. Это ветераны и инвалиды Великой Отечественной войны, ветераны боевых действий, ветераны труда, инвалиды первой и второй группы, сироты и дети, оставшие-ся без попечения родителей, чернобыльцы, Герои Социалистического Труда, кавалеры ордена «Трудовой славы», дети до 7 лет, по-четные граждане города Соль-Илецка и Соль-Илецкого района.

Прейскурант соленки

1 января – 1 мая (экскурсионный сезон)Плата не должна превышать 20 рублей.1 мая – 15 июняВ рабочие дни – 50 рублей.В выходные и праздничные дни: с 8 до 21

часа – 100 рублей, после 21 часа – 50 рублей.16 июля – 31 августа (пик сезона)В будни: с 8 до 21 часа – 100 рублей, после

21 часа – 50 рублей.В выходные и праздничные дни: с 8 до 21

часа – 200 рублей, после 21 часа – 50 рублей.1 сентября – 30 сентябряВ будни – 50 рублей.В выходные и праздничные дни: с 8 до 21

часа – 100 рублей, после 21 часа – 50 рублей.1 октября – 31 декабря (экскурсионный

сезон)Плата не должна превышать 20 рублей.

Page 47: Май 2012 (Выпуск 40)

РУБРИКА

47май 2012

Page 48: Май 2012 (Выпуск 40)

май 201248

ПОЛИТИКА

Елена Афанасьева, депу-тат Государственной думы:

– Ой, об отпуске уже даже не мечтаю. У депутатов, кото-рые работают, нет отпусков. Их, разумеется, официально объявляют, но уже лет две-надцать их не беру даже офи-циально. Идеальный отдых для меня – чтобы рядом были мама и сынок, собака. Обяза-тельно дома, в Оренбурге, и хотя бы на недельку, потому что свое жилье требует от нас определенных усилий. Здесь друзья, одноклассники, знакомые.

Виктор Нефедов, экс-депутат Государственной думы:

– Только-только закончи-лась громадная предвыбор-

Фантазия – в отпуск!ВЕСНА ГРЯНУЛА СО ВСЕЙ МОЩЬЮ, ВО ВСЕМ СВОЕМ ВЕЛИКОЛЕПИИ. И ЗАКРУЖИЛИСЬ В ГОЛОВЕ ПРИЯТНЫЕ ГЛУПОСТИ – О ЛЕТЕ, МОРЕ И ОТПУСКНОМ БЕЗДЕЛЬЕ. ВОТ МЫ И РЕШИЛИ ПОЛЮБОПЫТ-СТВОВАТЬ, А О КАКОМ ОТПУСКЕ МЕЧТАЮТ ТЕ, ЧЬИ ЛИЦА МЕЛЬКАЮТ НА ТЕЛЕЭКРАНАХ И ЧЬИ ВОЗ-МОЖНОСТИ РЕАЛИЗОВАТЬ СВОИ ОТПУСКНЫЕ ФАНТАЗИИ МАЛО ЧЕМ ОГРАНИЧЕНЫ.

ная кампания, продлившаяся около двух лет. По решению президента депутаты Госу-дарственной думы должны были участвовать в пред-выборных кампаниях всех уровней – от муниципальной в октябре 2010 года до пре-зидентской в марте. И все это время я не был в отпуске. Теперь приехал домой, в свой Оренбург. Рассчитываю отдо-хнуть в мае. Буду убираться и готовить к лету свой приуса-дебный участок.

Борис Колесников, главный врач Оренбургской областной клинической боль-ницы № 2, депутат Законода-тельного собрания области:

– В июле хочу немного от-дохнуть – после юбилея и Дня медицинского работника. Надеюсь отвлечься от работы, поработать на даче, съездить в лес, посидеть с удочкой.

Татьяна Мошкова, ми-нистр финансов Оренбургской области:

– Мечтаю побыть с сыном. Он учится в Москве, поэтому редко видимся. Думаю, удаст-ся отдохнуть пару недель.

Сергей Катасонов, депутат Законодательного собрания области:

– Я бы хотел собрать доче-рей и поехать в Шарлыкский район, где вырос. Поставить у дедовского дома палат-ку, жить там, на природе, и купаться в речке Деме. Но собрать дочерей не так про-сто – они учатся, потом у них свои интересы, уже в лагерь собираются.

ТЕКСТ: ЮЛИЯ СИМОНОВА

Page 49: Май 2012 (Выпуск 40)

РУБРИКА

49май 2012

Лотерея «Бинго-Бум» проводится в соответствии с действующим законодательством РФ (ФЗ-138 «О лоте-реях» от 11.11.2003 г.) и наряду с другими правовыми нормами, соблюдая строгие правила, которые указа-ны в условиях лотереи и на основании полученного разрешения, является организатором Всероссийской негосударственной тиражной лотереи «Бинго-Бум». ИГРА-Лотерея «Бинго-Бум» является оригинальным авторским продуктом, имеет подтверждающие это авторские права, зарегистрированные в РАО.

Всероссийская негосударственная тиражная лотерея «Бинго- Бум». Разрешение ФНС РФ № 884 от 08.06.2011. Государственный регистрационный номер лотереи : Н200Т/000980ФНС.

Адреса клубов «Бинго-Бум»:ул. Пролетарская, 49, тел. 784093,ул. Восточная, 31, тел. 431274,пл. Привокзальная, 1б (Железнодорожный вокзал), тел. 430967,ул. Чкалова, 26/1, тел. 433959,пр-т Дзержинского, 26,ул. Новая, 4, ул. Салмышская, 29а

www.bingo-boom.ru

Page 50: Май 2012 (Выпуск 40)

май 2012

РУБРИКА

50

Все большей популярностью пользуются натуральные, традиционные средства для дома вроде тех, которыми пользовались

наши мамы и бабушки. Это не просто мода на здоровый образ жизни, но и понимание того, что синтетическая бытовая химия опасна как для здоровья семьи, так и для экологии в целом. Для того чтобы сделать процесс стирки и уборки приятным и безопасным, специ-алисты Comptoir de Famille разработали новую линию средств для дома, которая не содержит токсичных веществ и искусственных красите-лей. Представляем вам средства, которые могут быть использованы для уборки всего дома от пола до потолка: мытье полов и окон, стирка и удаление пятен, чистка плит, раковин, духовок, изделий из меди и серебра. Средства произ-ведены из натуральных и экологически чистых ингредиентов и экономичны в использовании.

При их применении весь дом наполняется чи-стотой и приятными натуральными ароматами.

Концентрированная жидкость «Savon noir» – легко разбавляется водой, может быть адаптирована в зависимости от целей при-менения.

Концентрированная паста «Savon noir» – удобна в хранении, не замерзает и не проли-вается.

Мыльные хлопья «Марсельское мыло» – органическое средство для стирки, идеально подходит людям, страдающим аллергией.

Спрей «Savon noir» – представляет собой мягкий очищающий раствор в удобной и готовой к использованию форме.

Чистящий камень – проверенное вре-менем, но незаслуженно забытое средство. Отлично подходит для чистки серебра, меди, хрома, стали, алюминия и стеклокерамики.

Универсальные моющие средства

Page 51: Май 2012 (Выпуск 40)

РУБРИКА

51май 2012

Еще одна оригинальная находка фабри-ки Comptoir de Famille – моющие средства для овощей и фруктов. Эта линия продук-ции также была разработана и произведе-на в Европе, экологически безопасна, не содержит синтетических веществ, а также искусственных красителей и ароматиза-торов – все исключительно натурально. В качестве наполнителей используются эфирные масла, которые, как известно, не только обладают бактерицидными и противовоспалительными свойствами, но и богаты микроэлементами и витаминами. В дополнение к прекрасным моющим свой-ствам – мыло, которое бережно ухаживает за кожей рук, оставляя приятное ощущение чистоты и свежести.

Спрей для овощей и фруктов.Мыло отшелушивающее для кухни.Мыло отшелушивающее «садовое».

Для бережного ухода за натуральной, во-щеной мебелью и мебелью, покрытой маслом, Comptoir de Famille производит целый набор восков. Воск обладает массой достоинств: он за-щищает и питает деревянную мебель, устраняет царапины и восстанавливает. Также воск воз-вращает дереву натуральный цвет, подчеркива-ет его текстуру и придает приятный блеск.

Восстанавливающий воск для удаления всех типов пятен.

Ароматизированный масляный состав для полировки.

Масло для ухода за мебелью.Жидкий воск для мебели с добавлением

пчелиного воска, обогащенный природным пчелиным и карнаубским воском. Идеально подходит для состаренной мебели.

Линия средств по уходуза мебелью

Моющие средства для овощей и фруктов

г. Оренбург, ул. Пушкинская, 49,тел. (3532) 77-17-57

www.in-lavka.ru

Page 52: Май 2012 (Выпуск 40)

май 2012

РУБРИКА

52

Page 53: Май 2012 (Выпуск 40)

РУБРИКА

53май 2012

Page 54: Май 2012 (Выпуск 40)

май 2012

РУБРИКА

54

Северное сияниеЖ И Л О Й КО М П Л Е КС

Комплекс монолитно-кирпичных жилых домов с административ-но-торговыми, офисными помещениями и универсальным магазином будет располагаться в центре Степного поселка, на пересечении ул. Те-атральной и ул. Березка. Продуманная архитектура, детские площадки, двор с благоустроенной территорией и, конечно же, квартиры, которые

по цене доступны для большого количества покупателей!

ООО «ПРОМЫШЛЕННЫЙ СТРОИТЕЛЬНЫЙ КОМПЛЕКС»ОРЕНБУРГ, УЛ. СОВЕТСКАЯ, 56, ОФИС 10, ТЕЛ.: (3532) 430-425, 57-08-57

Page 55: Май 2012 (Выпуск 40)

РУБРИКА

55май 2012

1-комнатная

2-х комнатная 3-х комнатная

Ж И Л О Й КО М П Л Е КС

Подробности в отделах продаж по тел.: (3532) 430-425, 57-08-57.

Цена за 1кв/м от 32 тыс. руб.

В домах будут установлены бесшумные лифты, металличе-ские входные двери, механиче-ская система очистки воды, систе-ма пожарной сигнализации, а также возможность подключения к высокоскоростному Интернету.

Уникальное предложение от жилого комплекса «Северное сияние»:

скидки на приобретение жилья беременным женщи-нам, молодоженам и многодетным семьям!

Page 56: Май 2012 (Выпуск 40)

май 201256

ДЕТСКОЕ ВРЕМЯ

Детские игры могут показаться некоторым родителям несолид-

ным занятием. Но им лучше подумать о своих детях, а не о мнении окружающих. В парке или лесу можно начать весе-лье со «змейки». По-другому эта игра называется «паро-возик». Выбирается ведущий, за которым бегут остальные участники, взявшиеся за руки. Ведущий периодически меняет траекторию своего движения: бежит зигзагами, делает круги вокруг деревьев.

Игру можно усложнить: те, кто расцепится, выбывают из игры.

Для игры «Рыбак и рыбка» нужна скакалка или веревка. Ведущий становится в центре круга и начинает крутить скакалку так, чтобы она не отрывалась от земли и про-ходила под ногами у участни-ков. Чтобы не стать «уловом», «рыбки» должны прыгать. Кто не успеет вовремя подпрыг-нуть, становится рыбаком.

На свежем воздухе можно поиграть и в классические

С ПРИХОДОМ ЛЕТА ХОЧЕТСЯ КАК МОЖНО БОЛЬШЕ ВРЕМЕНИ ПРОВОДИТЬ НА СВЕЖЕМ ВОЗДУХЕ. ДЕТИ С УДОВОЛЬСТВИЕМ РЕЗВЯТСЯ В ПЕСОЧНИЦЕ, ПЛЮХАЮТСЯ В ВОДЕ. МОЖНО ОТЛИЧНО ПРОВЕСТИ ВРЕМЯ В СЕМЕЙНОМ КРУГУ, ИГРАЯ В ПОДВИЖНЫЕ ИГРЫ. ОНИ ТОЛЬКО СПЛАЧИВАЮТ СЕМЬЮ. В ТАКИЕ ИГРЫ ДЕТИ ИГРАЮТ МЕЖДУ СОБОЙ НА ШКОЛЬНЫХ ПРОГУЛКАХ, ВО ДВОРЕ. НЕПЛОХО И РОДИТЕЛЯМ БЫТЬ В КУРСЕ ДЕТСКИХ ЗАБАВ.

Веселый отдыхна свежем воздухе

ТЕКСТ: АГАТА БОГАТОВА

Page 57: Май 2012 (Выпуск 40)

РУБРИКА

57май 2012Оренбург, молл «Армада», Шарлыкское шоссе, 1, галерея №2

Page 58: Май 2012 (Выпуск 40)

май 201258

ДЕТСКОЕ ВРЕМЯ

прятки, однако надо опре-делить границы, где можно прятаться. Игру можно из-менить таким образом, чтобы прятались не все, а лишь один игрок, все остальные начинают его искать. Тот, кто находит спрятавшегося, присоединяется к нему. Так делает каждый. Последний, кто найдет всю компанию, становится «водой».

В салочки, или пятнашки, можно играть так, чтобы дети не переутомлялись, – с двумя домиками. Домики рисуют-ся в виде кругов или домов. Они нужны для того, чтобы убегающий от ведущего мог спрятаться в домике, где он «недосягаем». Игра очень веселая, а в домике ребенок может отдохнуть. Заменой «домику» может стать любой предмет, на который можно встать и таким образом за-щититься от ведущего. Есть еще одна разновидность «пятнашек» – «зайки». Когда ведущий уже настигает свою «жертву», ему достаточно на-

чать прыгать на двух ногах и тем самым обезопасить себя.

Детям очень нравятся игры в мяч. Их великое множество. Можно поиграть всей семьей в футбол и даже научить ребенка играть в волейбол или его упрощенный вариант – пионербол. Там мяч нужно не отбивать, а просто ловить и лишь потом кидать снова. Есть еще одна старая игра – в «съедобное-несъедобное». Ведущий кидает мяч и на-зывает продукт, например, он говорит: «Конфета», и мяч надо ловить. «Башмак» – и мяч отбивается. Эта игра очень полезна для развития реакции.

Можно обзавестись ракет-ками и играть в бадминтон, можно покидать фрисби, можно запускать воздушного змея, предварительно смасте-рив или купив его. Игр на свежем воздухе очень много. К тому же, игры можно при-думывать или менять прави-ла старых. И проблема, как провести выходные, отпадет сама собой.

Page 59: Май 2012 (Выпуск 40)

РУБРИКА

59май 2012

Page 60: Май 2012 (Выпуск 40)

май 201260

В ГОСТЯХ

Сюжет сериала закручен вокруг четырех подруг, которые приехали из Саратова покорять Москву. Мечтательная и неудач-

ливая в личной жизни Маша, ее 16-летняя се-стра Василиса, офисный работник Катя (она же Пална) и профессиональная блондинка Леля.

У каждой из них свои цели и мечты, к кото-рым они движутся медленно, но верно.

ТЕКСТ: ГАЛИНА ФОМИНАФОТО: АВТОРА И NIGHTPARTY.RU

«Деффчонки»:путь к успеху на экране и в жизни

9 АПРЕЛЯ НА ТЕЛЕКАНАЛЕ «ТНТ» СТАРТОВАЛ НОВЫЙ СЕРИАЛ «ДЕФФЧОНКИ». ВЕСЕЛЫЙ И В ТО ЖЕ ВРЕМЯ РОМАНТИЧНЫЙ СИТКОМ О ДЕВИЧЬЕЙ ЖИЗНИ БЕЗ ПРИКРАС ПОКОРИЛ СЕРДЦА ЗРИТЕ-ЛЕЙ. ПЕРВЫЕ СЕРИИ ПОКАЗАЛИ, ЧТО У «ДЕФФ-ЧОНОК» САМЫЕ ВЫСОКИЕ РЕЙТИНГИ В ИСТОРИИ ТНТ. НА ПРЕЗЕНТАЦИИ СИТКОМА В ОРЕНБУРГЕ ПОБЫВАЛИ ГЛАВНЫЙ РЕДАКТОР ТНТ ЕВГЕНИЙ НИКИШОВ, ОН ЖЕ ПРОДЮСЕР СЕРИАЛА, И АКТРИ-СА АНАСТАСИЯ ДЕНИСОВА, СЫГРАВШАЯ ПАЛНУ.

Актрис для сериала искали целый год. Самой первой утвердили Настю Денисову. О том, как она стала Палной, Настя рассказала оренбургским зрителям.

– После окончания актерского факуль-тета ГИТИСа я пять лет не была в профес-сии, – рассказывает Настя. – Как только я ни зарабатывала, даже Снегурочкой была! Но больше других приглянулась мне работа секретаря – на ней и осталась. Портфолио, которые лежали в нескольких актерских агентствах, я сделала еще в студенческие времена и с тех пор не обновляла. Никому не была интересна, меня никуда не звали. Я уже было смирилась с этим, а тут вдруг летом 2011-го меня позвали на кастинг «Дефф-чонок». Вот какая судьбоносная история произошла со мной, когда я уже и мечтать забыла об актерской карьере.

Page 61: Май 2012 (Выпуск 40)

61май 2012

В ГОСТЯХ

Почти как в сказке? Не совсем. Чтобы полу-чить роль, Насте пришлось набрать 10 кило-граммов. Не сбросить, а именно набрать! Ведь по сценарию сериала ее героиня – девушка полная. Это оказалось непросто, тем более что после института Настя все время старалась по-худеть. На помощь пришли пирожные, булочки, пирожки…

По всем остальным параметрам Настя на роль Палны подходила идеально.

– История Палны очень похожа на мою лич-ную историю, – призналась актриса. – Я тоже работала в офисе, была секретарем, потом меня также повысили. Когда я прочитала сценарий, я чуть под стол не упала. Было ощущение, что меня кто-то подслушал. История взаимоот-ношений Палны с ее начальником взята из жизни моей близкой подруги, которая уже два года любит своего начальника, и мы каждый вечер по полтора часа обсуждаем с ней это. Словом, сценарий мне очень близок и понятен. Вообще персонажи «Деффчонок» – не прямые образы вроде «глупая блондинка» или «толстая секретарша». У них свои сложные характеры, свои переплетения судеб, много тараканов в головах, непредсказуемых реакций на события.

Факты о команде «Деффчонок» Для продюсера Евгения Никишова

Оренбург – город родной. Отсюда родом его мама, все свое детство он провел здесь.

Оператор Олег Кириченко работал над фильмом «Русалка» Анны Меликян, кото-рый в 2009 году выдвигался в номинанты на «Оскар» от России.

Три из четырех девушек, играющих про-винциалок, – коренные москвички. Только Галя Боб, которая играет Машу Бобылки-ну, приехала из Пензы, чтобы поступить в институт и стать звездой. Что ж, можно сказать, что ей это уже удалось.

Таисию Вилкову, которая играет Ваську, нашли в одной из московских школ. Теперь на съемочной площадке Таисия появляется гораздо чаще, чем в школе. Чтобы не отстать от школьной программы, в перерывах Та-исия читает классику: то «Войну и мир», то «Анну Каренину».

Полина Максимова, которая играет Лелю, мечтает сыграть императрицу Екатерину II и Ольгу Зотову из повести Алексея Толстого «Гадюка». Она даже готова побриться наголо и играть без косметики.

Если серия «Универа» снимается два дня, то на съемку «Деффчонок» уходит четыре с половиной. Плюс репетиция. Итого – шесть дней.

Что ж, этим новый сериал и привлекате-лен. Даже Евгений Никишов признался, что, работая над созданием нового ситкома, он узнал о девушках много нового.

Page 62: Май 2012 (Выпуск 40)

май 201262

АРТ

Скажем больше: Алекс родился в Орен-бурге. Здесь же учился в детской художе-ственной школе. Потом уехал в Москву –

продолжать свои университеты в дизайнер-ском бюро художника Алексея Александрова. Далее – в Берн, совершенствовать свое дарова-ние в Школе искусств. И вот уже пять лет живет в Швейцарии. Но в родной город наведывается довольно часто, чтобы навестить родствен-ников. Однако его визиты не ограничиваются

Алекс Долль– очарованный странник

ТЕКСТ И ФОТО: НАТАЛИЯ ВЕРКАШАНЦЕВА

ОРЕНБУРЖЦЕВ ТРУДНО УДИВИТЬ ХУДОЖЕ-СТВЕННЫМИ ВЫСТАВКАМИ: ОНИ СМЕНЯЮТ ДРУГ ДРУГА С ЗАВИДНОЙ РЕГУЛЯРНОСТЬЮ – ОДНА ИНТЕРЕСНЕЕ ДРУГОЙ. И ВСЕ ЖЕ ПОСЛЕДНИЙ ВЕРНИСАЖ В ЦЕНТРАЛЬНОМ ВЫСТАВОЧНОМ ЗАЛЕ НА ВОЛОДАРСКОГО, 13 ПОД НАЗВАНИЕМ «ШВЕЙЦАРСКИЙ ВЗГЛЯД», МОЖНО СКАЗАТЬ, ВЗБУДОРАЖИЛ ГОРОД. ЕЩЕ БЫ! ВЕДЬ В ЭКСПОЗИЦИИ ПРЕДСТАВЛЕНЫ РАБОТЫ РОССИЙСКОГО ХУДОЖНИКА АЛЕКСА ДОЛЛЯ, НАПИСАННЫЕ В ШВЕЙЦАРИИ.

Page 63: Май 2012 (Выпуск 40)

63май 2012

АРТ

семейным кругом: всякий раз, бывая в Орен-бурге, он посещает выставки наших худож-ников. Здесь его и заприметили сотрудники областного музея изобразительных искусств. Два года назад возникла идея совместного проекта, который обернулся «Швейцарским взглядом».

Алекса трудно не заметить. Высокий тонкий юноша с лучезарным взглядом, он похож на персонажа из волшебной сказ-ки – прекрасного принца из страны эльфов. А вот в то, что он работает не покладая рук, поверить трудно. Ведь он так молод! Ему всего 21 год. А в этом возрасте, как известно, «танцы, резвость каждый час». Но, судя по всему, Алексу удалось правильно расставить приоритеты. А иначе как в столь юном воз-расте, он смог создать очень серьезную и достойную коллекцию, которую, по мне-нию искусствоведов, не стыдно показать в галереях и выставочных залах любой страны мира? Только за последние два года у него состоялось четыре выставки в Швейцарии, параллельно Алекс принимал участие в раз-личных международных проектах – в России и за рубежом. Только в Оренбург он привез более 90 полотен.

Судя по этим холстам, Алекс очень актив-но ищет свой путь в искусстве. Пробует себя в разных жанрах, стилях и направлениях. Есть у него и реалистические вещи, и беспредмет-ная живопись. Сам он говорит, что ему ближе абстракция и авангард, которые предпола-гают движение вперед, путь в неизведанное. Потому ему нравится работать в Швейцарии, где эти направления, по его словам, набира-

ют обороты, где он получает гораздо больше информации от тех людей, которые его окру-жают. Ну и природа Швейцарии вдохновляет. Это заметно: в оренбургской экспозиции довольно много швейцарских пейзажей. И что самое главное – ночной Берн, Базель, Монтре и другие города далекой страны, запечатлен-ные этим очарованным странником, зрителю хочется увидеть своими глазами.

Но авангард авангардом, а оренбургская школа живописи Алексу тоже дорога и близка. Говорит, очень нравится живопись Игоря Смекалова. Привлекает творчество Натальи Бровко: то, что она делает, очень интересно и актуально. И ассоциируется с Оренбур-гом, что ему, живущему в разлуке с родным городом, особенно импонирует. А еще ему импонирует творчество Юрия Рысухина. Они довольно часто общаются. Алекс получает от него советы, которые использует в работе. Не скрою, неожиданные признания! Но еще более неожиданным оказалось признание в «безум-ной» любви к живописи корифея реалистиче-ской школы Александра Овчинникова. Алекс так и сказал: люблю безумно.

Да, Долль умеет удивлять! И умеет очаро-вываться. Может, поэтому так легко находит общий язык с представителями и других направлений в искусстве, и других поколе-ний. Увидев в Интернете фотографии Алекса, где он гостит в Лихтенштейне у барона фон Фальц-Фейна, который, живя с детских лет в эмиграции, всю жизнь поддерживает русское искусство, не смогла удержаться от вопроса: как молодой человек оказался в доме одного из самых известных меценатов в мире?

Page 64: Май 2012 (Выпуск 40)

май 201264

АРТ

– Это мой очень хороший друг, – ответил Алекс, – мы познакомились года три-четыре назад на выставке, с тех пор завязались дружеские отношения. Я восхищаюсь им: это мудрый, аристократичный потомок очень известного клана. Барону в этом году будет сто лет. Он помнит, как сидел на коленях у императора Николая II. Мне 21 год, но это не мешает нам дружить. Он тоже из немецких эмигрантов, которые много работали, как и мои предки.

О предках Алекса мы тоже поговорили. Слишком уж необычная у него фамилия для уроженца Оренбурга. В Швейцарии есть гора Доль, на которой растет виноград. Из него делают замечательное вино. Я пробовала, потому не удержалась и спросила, какое отношение имеет его фамилия (или псевдо-ним?) к этой горе. Алекс рассмеялся. Ни гора, ни виноградники не имеют отношения к его фамилии, сказал он. Его предки эмигрировали из Германии в Россию еще при Екатерине II. Поселились в оренбургских степях и занима-лись разведением скота.

Несмотря на немецкие корни, он считает себя русским. Гордится тем, что русский, и не скрывает этого. В отличие от многих наших соотечественников за границей, которые стес-няются своего российского происхождения. В Швейцарии об Алексе Долле говорят исключи-тельно как о русском художнике. Для него это большая честь, признается он. Хотя, говорит, часть европейского менталитета уже проник-ла в его сознание.

И могу сказать, какая. Начнем с того, что Алекс – сторонник здорового образа жизни. Любит горные лыжи, коньки, бассейн и «про-гулки» по горным рекам Швейцарии. У русских

же художников со здоровым образом жизни отношения как-то не складываются... Есть и еще одно существенное отличие. Алекс не только много работающий творческий человек, но и очень хороший организатор, что большая редкость среди художников. Очень грамотный менеджер, который может организовать и транспортировку своих картин из одной страны в другую, и встречу с представителями властей самого высокого ранга, и рассылку пригласительных билетов на выставку. Достаточно сказать, что его нынешняя выставка проходит в рамках боль-шого международного проекта и художник приехал в наш город вместе со швейцарской культурной миссией. С этой выставки стар-тует его тур по России, который, начавшись в Оренбурге, завершится в Москве.

В знак любви к городу, в котором он ро-дился, Алекс на открытии выставки подарил в коллекцию Оренбургского музея изобрази-тельных искусств одну из своих работ.

Впрочем, это не единственное произве-дение кисти Алекса Долля, которое теперь бережно хранится в нашем городе. С почте-нием и любовью относясь к людям, которые его учили и воспитывали, в один из своих приездов он зашел в детский сад, куда его водили в нежном возрасте. Директор садика показал чью-то работу, написанную краска-ми. Оказалось – творение Алекса, созданное им года в три-четыре. Художник, получив-ший признание далеко за пределами род-ного города, признался, что этот эпизод был одним из самых приятных в его жизни.

Выставка нашего земляка отправилась в путешествие по стране. «Швейцарский взгляд» Алекса Долля увидит всю Россию.

Page 65: Май 2012 (Выпуск 40)

РУБРИКА

65май 2012

Профессиональная помощь в оказании услуг:

П С И ХОЛ О Г И Ч Е С К И Х:

• индивидуальные и семейные консуль-тации;

• детско-родительское консультирование;• психодиагностика для детей и взрослых;• проведение тренингов; • бизнес-консультирование;• психологическая помощь родствен-

никам лиц, злоупотребляющих алкоголем и наркотиками.

Тел. 8-912-352-96-92

Приглашаем ВСЕХ желающихНа тренинг по снижению веса«Секреты стройности».

Предварительная записьпо телефонам:

8-987-847-86-26,8-912-352-96-92.

Ю Р И Д И Ч Е С К И Х:

• документы для регистрации, внесе-ния изменений, ликвидации, реоргани-зации, банкротства юридических лиц;

• представительство и профессио-нальная защита интересов в судах и иных органах;

• заполнение деклараций 3-НДФЛ по доходам физических лиц, по имуще-ственному вычету 13%;

• оформление документов и пред-ставительство в суде и иных органах по сделкам с недвижимостью и земельным вопросам;

• комплексное обслуживание юриди-ческих лиц и индивидуальных предпри-нимателей.

Тел. 8-922-538-95-75

Индивидуальный подход, конфиденциальность, удобное для Вас время.г. Оренбург, ул. Одесская, 100, каб. 23а, тел. 24-06-24, www.harmony56.ru

Page 66: Май 2012 (Выпуск 40)

май 201266

ВКУС

Майские праздники совершают удиви-тельную трансформа-

цию: главным показателем успешности среди друзей и коллег становятся не про-фессиональные достижения, а умение приготовить самый вкусный шашлык. Семейные роли также меняются: муж-чины, обычно выступающие лишь в роли дегустаторов, на

природе не под-пускают к

мангалу своих половинок – это их место для редких кулинарных побед.

Шашлык – одно из древ-нейших блюд кочевых на-родов Азии. По всей видимо-сти, кочевники имели много схожего с современными людьми: у них не было вре-

мени, да и необходимого количества углей, для

приготовления целых туш

животных.

Кручу, верчу – шашлык хочу!ДУМАЮ, МНОГИЕ СОГЛАСЯТСЯ, ЧТО МАЙ – ЛУЧШИЙ ВЕСЕННИЙ МЕСЯЦ. ПУСТЬ ЭТО И ПОСЛЕДНИЙ МЕСЯЦ ВЕСНЫ, НО ДЛЯ НАШИХ ШИРОТ ЭТО ФАКТИЧЕСКИ ТОЛЬКО НАЧАЛО ТЕПЛЫХ ДНЕЙ. ТРАВ-КА СТАНОВИТСЯ ЗЕЛЕНОЙ, НА ДЕРЕВЬЯХ ПОЯВЛЯЮТСЯ ЛИСТОЧ-КИ, И ЛЮДИ, ИСТОСКОВАВШИЕСЯ ПО СОЛНЕЧНЫМ ЛУЧАМ И СВЕ-ЖЕМУ ВЕСЕННЕМУ ВОЗДУХУ, СОБИРАЮТСЯ НА ПЕРВЫЙ ПИКНИК.

И чтобы сэкономить время и природные ресурсы, они готовили на костре мелко на-резанное мясо. Знакомое нам название блюда «шашлык» произошло от крымскота-тарских слов «шиш» – вертел, штык и «лык» – для (для мяса). Однако у этого блюда существует множество анало-гов в различных кухнях мира: «кебаб» – в азербайджанской, «кауап» – в казахстанской, «мцвади» – в грузинской, «сувлаки» – в греческой. Все

ТЕКСТ: ДАРЬЯ ТАРАСОВА

Page 67: Май 2012 (Выпуск 40)

67май 2012

ВКУС

эти блюда имеют свои осо-бенности в приготовлении.

Количество рецептов шашлыка бессчетно. У каж-дого шашлычника есть свои хитрости и секреты: кто-то делает маринад для шаш-лыка на основе необычных ингредиентов, у кого-то не-повторимый вкус мяса объ-ясняется размером кусков или особенностью подготов-ки углей.

Тем, кто давно не экспе-риментировал с семейным рецептом и хочет удивить своих близких, предлагаю попробовать приготовить на природе шашлык по грузин-скому рецепту «мцвади в баклажанах». А для тех, кто хочет сэкономить время и купит уже готовое мясо для шашлыка в магазине, пред-ставляю рецепт очень про-стого, но безумно вкусного шашлыка из куриного мяса в ореховом маринаде.

Желаю, чтобы ваш пикник был самым веселым, а шаш-лык – самым вкусным!

ШАШЛЫК ИЗ КУРИНОГО МЯСА В ОРЕХОВОМ МАРИНАДЕ

Куриное мясо нарезать небольшими кусочками и натереть смесью из мелко нарезанного лука, растерто-го чеснока, поджаренных и растолченных орехов (можно арахиса) и растительного масла. Подготовленное мясо оставить на 30 минут. Затем посолить и поперчить по вкусу. Нанизать кусочки на шампуры и, непрерывно по-ворачивая их, обжарить над горячими углями до готов-ности.

МЦВАДИ В БАКЛАЖАНАХ

Баранину нарезать кусочками по 40–50 г. Бакла-жаны в кожице вымыть и сделать на каждом посре-дине глубокий продолговатый разрез, дать немного постоять, отжать сок. Через надрез всыпать немного соли, перца, поместить в них кусочки баранины, также слегка посыпав их солью и перцем. Нанизать баклажаны на шампуры так, чтобы они захватили оба конца баклажана и все кусочки баранины. Обжарить над углями, вращая шампуры так, чтобы кусочки баранины всеми своими сторонами поворачивались в открытый разрез баклажана. Во время обжаривания смазывать баклажаны и мясо растительным маслом.

Page 68: Май 2012 (Выпуск 40)

май 2012

РУБРИКА

68

Оренбург, ул. Кирова, 17, тел. (3532) 43-42-11

Трансляции спортивных событий

Page 69: Май 2012 (Выпуск 40)

РУБРИКА

69май 2012

«Сказочное свинство»Запеченная свиная рулька под соусом.

Подается с кислой капустой, хреном и горчицей.

«Гризли? Нет, так убили»Ржаные гренки с чесноком.

Подаются с соусом.

«Искуситель»Фирменные домашние колбаски (свиные,

куриные и говяжьи), приготовленные на гриле. Подаются с соусом.

Фрикасе из курицыКуриное филе, лук, шампиньоны,

сливки, маслины, сыр пармезан.

Смотрите EURO-2012 с нами

Page 70: Май 2012 (Выпуск 40)

май 2012

РУБРИКА

70

Оренбург, ул. Кирова, 17,тел. (3532) 43-01-47

новое меню

Page 71: Май 2012 (Выпуск 40)

РУБРИКА

71май 2012

Свинина по-андреевски с гарниром из овощей

Салат «Тосканский»Куриное филе, помидоры, огурцы, масли-

ны, шампиньоны, кукуруза, сыр гауда, соус.

Домашние чебуреки

Page 72: Май 2012 (Выпуск 40)

май 201272

НАПИТКИ

НАЧНЕМ С БЕЗАЛКОГОЛЬНЫХ НАПИТКОВ.

О них зачастую забывают при подготовке к выезду на пикник. А ведь количество их употребляющих в компаниях обычно велико: сюда относят-ся любимые дети и славные друзья, не оставляющие руль даже в праздники. Разве они не заслуживают того, чтобы вы позаботились о них и приготовили по-настоящему вкусный напиток, а не бу-тылку теплой минералки? Для нашего случая особенно подойдет безалкогольный аналог известного испанского напитка сангрия.

Ингредиенты:400 мл сока красного вино-

града;200 мл апельсинового сока;100 мл лимонного сока; 100 мл абрикосового не-

ктара;100 мл персикового нектара;100 мл пюре клубники (на-

тереть из ягод);1 кофейная ложка сахарного

песка;1 щепотка корицы;3 апельсина;2 банана, или 2 персика, или

2 яблока.Способ приготовления:Нарезать фрукты неболь-

шими кусочками. Поместить в графин нарезанные фрукты, фруктовое пюре, виноградный, апельсиновый, лимонный сок, абрикосовый и персиковый нектары. Добавить сахарный песок, а затем корицу. Переме-шать ложкой. Охладить.

Природный сок

ВОТ ВЫ И СОБРАЛИСЬ НА ДОЛГОЖДАННЫЙ ПИКНИК! УЖЕ ПОДГОТОВЛЕНО МЯСО ДЛЯ ШАШЛЫКА, НАЙДЕН МАНГАЛ И НА-ЧИЩЕНЫ ШАМПУРЫ. ОСТАЛСЯ НЕРЕШЕННЫМ ЛИШЬ ВОПРОС С НАПИТКАМИ, КОТОРЫМ ВЫ ДОВЕРИТЕ СОПРОВОЖДАТЬ ВЫ-ЕЗДНОЕ ЗАСТОЛЬЕ. И ЭТОТ ВОПРОС ДАЛЕКО НЕ ИЗ ЛЕГКИХ: КАК СДЕЛАТЬ ТАК, ЧТОБЫ ВЫБРАННЫЕ НАПИТКИ ПОНРАВИЛИСЬ ВСЕМ, НЕ ПОСТРАДАЛИ ПРИ ПЕРЕВОЗКЕ, ДА ЕЩЕ И ПОДОШЛИ К БЛЮДУ, КОТОРЫМ ВЫ СОБИРАЕТЕСЬ ПОБАЛОВАТЬ БЛИЗКИХ?

ТЕКСТ: ДАРЬЯ ТАРАСОВА

Page 73: Май 2012 (Выпуск 40)

73май 2012

НАПИТКИ

ПОВЫШАЕМ ГРАДУС!

И как тут не вспомнить про любимое многими пиво. В случае пикника у этого напитка есть целый ряд преимуществ: оно удобно в транспортировке, его можно купить в ближайшем магази-не и оно хорошо сочетается с жареным мясом.

Но сделать ваш пикник не-забываемо вкусным сможет только вино. Именно вино лучше всего сочетается с шашлыком и позволяет при-внести в трапезу изыскан-ность и легкость. Для пикника стоит выбирать красное вино, так как оптимальная темпе-ратура его подачи 18–200C. От белых и розовых вин лучше отказаться из-за необходимо-сти их охлаждения.

С жаренным на огне мясом хорошо сочетаются итальян-ские вина, в составе которых преобладает традиционный итальянский сорт виногра-да – санджовезе. Этим винам присущи ароматы вишни, малины и специй, во вкусе присутствует небольшая горчинка. Также с блюдами, приготовленными на углях, хорошо сочетаются испан-

ские вина, созданные на ос-нове винограда сорта темпра-нильо. Эти бархатистые вина наполнены ароматом черно-слива, гаванского табака с ме-дово-кофейным привкусом. Если вы предпочитаете вина Нового света, то остановитесь на винах, произведенных из таких сортов винограда, как шираз, гренаш, зинфандель и мальбек.

Для шашлыка из рыбы вы-бирайте вино, изготовленное с преобладанием винограда сорта пино нуар, отличающе-гося деликатным и сложным

ароматом красных фруктов. Этот виноград выращивается во многих странах мира, сле-довательно, вам предостав-ляется большой выбор из вин Франции, Италии, Аргенти-ны, США и даже Японии.

Порадовать консервато-ров смогут красные абхаз-ские вина, схожие по своим вкусовым характеристикам с грузинскими.

Многие считают, что вино не подходит для пикника из-за сложности его транс-портировки. Если вы тоже боитесь повредить бутылку, то можете выбрать вино в те-трапаке – все чаще произво-дители столовых и сортовых вин во всем мире используют его для упаковки вина.

Уделите выбору напитков для пикника время, попро-буйте отойти от сформиро-вавшихся представлений об удобстве и быстроте покупки.

Сделайте из простого пикника запоминающееся и яркое событие – привнесите в него новые, необычные для вас вкусовые сочетания!

ЧРЕЗМЕРНОЕ УПОТРЕБЛЕНИЕ АЛКОГОЛЯ ВРЕДИТ ВАШ

ЕМУ ЗДОРОВЬЮ

Page 74: Май 2012 (Выпуск 40)

май 201274

ПРОВЕДЕНИЕБанкетов | Свадеб

Корпоративных вечеринокЕвропейская и восточная кухни

Суши-бар | КофейняКондитерский бутик

С 12.00 до 15.00 скидка 20%Для именинников–сюрприз!

ул.Терешковой, 251/2,тел. (3532) 52-42-31

Открыта летняя веранда

Page 75: Май 2012 (Выпуск 40)

75май 2012Открыта летняя веранда

Page 76: Май 2012 (Выпуск 40)

май 201276

МЕСТО

Дворик, где всегда вкусно

ПРАВИЛЬНОЕ УТРО НАЧИНАЕТСЯ С ХОРОШЕГО ЗАВТРАКА. ЭТО ЗАЛОГ БОДРОСТИ И ОТЛИЧНОГО НАСТРОЕНИЯ, КАК МИНИМУМ, НА ПЕРВУЮ ПОЛО-ВИНУ ДНЯ. ПОБАЛОВАТЬ СЕБЯ ЧАШКОЙ КОФЕ СО СВЕЖИМ АРОМАТНЫМ ХЛЕБОМ ИЛИ СЛАДКОЙ ВЫ-ПЕЧКОЙ – ЧТО МОЖЕТ БЫТЬ ЛУЧШЕ? СОГЛАСНЫ? ТОГДА ОБЯЗАТЕЛЬНО ЗАГЛЯНИТЕ ВО «ВКУСНЫЙ ДВОРИК» И ПОРАДУЙТЕ СЕБЯ И СВОИХ БЛИЗКИХ.

Кондитерский цех «Вкусный дворик», расположенный на ул. Беляевской, 2, начал работу относительно недавно,

но уже обрел своих почитателей. И нему-дрено: современное итальянское производ-ственное оборудование, бельгийское сырье, натуральные ингредиенты, специально обученные сотрудники, и как итог – отлич-ный продукт. Правильнее даже сказать не продукт, а произведение кулинарного ис-кусства. Красиво, вкусно и качественно, что и подтверждается сертификатами.

Первый фирменный магазин «Вкусный дворик» открылся на ул. Ленинской, 26 в январе этого года и сразу стал популярным. Внутри (да и снаружи тоже, так что прой-ти мимо затруднительно) приятно пахнет свежим хлебом, кто-то обязательно сидит за маленьким увютным столиком (здесь не бывает пусто) и лакомится пирожным или круассаном. Когда подходишь к витрине, глаза разбегаются от количества вкусностей.

ТЕКСТ: ЯНА БОРИСОВАФОТО: АЛЕКСЕЙ АФАНАСЬЕВ

Page 77: Май 2012 (Выпуск 40)

77май 2012

МЕСТО

Представьте себе, только сортов хлеба цех изготавливает около тридцати: это и итальян-ская пряная фокаччо, и богатырский хлеб на основе овсяных хлопьев, и полезная низкока-лорийная чиабатта, и португальский кукуруз-ный хлеб, продолжать можно долго. Здесь вы также всегда найдете вкусные пончики, слой-ки с самыми разными начинками, сдобные булочки и пирожные в большом ассортименте. Кроме того, во «Вкусном дворике» можно заказать традиционные русские пироги и торты к любому торжеству. Не смогли найти в каталоге то, что нужно именно вам? Расска-жите о своей идее, и кондитеры постараются воплотить ее в жизнь. Для настоящих профес-сионалов нет ничего невозможного!

Все кулинарные изыски «Вкусного дворика» можно попробовать в совсем недавно открыв-шемся кафе «Мерси», которое находится по соседству с фирменным магазином. Особая атмосфера этого заведения подарит незабыва-емые впечатления и эмоции. Вкусная еда – это полдела, «вкусной» должна быть и обстановка! Так что если хотите создать себе праздник – загляните в это новое место на карте орен-бургских гурманов. Кстати, сочетание качества обслуживания и цены приятно удивит вас.

В скором времени в Оренбурге появится целая сеть магазинов, в которых можно будет приобрести продукцию цеха «Вкусный дворик». Прежде всего, акцент будет сделан на хлеб. Большой выбор свежих хлебобулочных изделий в шаговой доступности от дома – мечта многих хозяек. И скоро она воплотится в реальность! В таком магазине каждый сможет сделать по-купку в зависимости от своих вкусовых пред-почтений и финансовых возможностей. Редкие,

дорогостоящие сорта хлеба на прилавке будут сочетаться с более традиционными, знакомы-ми нам с детства батонами и «кирпичиками» по очень приемлемым ценам.

«Вкусный дворик» обещает для горожан и еще одну приятную новинку: каждый такой магазин будет оборудован мини-печкой, и желающие смогут приобрести выпечку, что называется, с пылу с жару, как в какой-нибудь доброй русской сказке. Приятного аппетита!

Оренбург, ул Ленинская, д. 26 (вход с ул. Кобозева),

тел. 22-68-68

Page 78: Май 2012 (Выпуск 40)

май 2012

РУБРИКА

78

170руб.

230 гр.

Ролл «Фьюжн»Для любителей итальянской кух-ни. Сыр филадель-фия, моцарелла, перец.

Т Е Л Е Ф О Н Ы

21-33-0061-37-61

www.суши-якудза.рфЗаказ свыше 500 руб. Доставка бесплатно.

Заказ свыше 1500 руб. Скидка 5% (кроме наборов)

ЗАКАЗ НА БИЗНЕС-ЛАНЧИ ПРИНИМАЮТСЯПн Вт Ср Чт Пт Сб Вс с 11:00 до 16:00

Набор «Калифорния»Очень вкусный набор, в кото-ром используется только цельное мясо краба. Еще больше вкуса! 890

руб.800 гр.

960руб.

Набор «Якудза»Вкуснейший набор от нашего шеф-повара.

885 гр.

1170руб.

Набор «Филадельфия»Набор для любителей фила-дельфийской серии. Подарит незабываемые ощущения гурманам японской кухни.

1170 гр.

180руб.

520 гр.

Бизнес-ланч №1На 4-х человек! Стоимость набора 680 рублей, всего по 175 рублей (не больше, чем обед в приличной столовой :)). Экономия более 30%. Вам просто надо найти еще троих.

Бансай роллRed wings роллРолл с угрем и омлетом Острый ролл с креветкамиРолл с лососем, огурцом и сыромРолл с тигровой креветкой и сыром

680руб.

1150 гр.

Бизнес-ланч «Удон» с курицейСуп «Мисо» – 250 гр.Лапша «Удон» с курицей. Китайские блины – 2 шт.Соевый соус с кун-жутом и имбирем.

640руб.

1100 гр.

Бизнес-ланч №2На 4–5 человек. Набор состоит из 6 роллов и 4-х суши. Стоимость набора 640 руб., всего по 160 руб. (не больше, чем обед в приличной столовой). Экономия более 30%.

Ролл с лососем, огурцом и сыромРолл с копченым угрем, салатом «Чука» и сыромРолл «Инь-Янь» с лососем и копченым угремРолл с лососем, авокадо, огурцом и сыромСуши с тигровой креветкойРолл с креветками, авокадо и сыромРолл с копченой форелью и огурцом

Бизнес-ланч №3На 4–5 человек. Набор со-стоит из 6 роллов. Стои-мость набора 640 руб., всего по 160 руб. (не больше, чем обед в приличной столо-вой). Экономия более 30%.

640руб.

1100 гр.

Ролл «Инь-Янь»Ролл с угрем и авокадоРолл с лососем и огурцомОстрый ролл с морским окунемРолл с лососем и жареными грибами Ролл с болгарским перцем, огурцами и помидорами

Page 79: Май 2012 (Выпуск 40)

РУБРИКА

79май 2012

160руб.

210 гр.

Ролл «Юан»Ролл с отварным каль-маром, беконом, сыром креметте и стружкой тунца создает необыч-ный вкус, стоит попробовать.

240руб.

225 гр.

Ролл «Лайм»Угорь, лосось, нежный сыр и авокадо, покрыт копченым лососем и кусочками лимона.

200руб.

220 гр.

Ролл «Соус»Большие куски лосося, замаринованные в соусе кимчи и японском майо-незе. Попробовав раз, вы закажете еще!

330руб.

300 гр.

Ролл «Филадельфия люкс»Ролл с лососем, авокадо, огурцом и сыром фи-ладельфия. Еще больше сыра, еще больше лосося, еще больше вкуса.

200руб.

215 гр.

Ролл c языкомПревосходное соче-тание сыра, отварно-го говяжьего языка, жареных шампиньо-нов, бекона и огурца.

150руб.

210 гр.

Ролл «Греческий»Любимый салат в виде ролла. Еще больше вкуса!

210 гр.

Ролл c говядинойРолл с сыром, говяди-ной, шампиньонами, подается в натертом сыре моцарелла, струж-ке зеленого лука и икре лосося.

210руб.

250руб.

230 гр.

Изысканное соче-тание сыра, огурца, помидора и свежайшего тунца.

Ролл «Красный дракон»

150руб.

195 гр.

Ролл «Космос»Ролл с сыром креметте, коктейльными кревет-ками, авокадо, листом салата. Необычный ролл с нежнейшим сочетани-ем вкусов.

170руб.

195 гр.

Ролл «Зеленая горчица»Сыр, свежий тунец, все это

в традиционном салате «Чука».

265руб.

240 гр.

Ролл «Радуга»Цветное удовольствие, завернутое в тунец, угорь, лосось.

170руб.

200 гр.

Ролл «Аляска»Вкусный ролл с угрем, копченым лососем огур-цом и зеленым луком в зеленой и оранжевой икре тобико.

205 гр.

Ролл «Цезарь Люкс»Ролл с копченой куриной грудкой, сыром «Фета», помидорами, обсыпан-ный кунжутом и красной икрой.

160руб.

200 гр.

150руб.

160 гр.

Ролл «Цитрус»Эксклюзивный ролл с сыром, коктейльными креветками и апельси-ном.

Ролл «Грибной»Обновленная классика ссыром креметте, омлетом, помидорами, грибами и тобико.

Ролл «Никки Кокки»Любимая классика. Сыр, авокадо, лосось, тобико.

195 гр.

200руб.

Ролл «Парма»Бекон, сыр филадельфия и пармезан! Попробуй, это интригует!

200руб.

200 гр.

210руб.

Page 80: Май 2012 (Выпуск 40)

май 201280

СОБЫТИЕ

На татами самые маленькие

Это первые соревнования, которые прош-ли в недавно открывшемся оренбург-ском «Центре дзюдо». Организаторы

оценивают их на твердую пятерку: большое количество участников, полный зал болель-щиков (самые преданные из них – это, конеч-но, родители), высокий уровень подготовки соревнующихся (несмотря на совсем юный возраст), отсутствие спортивных травм – вот приметы прошедшего первенства. Кстати, для многих мальчишек оно было первым в жизни. И тут уж не так важно, с победой ты уйдешь или нет! Главное, попробовать на вкус спортивный азарт и пройти «боевое креще-ние». Кстати, по традиции оценивали юных дзюдоистов их «коллеги по цеху» немногим старше: спортсмены 97–98-го годов рожде-ния. Эти судьи наверняка еще сами прекрасно помнят, что такое первый выход на татами перед зрителями!

5–6 АПРЕЛЯ НА БАЗЕ ФИЗКУЛЬТУРНО-ОЗДОРОВИТЕЛЬНОГО КОМЛЕКСА «ЦЕНТР ДЗЮДО», КОТОРЫЙ ВПЕРВЫЕ РАСПАХНУЛ СВОИ ДВЕРИ 29 ФЕВРАЛЯ НЫНЕШНЕГО ГОДА, ПРОШЛО ПЕРВЕНСТВО ГОРОДА ОРЕНБУРГА ПО ДЗЮДО СРЕДИ ЮНОШЕЙ НАЧАЛЬНОЙ ПОДГОТОВКИ В ДВУХ ВОЗРАСТНЫХ ГРУППАХ: 2001–2002 И 2003–2004 ГОДОВ РОЖДЕНИЯ.

ТЕКСТ: ЕЛЕНА РЯЗАНОВА

Page 81: Май 2012 (Выпуск 40)

81май 2012

СОБЫТИЕ

Прошедшее спортивное мероприятие для «Планеты 56» прокомментировал ис-полнительный директор Федерации дзюдо Оренбургской области Ранит Юсупбаев:

«В Оренбурге заметно увеличилось коли-чество детей, которые занимаются дзюдо. В этом первенстве приняли участие 187 человек, год назад участников было меньше почти на треть. Во многом это результат плодотворной работы нашей Федерации – в прошлом году в двух школах города были

2001–2002 г.р.В весовой категории до 27 кг – Вадим Вла-

дов, до 30 кг – Александр Варюта, до 34 кг – Бог-дан Ефремов, до 38 кг – Андрей Трунов, до 42 кг – Евгений Советов, до 46 кг – Артем Турыгин, до 50 кг – Михаил Крипаков, до 55 кг – Артем Решетников, свыше 55 кг – Илья Богданов. Кроме того, Александр Варюта награжден специальным призом «За лучшую технику», Богдан Ефремов – «За волю к победе», а «Приз зрительских симпатий» получил Вадим Владов.

2003–2004 г.р.В весовой категории до 21 кг – Иван Ефа-

нов, до 24 кг – Тимур Магомедов, до 27 кг – Ришат Мурсалимов, до 30 кг – Руслан Нурма-тов, до 34 кг – Антон Лаптев, до 38 кг – Алмаз Хадыров, до 42 кг – Егор Конюша, до 46 кг – Давид Айрапетян, до 50 кг – Сергей Толоколь-ников. Ришат Мурсалимов награжден специ-альным призом «За лучшую технику», Антон Лаптев – «За волю к победе», а «Приз зритель-ских симпатий» получил Руслан Нурматов.

ПОБЕДИТЕЛИ ГОРОДСКОГО ПЕРВЕНСТВА ПО ДЗЮДО

открыты секции дзюдо. Осенью появится еще одна в п. Степном. Конечно, новым этапом в развитии этого вида спорта в Оренбурге, да и во всем регионе, стало открытие «Центра дзю-до». Первые соревнования на его базе прошли очень успешно, и совсем скоро здесь снова раз-вернутся спортивные страсти – 11–12 мая мы проведем уже командные соревнования среди школьников».

ПРИ ПОДДЕРЖКЕ ГУБЕРНАТОРА ОРЕНБУРГСКОЙ ОБЛАСТИ

г. Оренбург, ул. Новая, 17а

Page 82: Май 2012 (Выпуск 40)

май 201282

ЗДОРОВЬЕ

УИКЕНД ПОД КОНТРОЛЕМ

Аптечка должна сопровождать вас, куда бы вы ни поехали. Другое дело, что ее содержимое может заметно отличаться

в зависимости от длительности и дально-сти путешествия, условий передвижения и даже времени года. Если ваша поездка будет кратковременной и вы не будете забирать-ся совсем уж далеко от цивилизации, можно ограничиться медикаментами для оказания первой помощи. Вот самый минимальный набор средств, который должен быть в аптечке туриста:

бинты стерильные и нестерильные, бинт эластичный, жгут, ножницы, пластырь бакте-рицидный и обычный, перекись водорода, йод (все это пригодится для обработки ран и перевязок);

альбуцид или софрадекс (противомикробные глазные капли);

пантенол (против ожогов);

Предусмотрительный туристБЛИЗИТСЯ ДОЛГОЖДАННЫЙ ОТПУСК ИЛИ ПРОСТО ОЧЕРЕДНОЙ УИКЕНД, КОТОРЫЙ ВЫ ПЛАНИРУЕТЕ ПРОВЕСТИ С СЕМЬЕЙ ИЛИ ДРУЗЬЯМИ ЗА ГОРО-ДОМ. ВЫ С НЕТЕРПЕНИЕМ ЖДЕТЕ ПОЕЗДКИ И УЖЕ СОБИРАЕТЕ ВЕЩИ. А ВСЕ ЛИ НЕОБХОДИМОЕ НА МЕСТЕ? КУПАЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ, СОЛН-ЦЕЗАЩИТНЫЕ ОЧКИ И ПАРА СМЕННЫХ ФУБО-ЛОК – ЭТО ЕЩЕ НЕ ВСЕ, ЧТО НАДО ВЗЯТЬ С СОБОЙ, ДАЖЕ ЕСЛИ ВЫ СОБИРАЕТЕСЬ ПУТЕШЕСТВОВАТЬ ВСЕГО СУТКИ. НАЧНИТЕ СБОРЫ С АПТЕЧКИ. КОНЕЧНО, СОБИРАЯСЬ НА ОТДЫХ, НЕ ХОЧЕТСЯ ДУМАТЬ НИ О ЧЕМ ПЛОХОМ, НО ЛУЧШЕ ПОДСТРА-ХОВАТЬСЯ, ЧЕМ ПОТОМ КУСАТЬ ЛОКТИ.

валидол (успокаивает, также является противорвотным средством);

аммиак («нашатырь», пожалуй, самое дей-ственное средство для выведении из обморо-ка, главное – не переусердствовать);

анальгин или баралгин (от головной боли);цитрамон (от различных видов боли);фенкарол или супрастин (при аллергиче-

ских реакциях), но-шпа (при различных спазмах), уголь активированный (при расстройстве

желудка и отравлении). Приведенный выше перечень оптимален

для поездок на выходные куда-нибудь за город. Если вы собрались в жаркие края в от-пуск, готовиться придется тщательнее.

ТЕКСТ: ЯНА БОРИСОВА

ИМЕЮ

ТСЯ

ПРОТ

ИВОП

ОКАЗ

АНИЯ

. РЕК

ОМЕН

ДУЕТ

СЯ П

РОКО

НСУЛ

ЬТИР

ОВАТ

ЬСЯ

СО С

ПЕЦИ

АЛИС

ТАМ

И

Page 83: Май 2012 (Выпуск 40)

83май 2012

ЗДОРОВЬЕ

ЧУЖАЯ СТРАНА – СВОИ ЛЕКАРСТВА

Собрать аптечку для долгосрочной поезд-ки за рубеж – задачка не из легких. Хочется взять с собой как можно меньше в надежде, что лекарства вообще не понадобятся. Это, конечно, идеальный вариант. Но за границей из-за перемены климата, времени, питания может случиться всякое. Тем более нельзя забывать, что купить нужное лекарство в чужой стране будет не так-то просто. Россий-ские и зарубежные названия одного и того же препарата часто не совпадают, к тому же большинство лекарств нельзя будет приоб-рести без рецепта врача. В общем, лучше не рисковать, а положиться на себя.

Первым делом возьмите те препараты, которые вы принимаете постоянно. Поза-

Недомогание Рекомендуемые препараты (следует иметь хотя бы один из группы)

Укачивание в транспорте («морская болезнь») Авиа-море, аэрон, бонин

Диарея Смекта, имодиум, линекс

Расстройство пищеварения Мезим, фестал, эспумизан

Аллергия Кларитин, супрастин, тавегил, диазолин

Укусы насекомых Фенистил-гель и репелленты

Головные боли Пенталгин, темпалгин, солпадеин

Другие боли и спазмы Солпадеин, спазган, баралгин

Нервные расстройства Настой валерианы или пустырника, новопассит

Поражение глаз и ушей Альбуцид, софрадекс, отинум, отипакс

Простудные заболевания Фервекс, антигриппин, терафлю

Насморк Називин, виброцил, пиносол, аквамарис

Боль в горле, кашель Фаренгосепт, лазолван, бромгексин

Жар Аспирин, парацетамол, нурофен

Усталость, отечность ног Троксевазин-гель, гирудовен

Не забудьте дополнить этот список с учетом хронических заболеваний и индивидуальных особенностей вашего организма. Счастливого отпуска! И пусть ваша аптечка вернется домой в целости и сохранности!

ботьтесь, чтобы в аптечку не попали лекарства с истекшим сроком годности. Инструкции по применению и заводские упаковки должны быть в целостности. Берите с собой только те лекарства, которыми уже когда-то пользова-лись: вдали от дома лучше не эксперименти-ровать. Постарайтесь узнать как можно боль-ше о стране, в которую отправляетесь, – это поможет правильно расставить акценты. Если в поездке будет ребенок – обязательно про-консультируйтесь с педиатром и позаботьтесь, чтобы в аптечке были специальные средства для малыша. Запаситесь кремами против зага-ра и проследите, чтобы у каждого члена вашей семьи был головной убор, который защитит его от палящего солнца. Аптечку первой помощи, представленную выше, необходимо дополнить другими препаратами.

ИМЕЮ

ТСЯ ПРОТИВОПОКАЗАНИЯ. РЕКОМЕНДУЕТСЯ ПРОКОНСУЛЬТИРОВАТЬСЯ СО СПЕЦИАЛИСТАМ

И

Page 84: Май 2012 (Выпуск 40)

май 201284

СОБЫТИЕ

Поздравить с этим знаменательным собы-тием пришли многочисленные партнеры и клиенты компании.

В своем приветственном слове к гостям празд-ника генеральный директор ООО «ИРК «Милана»  Милана Викторовна Левченко поблагодарила всех, кто на протяжении пяти лет поддерживал компанию, помогал ей развиваться и доверял решение своих «жилищных» вопросов.

Весь вечер в адрес компании и ее дружного коллектива звучали поздравления и самые ис-кренние пожелания успеха. Президент Торгово-промышленной палаты Оренбургской области Виктор Андреевич Сытежев отметил важную роль компании «Милана» в формировании ци-вилизованного рынка недвижимости в нашем регионе. А руководство Оренбургской гильдии риэлторов выразило личную благодарность Ми-лане Викторовне Левченко за активное участие в работе и развитии гильдии.

Приятно отметить, что за прошедшие пять лет оценить качество услуг и профессионализм сотрудников компании «Милана» сумели более

Компания «Милана» отметила пятилетие успешной работы

26 АПРЕЛЯ 2012 ГОДА СОСТОЯЛОСЬ ЗНАКОВОЕ СО-БЫТИЕ В ЖИЗНИ ИНВЕСТИЦИОННО-РИЭЛТОРСКОЙ КОМПАНИИ «МИЛАНА» – 5-ЛЕТИЕ УСПЕШНОЙ РАБО-ТЫ НА ОРЕНБУРГСКОМ РЫНКЕ НЕДВИЖИМОСТИ.

1000 оренбуржцев. И это не удивительно, ведь в «Милане» предлагают максимально удобные варианты приобретения не-движимости, и не только в нашем городе. «Милана» – это первая компания, которая открыла для всех жителей Оренбурга воз-можности приобретения недвижимости за рубежом – что называется, в любой точке мира.

На праздничном мероприятии были подведены итоги конкурса, который в преддверии юбилея был объявлен для

Page 85: Май 2012 (Выпуск 40)

85май 2012

СОБЫТИЕ

всех клиентов компании. На конкурс были представлены слоганы и стихотворения, по-священные «Милане», детские рисунки «Дома мечты», фотографии необычного дизайна интерьера и даже нарисованы персонажи «Талисмана компании».

Все победители конкурса получили призы и подарки от спонсоров мероприятия.

Праздничный фуршет прошел в уютной и по-настоящему дружеской атмосфере. Вечер украсили творческие выступления лучших артистов Оренбурга. Сотрудники компании также подготовили творческое поздравление для своих клиентов.

Красивым завершением праздника стали сотни шаров, отпущенных в небо. Среди них был огромный шар с логотипом компании и «золотым ключиком от счастья», которым «Милана» с радостью готова поделиться со всеми жителями Оренбурга.

КОНТАКТЫ:ул. Джангильдина, дом 3, тел: +7 (3532) 47-09-47;

ул. 8 Марта, 8.: +7 (3532) 92-53-25www.milanacom.ru

Официальным партнером мероприя-тия стал Страховой дом ВСК (http://www.vsk.ru/).

ИРК «Милана» выражает огромную благо-дарность и признательность официальному партнеру за помощь в проведении меропри-ятия.

ВСК является крупнейшей общероссий-ской универсальной страховой компанией. И что важно, Страховой дом ВСК является лидером ипотечного страхования, а также реализует смелый и амбициозный проект по выдаче собственных ипотечных займов – ВСК-ипотека.

Компания «Милана» также благодарит спонсоров мероприятия:

– Полиграфию «Визитка» (http://www.vizitka-oren.ru/);

– Салон красоты Gold Стиль (ул. 70 лет ВЛКСМ, 31);

– Студию суши «Зеленая горчица» (http://www.зеленаягорчица.рф/);

– Тонус-клуб – всероссийскую сеть спор-тивно-оздоровительных центров только для женщин (http://www.tonusclub.ru/orenburg/);

– Клининговую компанию «4 сезона» (http://www.fourseasons56.ru/);

– Салон элитных отделочных материалов «Стильный дом» (http://s-dom56.ru/).

В качестве информационного партнера мероприятия выступил журнал «Planeta 56».

Впереди у компании «Милана» много новых планов и новых идей. Сотрудники компании всегда рады видеть вас в офисах компании на ул. Джангильдина, 8 и ул. 8 Марта, 8.

Page 86: Май 2012 (Выпуск 40)

май 201286

СЕКРЕТЫ КРАСОТЫ

Людмила.Удалось избавиться от лишних 12 кг.

Всего за 3 месяца!

Cтройность–это проще, чем вы думаете!

ЖЕЛАНИЕ КАЖДОЙ ЖЕНЩИНЫ БЫТЬ СТРОЙНОЙ И ПРИВЛЕКА-ТЕЛЬНОЙ НЕ ИМЕЕТ ВРЕМЕН-НЫХ РАМОК. НО ЗАЧАСТУЮ НА ПОСЕЩЕНИЕ ТРЕНАЖЕРНЫХ ЗАЛОВ НЕТ НИ ВРЕМЕНИ, НИ СИЛ, НИ ЗДОРОВЬЯ. А ЗНАЕ-ТЕ ЛИ ВЫ, ЧТО ЗАНИМАТЬСЯ МОЖНО С УДОВОЛЬСТВИЕМ И БЕЗ ВРЕДНЫХ НАГРУЗОК НА ОРГАНИЗМ? ИМЕННО ТАК И ДЕЛАЮТ КЛИЕНТЫ ТОНУС-КЛУБОВ. В ЧЕМ ЖЕ ПРЕИМУ-ЩЕСТВА ТОНУС-КЛУБОВ?

1. Это крупнейшая все-российская сеть. За плечами Тонус-клуба девятилетний опыт работы, гарантирован-ный результат и положитель-ные отзывы тысяч женщин по всей России.

2. Это комплекс науко-емких тренажеров, которые выполнят всю работу за вас! Здесь каждая женщина, вне зависимости от возраста и физической подготовки, мо-жет снизить вес, избавиться

от целлюлита, оздоровиться и привести себя в тонус.

3. Это уникальная система занятий и индивидуальные рекомендации для клиентов, разработанные специально для Тонус-клуба с привлечением профессиональных инструкто-ров и врачей-физиотерапевтов.

4. Это удобная система предварительной записи на занятия, которая исключает очередь к тренажерам.

5. Это клуб только для жен-щин. Здесь царит уютная атмосфера, а внимательный персонал делает все воз-можное для того, чтобы вы чувствовали себя как дома. Здесь гармонично сочета-ются эстетические проце-дуры, услуги тренажерного зала и физиокабинета.

Для каждой женщины подберут свою программу – послеродовую, антицел-люлитную, направленную на уменьшение объемов или на укрепление мы-шечного корсета.

И еще одно принци-пиальное отличие Тонус-

клубов – быстрый результат. Многие женщины уже успели убедиться в этом лично!

Людмила: «Я много чего перепробовала: ходила на массаж, на обертывание, занималась дома на трена-жере. Но желаемого эффекта не было. Тогда я обратилась в Тонус-клуб. Здесь в одном месте можно получить сразу все: и массаж, и эстетические процедуры, и спортзал. При-чем нагрузка минимальная. В РЕЗУЛЬТАТЕ всего за три месяца я избавилась от 12 килограммов!»

(Читайте все отзывы на сайте www.tonusclub.ru)

Больше не нужно разъез-жать по всему городу, тратить время и силы, достаточно посещать Тонус-клуб. Здесь вы получите полноценные ком-плексные занятия по инди-видуальной программе – без усилий и по доступной цене!

Page 87: Май 2012 (Выпуск 40)

РУБРИКА

87май 2012

Page 88: Май 2012 (Выпуск 40)

май 2012

РУБРИКА

88

Наши цены радуют!

НОВИНКА В САЛОНЕ КРАСОТЫ «САВАЖ– ДИКОЙ» ДЛЯ КРАСОТЫ ВАШИХ РУК!

ЯПОНСКОЕ ГЛЯНЦЕВАНИЕ – УКРЕПЛЕ-НИЕ НОГТЕВОЙ ПЛАСТИНЫ.

КЕРАТИНОПЛАСТИКА Настоящая революция в уходе за волоса-

ми! Кератинопластика – это реконструкция, лечение, защита, обновление, эластичность, антистресс, восполнение всех белковых связей. В результате процедуры происходит зональное восстановление структуры волос. Итог – ухоженные и послушные волосы, которые просто сияют здоровьем.

3D-ОКРАШИВАНИЕ Креативное окрашивание волос, парикма-

херский тренд нового поколения. Создает объ-емный эффект цвета и подчеркивает форму.

ОБНОВЛЕНИЕ КОЖИ И УКРЕПЛЕНИЕ ВОЛОС Натуральный биологический пилинг,

омолаживающий кожу головы. Уникальная запатентованная формула позволяет пре-дотвратить даже наследственное облысение.

ИТАЛЬЯНСКАЯ БИОЗАВИВКАС помощью этой услуги мастера создадут на

вашей голове натуральные роскошные локо-ны. Эффективный результат без повреждения структуры волоса гарантирован, после биоза-вивки волосы остаются мягкими и живыми.

КЕРАТИНОВОЕ ВЫПРЯМЛЕНИЕ ВОЛОСМодный тренд в этом сезоне. Усмирение

объема, идеальная гладкость на 6 месяцев. БРОНДИРОВАНИЕ КАПОКАБАНАОкрашивание в стиле бронд – модное

решение в споре между брюнетками и блон-динками. Идеально брондированные воло-сы – результат тонкого подбора цветовых со-четаний, расположения отдельных оттенков по прядям, причем в схематическом порядке.

Весна – время обновлений. Салон кра-соты «Саваж – Дикой», следуя этому принципу, предлагает всем модницам и модникам Оренбурга воспользоваться но-выми услугами, представленными в салоне. Именно сейчас мир парикмахерского ис-кусства переживает большие перемены. Вы готовы измениться вместе с ним?!

Page 89: Май 2012 (Выпуск 40)

РУБРИКА

89май 2012

Здоровый загар – здоровая кожа!

В Американской студии загара появился набор услуг по коррекции фигуры.

В набор входит прессотерапия, ролико-вый массажер, термотерапия и множе-

ство массажеров. Приходите, будем рады видеть ВАС!

Page 90: Май 2012 (Выпуск 40)

май 201290

ТЕХНОЛОГИИ

ПОГОДА В ДОМЕ НА РАССТОЯНИИ

В апреле компания «Samsung» презенто-вала в Москве конди-

ционер серии Jungfrau. Его уникальность в том, что это первый в мире кондиционер с функцией Wi-Fi. Теперь управлять устройством мож-но при помощи телефона, ноутбука, планшета и прочих гаджетов, которые имеют до-ступ в Интернет. Например, перед приходом домой дать кондиционеру команду вклю-читься, а также установить оптимальную температуру

воздуха. А если вы забыли выключить его после ухода, это так же легко осуществить на расстоянии. В общем, «Samsung» сделал очередной шаг к полноценному миру «умного» дома (Wi-Fi холо-дильник, стиральную машину и фотоаппарат компания уже представила ранее).

Аппарат получился ин-тересным даже без учета Wi-Fi. Большой его плюс – это внешний вид. Наружный блок, конечно, стандартный и вы-глядит, как тысячи других, но вот та часть, которую нужно устанавливать внутри по-мещения, смотрится очень стильно. Корпус выполнен в темно-фиолетовых то-нах, которые в сочетании со специально разработанным рисунком создают атмосферу роскоши.

Чтобы этот кондиционер экономил электроэнергию, для него разработали не-сколько новых технологий. Одна из них – Smart Inverter. Эта система адаптирует энер-гопотребление к изменениям внешних условий, уменьшая перепады температуры и повышая комфорт. Другая технология – Zero Standby Power – снижает потребление

ГАДЖЕТЫ, КОТОРЫМ НРАВИТСЯ ЖИТЬ В СЕТИ, УЖЕ ДАВНО НЕ ПОМЕЩАЮТСЯ В КАРМАНАХ И СУМКАХ ИХ ВЛАДЕЛЬЦЕВ. ВО ВСЕМИРНУЮ ПАУТИНУ СЕГОДНЯ ПРОСЯТСЯ НЕ ТОЛЬКО НОУТБУ-КИ, СМАРТФОНЫ И ПЛАНШЕТЫ, НО И ПЛЕЕРЫ, ВИДЕОКАМЕРЫ И ФОТОАППАРАТЫ. ДА ЧТО ТАМ, ЧУТЬ ЛИ НЕ ДОБРАЯ ПОЛОВИНА ВСЕХ ДОМАШНИХ БЫТОВЫХ ПРИБОРОВ ГОТОВА ПО ПЕРВОМУ ЗОВУ ВЫЙТИ В ИНТЕРНЕТ. И ДАЖЕ АКСЕССУАРАМ ДЛЯ ОДЕЖДЫ С НЕДАВНИХ ПОР НАДОЕЛО БЫТЬ ПРОСТО АКСЕССУАРАМИ.

Все в Интернет! ТЕКСТ: ЕЛЕНА РЯЗАНОВА

Page 91: Май 2012 (Выпуск 40)

91май 2012

ТЕХНОЛОГИИ

электроэнергии во время спя-щего режима кондиционера практически до нуля, оно со-ставляет всего лишь 0,8 Вт.

В кондиционере Jungfrau установлена новейшая система распределения воз-духа 3D Wind. Воздушный поток распределяется по всей комнате, что позволяет достичь заданной температу-ры за минимальное время и обеспечить комфорт в любой точке помещения.

Wi-Fi кондиционеры от «Samsung» уже можно найти в магазинах России.

ЗАПОНКИ ПРЕВРАЩАЮТСЯ...

Иногда смотришь на вещь, и кажется, что она простая и понятная. Но не тут-то было! Вот, например, лежит на столе ручка. А потом выясня-ется, что это не просто ручка, а устройство для распознава-ния беспроводных сетей! Тех-нологии! Но речь сейчас не о ручке, а об одном стильном мужском аксессуаре.

Перед нами запонки. Вполне себе обыкновен-ные. Ровно до тех пор, пока обладатель не снимет их и не начнет использовать по другому, скрытому назна-чению. Легким движением руки запонки превращаются в два разных USB-устройства – ультрокомпактный адаптер беспроводной сети и флеш-накопитель на 2 ГБ. Для того,

чтобы необычный аксес-суар стал выполнять

свое «электронное предназначение»,

нужно устано-

вить на компьютер необходи-мое программное обеспече-ние, и тогда в распоряжении его владельца будет беспро-водная связь для смартфона, планшета или любого другого устройства, поддерживающего функцию Wi-Fi.

Эти запонки получили простое и очевидное на-звание – «Wi-Fi Cufflinks». Главным их достоинством является то, что и флешка, и беспроводной адаптер всегда под рукой, а точнее – на руках!

Жаль, что при очевидных плюсах этот аксессуар с двой-ным значением отважатся приобрести немногие. И дело здесь не в вычурности гад-жета (запонки очень похожи на обычные, так что вряд ли кто-то несведущий догадается об их тайных возможностях), а в том, что цена кусается: интернет-магазин Firebox.com установил на них ценник в 194,99 фунта стерлингов, что в переводе на российские рубли составляет более 9 тысяч…

Page 92: Май 2012 (Выпуск 40)

май 201292

АВТО

Начнем с чисто мужской модели Ford Shelby GT500 Convertible. Ford

Shelby сам по себе – это ори-ентир, а уж кабриолет – так и вовсе. Тут не идут в сравнение даже Audi, потому что Shelby – это мировая легенда!

Новый Shelby GT500 без крыши с опциональным пакетом Performance Package оснащается 5,8-литровым турбированным V8 мощно-стью 650 л.с., адаптивными амортизаторами Bilstein и новой тормозной системой от Brembo. Машина создана в честь 20-летнего юбилея отделения Ford Special Vehicle Team. По такому поводу он будет отмечен табличками, хотя и так понятно, что по-добный автомобиль не оста-нется незамеченным, как, впрочем, и его хозяин.

В ПРЕДДВЕРИИ ЛЕТНЕГО ОТДЫХА РАЗГОВОР ПОЙДЕТ ОБ АВТОМОБИЛЯХ, ОТЛИЧАЮЩИХСЯ ХОРОШЕЙ ОБЗОРНОСТЬЮ, ПАНОРАМНЫМИ КРЫШАМИ И, КОНЕЧНО ЖЕ, ОБ АВТОМОБИЛЯХ, У КОТОРЫХ КРЫША ВООБЩЕ ОТСУТСТВУЕТ! БЛАГО В 2012 ГОДУ МНОГИЕ АВТОАТЕЛЬЕ ПРЕДЛАГАЮТ СВОИ НОВИНКИ ИМЕННО ДЛЯ РЫНКА ПОДОБНОГО РОДА «БЕЗБАШЕННЫХ» МАШИНОК.

Безбашенное лето

Ford Shelby GT500 Convertiblew

ТЕКСТ: АРТЕМ КУРБАТОВ

Page 93: Май 2012 (Выпуск 40)

РУБРИКА

93май 2012

Page 94: Май 2012 (Выпуск 40)

май 201294

АВТО

Очень интересная но-винка Volkswagen Golf GTI Cabriolet Concept. Немцы решили сделать мощную версию кабриолета Golf – под индексом GTI. До этого Golf без крыши был доступен в заряженной модификации GTI только один раз – в 80-х годах, поколение MkI. Двигатели GTI предлагались как для Golf Cabriolet, так и для Eos, но пол-ного «тюнинга» GTI не было.

По предварительной информации, Golf Cabrio GTI будет оснащаться 2-литро-вым турбированным двигате-лем мощностью более 200 л.с. в паре с шестиступенчатой механической трансмисси-ей или шестиступенчатым «автоматом» с двойным сцеплением. Возможно, от концепта серийная машина позаимствует электронную блокировку дифференциала XDS, 19-дюймовые диски и более жесткую подвеску.

Скорее всего, кабриолет Golf GTI станет последней

модификацией шестого по-коления Golf – напомним, в 2013 году ему на смену придет новая версия.

На мой взгляд, чисто женская летняя новинка – это MINI Convertible Highgate. MINI любит разнообразить модельный ряд различными модификациями, тюнингами

и т. п. К лету британцы под-готовили открытую новинку на базе Cooper и Cooper S.

Это, скорее, даже не новинка, а пакет опций, на-званный Highgate – в честь одного из районов Лондона. Его стоимость для Cooper составит 2750 долларов, для Cooper S – 2500.

В основном это косме-тические изменения: новая палитра цветов кузова, в том числе шоколадный «метал-лик», коричневая тканевая крыша, коричневые и черные полосы на капоте и специ-альные 17-дюймовые легко-сплавные диски. Салон отде-лан кожей «темный трюфель» со светлой контрастной прострочкой и светло-голу-быми вставками, стальными педалями и хромированны-ми акцентами.

Само собой, машина укра-шена шильдиками Highgate около поворотников, на дверных панелях и сиденьях. Пакет Highgate доступен для MINI начиная с весны.

Volkswagen Golf GTI Cabriolet Concept

MINI Convertible Highgate

Page 95: Май 2012 (Выпуск 40)

95май 2012

АВТО

Среди автомобилей с панорамной крышей нель-зя не отметить новую KIA Sportage. Автомобиль сам по себе привлекает взгляд, но когда оказываешься вну-три салона (не важно даже, на чьем месте), появляется ощущение нереальности происходящего. И в этом немалую роль играет сте-

собственным авто семейного типа, не будет лишним об-ратить внимание на Citroen GRAND C4 Picasso. Превос-ходная обзорность обеспе-чивается самой широкой в своем классе стеклянной крышей, которую в случае не-обходимости можно закрыть с помощью плотной электри-ческой шторки с функцией антизажим, а также широким ветровым стеклом (площадь 2 кв. м) и большими боковы-ми окнами, обрамленными тонкими стойками. Такой уровень остекления усилива-ет ощущение открытости по отношению к окружающему пространству. Добавьте к этому огромный (почти 600 литров) багажник с открыва-ющимся задним стеклом, по-зволяющим загружать авто-мобиль даже в ограниченном пространстве, – и семейный автомобиль с наилучшей обзорностью готов.

клянная панорамная крыша, оснащенная люком, который можно поднимать под углом или сдвигать с помощью электропривода. Система ав-томатической доводки люка оснащена механизмом, пре-пятствующим защемлению рук при закрывании.

Для тех, кто в ближайшее время хочет обзавестись

KIA Sportage

Citroen GRAND C4 Picasso

Page 96: Май 2012 (Выпуск 40)

май 2012

РУБРИКА

96

Page 97: Май 2012 (Выпуск 40)

РУБРИКА

97май 2012

Page 98: Май 2012 (Выпуск 40)

май 201298

ИНФОГРАФИКА

ОТ ХАОСА К ПОРЯДКУКак технологии приближают новую эру комфортных путешествий

Из путешествий в настоящем...

В аэропортупутешественников считают слишком сложным прохож-дение службы безопасности, паспортного контроля и таможни

путешественников старше 50 лет попадают в стрессовую ситуацию при прохождении таможни и паспортного контроля на обратной дороге.

путешественников хотят видеть больше доступ-ной и понятной инфор-мации или больше вре-мени для передвижений во время путешествия.

путешественников не имеют представления, где находятся лучшие рестораны, бары и места отдыха.

путешествен-ников жалуются на отсутствие хороших со-ветов и отзывов о качестве.

бизнес-туристов не имеют до-ступа к необхо-димым данным и файлам.

Возвращение домой

Сложности с ориентированием

Недостаток опыта и знаний

Сервис в путешествии

Работа и путешествие

47%

51%

47%

51%

47%

51%

Page 99: Май 2012 (Выпуск 40)

99май 2012

ИНФОГРАФИКА

Будущее путешествий, скорее всего, будет определяться технологическими инновациями, которые снизят стресс, неопределенность и поспособствуют сотрудничеству между путешественниками и с туроператорами.

... в путешествия будущего

Автоматизированная идентификацияСистемы управления для отслежи-вания потоков людей, проходящих пограничный контроль.

путешественников готовы заранее предо-ставить необходимую личную информацию для более эффектив-ного передвижения.

«Умные» билетыМогут проинформи-ровать путешествен-ника о задержках или изменениях.

«Мобильное» здравоохранениеМобильные технологии и сенсоры могут быть исполь-зованы для контроля ЧСС и артериального давления.

путешественников хотят иметь устрой-ства для мониторинга и снижения уровня стресса во время путе-шествия.

«Умные» советыВозможность получения информации от онлайн-экспертов, которые направят и помогут создать удобный персонализиро-ванный путеводитель.

путешественников хо-тят иметь персональ-ного гида, который учтет все рекоменда-ции и предпочтения.

«Дополненная» реальностьВключает в себя информацию об истории и культуре места отдыха, а также доступ к обзорам специалистов.

путешественников желают иметь возмож-ность получать нуж-ную информацию при наведении мобильного устройства на «физи-ческий» объект.

Оплата по памятиСохраненная информация о расходах поможет в дальней-ших путешествиях.

путешественников будут счастливы предоставить личные данные для более пер-сонализированного сервиса.

«Облачные» файлыНабирающая популярность «облачная» система хранения данных позволит всегда иметь комфортный доступ к не-обходимой сохраненной информации.

бизнес-туристов хотят иметь полный доступ ко всему, что они могли бы получить, находясь дома.

53%

82%

86%

61%

47%

59%

Page 100: Май 2012 (Выпуск 40)

май 2012100

ПУТЕШЕСТВИЕ

Хорватская сказкаРАСПОЛОЖИВШАЯСЯ НА БЕРЕГУ АДРИАТИЧЕСКОГО МОРЯ ХОРВАТИЯ – ЭТО ЛЮБОВЬ С ПЕРВО-ГО ВЗГЛЯДА И НА ВСЮ ЖИЗНЬ. ТАКАЯ МНОГООБРАЗНАЯ И ТАКАЯ ПРЕКРАСНАЯ! ЭТО ТИХАЯ, СПО-КОЙНАЯ, ПО-ДОМАШНЕМУ УЮТНАЯ И МАНЯЩАЯ К СЕБЕ СНОВА И СНОВА СТРАНА. ЗДЕСЬ МОЖНО ЧАСАМИ ГУЛЯТЬ ПО УЗКИМ МОЩЕНЫМ УЛОЧКАМ ДРЕВНИХ ГОРОДКОВ, НАСЛАЖДАЯСЬ ЕВРОПЕЙ-СКИМ СТИЛЕМ И АРХИТЕКТУРОЙ. А ХОРВАТСКАЯ ПРИРОДА ПОРАЖАЕТ БУЙСТВОМ ЗЕЛЕНИ, БИРЮ-ЗОВОСТЬЮ МОРЯ, ДЕВСТВЕННОЙ ЭКОЛОГИЧЕСКОЙ ЧИСТОТОЙ И МЯГКИМ СРЕДИЗЕМНОМОРСКИМ КЛИМАТОМ.

ИстрияИстрия – самый большой полуостров

Хорватии и самый западный район стра-ны. Истрия знаменита своим живописным побережьем, изумительными по красоте холмами и сосновыми лесами. Кроме того, здесь находится самый маленький город мира Хум, который занесен в Книгу рекор-дов Гиннесса. А еще Истрию по достоинству оценят любители тенниса: качество покры-тий выше всех похвал! Кстати, если заранее сделать шенгенскую визу, то отсюда удобно отправиться в романтическое путешествие в Венецию, которая находится совсем рядом с хорватскими островами.

Грожнян и МотовунГородок Грожнян знаменит тем, что на 200

жителей в нем имеется 30 художественных галерей! С XII до XVIII века Грожнян был кре-постью, но потом пришел в упадок. В середине XX века местный скульптор заново «открыл» красоту городка, и в пустых домах стали устра-ивать галереи и студии. Здесь постоянно про-водятся международные фестивали и концер-ты, город просто дышит красотой и искусством. А в галереях всегда можно найти нечто пре-красное даже на самый взыскательный вкус. Мотовун является одним из наиболее хорошо сохранившихся городов-крепостей в Европе и располагается на вершине горы. Городок очаровывает красотой открывающихся видов. Мощеные потрескавшимся булыжником узкие улочки, монументальные городские ворота и уникальная колокольня церкви Св. Стефана погружают в атмосферу Cредневековья. От-дельного внимания заслуживает мотовунская «трюфельная роща», где растет черный и зна-менитый истрийский белый трюфель – тартюф. Этот известный во всем мире деликатес манит сюда гурманов со всего мира. Приехать в Мото-вун и не купить баночку трюфелей в качестве сувенира практически невозможно!

ВЫЛЕТЫ В ХОРВАТИЮ ИЗ САМАРЫ И МОСКВЫ

ТЕКСТ: АГАТА БОГАТОВА

Page 101: Май 2012 (Выпуск 40)

101май 2012

ПУТЕШЕСТВИЕ

ЮЛ

ИЯ

ПО

ЛК

УН

ОВ

А

ТАТ

ЬЯ

НА

СО

РО

КИ

НА

БОЛЬШОЕ КОЛИЧЕСТВО ИНДИВИДУАЛЬНЫХ И

ГРУППОВЫХ ПРОГРАММ!

Оренбург, ул Кирова, 42, тел.: (3532)77-88-33, 77-07-51

Мы работаемс 9.00 до 19.00 по будням,с 10.00 до 17.00 – в субботу

и отдыхаем только ввоскресенье

КстатиКак и в прежние годы, с 1 апреля по 31 октября Хорватия

отменяет визы для граждан России. Для пересечения хорват-ской границы лицам, въезжающим в страну на срок до 90 дней, необходимо будет предоставить лишь заграничный паспорт. Напомним, с 1 июля 2013 года Хорватия присоединится к Евросоюзу, поэтому для граждан России лето –2012 может стать последней возможностью посетить эту страну в рамках облегченного визового режима!

Плитвицкие озера Национальный парк Плитвицкие озе-

ра – это уникальное произведение природы. Важнейшей достопримечательностью парка является каскад из 16 озер, связанных между собой 92 водопадами. Озера, расположенные лестницей, поражают чистотой и прозрачно-стью своих изумрудных вод. Самый длинный маршрут по парку рассчитан на 6 часов: по всей территории выложены аккурат-ные дорожки и мостики из десятков тысяч деревянных дощечек. Через самое большое озеро переплывают на кораблике, а с самой высшей точки спускаются на электроавтопо-езде! Всю красоту и впечатления не передать словами. Плитвицкие озера – сказка, которую обязательно надо увидеть каждому. Дубровник

Город-музей Дубровник внесен в список всемирного наследия ЮНЕСКО. Массивные крепостные стены и древние развалины – не-пременный атрибут города. И это обычное для древних городов сочетание прошлого и будущего поражает: здесь такие картины можно увидеть из любой точки: с дороги, с парома, с яхты, которая уносит вас по воде к островам. А по пути наслаждаться морем, которое здесь не просто сине-голубое, а ухо-дящее в благородный изумрудный оттенок. И невозможно понять, что же на самом деле отражается: море в небе или небо в море? Еще один сказочный секрет Хорватии, который захочется разгадывать снова и снова!

Page 102: Май 2012 (Выпуск 40)

май 2012

РУБРИКА

102

Выражаем свое уважениеИ сердечно поздравляем с днем рождения

Самую чуткую, добрую и отзывчивую Ольгу Михайловну –

Грамотного и тактичного руководителя отдела кадров!

Искренне желаем здоровья, счастья и везенья!

Коллектив ФГУП«Международный Аэропорт «Оренбург»

Поздравляем!

Page 103: Май 2012 (Выпуск 40)

РУБРИКА

103май 2012

Page 104: Май 2012 (Выпуск 40)

май 2012104

ИНТЕР-ДА

АНГЛИЙСКОЕ «ME» (ПРОИЗНОСИТСЯ «МИ») ОЧЕНЬ УДАЧНО СОЧЕТАЕТСЯ С «МИ-МИ-МИ» – ФРАЗОЙ ПУШИСТОГО ЗВЕРЬКА ИЗ МУЛЬТФИЛЬМА «МАДАГАСКАР», КОТОРАЯ ОЗНАЧАЕТ УМИЛЕНИЕ. СЕГОДНЯ В РУБРИКЕ МЫ РАССМАТРИВАЕМ САЙТЫ, КОТОРЫЕ ТАК ИЛИ ИНАЧЕ УМИЛИЛИ РЕДАКЦИЮ.

Сплошное «me-me-me»!

1www.itmakeshappy.ru Сайт, название которого переводится как «это

делает счастливым», по сути своей, представляет собой площадку о людях, вещах, местах и развлечениях, ко-торые доставляют нам и вам удовольствие. Интересные идеи, рецепты, рецензии, советы, зарисовки и фотогра-фии помогут найти потерян-ное счастье или подобрать новые причины для радости.

2www.givesmehopes.ru «Это дает мне надежду» – говорит нам сайт своим

адресом и в подтверждение представляет вниманию поль-зователей различные истории, которые не оставят равнодуш-ным никого. На этом сайте вы можете почитать коротенькие истории других, а также напи-сать свою историю о том, что дает вам надежду на счаст-ливое будущее, мир во всем мире, что побуждает вас жить и радоваться своей жизни.

3www.hlpme.ru Hlpme – еще один пред-ставитель сервисов

взаимопомощи. Зарегистри-ровавшись на сайте «помоги мне», вы можете разместить свое объявление о том, чем вам могут помочь другие пользователи, а также чем вы им можете помочь. Есть две категории объявлений: «хочу», куда включены прось-бы, и «могу», где расположе-ны предложения.

ТЕКСТ: ТАЯ СЧАСТЛИВАЯ

Page 105: Май 2012 (Выпуск 40)

РУБРИКА

105май 2012

С ИЮНЯ ПО ОКТЯБРЬ GEOMETRIA.RU ПРОВОДИТ КАСТИНГ 20 УЧАСТНИЦ ПЕРВОГО В ОРЕНБУРГЕ РЕАЛИТИ-ШОУ. КАСТИНГИ БУДУТ ПРОХОДИТЬ КАЖДЫЙ ЧЕТВЕРГ МЕСЯЦА В ФОТОСТУДИИ

GEOMETRIA.RU НА 4-м ЭТАЖЕ ТОРГОВОГО ДОМА «ВОСХОД». ЕЖЕМЕСЯЧНО ЧЕТЫРЕ ДЕВУШКИ, ПРОШЕДШИЕ В ЧЕТВЕРТЬФИНАЛ, ПОЛУЧАЮТ В ПОДАРОК ФОТОСЕТ ОТ GEOMETRIA.RU,

ПУБЛИКАЦИЮ ФОТОГРАФИЙ В ЖУРНАЛЕ «ПЛАНЕТА 56» И МНОГО ДРУГИХ ЦЕННЫХ ПОДАРКОВ!

ОДЕЖДА И ОБУВЬ ДЛЯ ФОТОСЕССИИ ПРЕДОСТАВЛЕНА МАГАЗИНАМИ ТД «ВОСХОД» :

СЛЕДУЮЩИЙ КАСТИНГ 31 МАЯ

Page 106: Май 2012 (Выпуск 40)

май 2012

РУБРИКА

106

Модель: Анастасия Руднева

Фотограф: Николай Лаврентьев

Стиль: Geometria.ru

Одежда предоставлена магазином Benetton

Обувь: Pier Lucci

Page 107: Май 2012 (Выпуск 40)

РУБРИКА

107май 2012

Модель: Анастасия Колесникова

Фотограф: Николай Лаврентьев

Стиль: Geometria.ru

Одежда предоставлена магазином Benetton

Обувь: Pier Lucci

Page 108: Май 2012 (Выпуск 40)

май 2012

РУБРИКА

108

Модель: Екатерина Дружинина

Фотограф: Николай Лаврентьев

Стиль: Geometria.ru

Одежда предоставлена магазином Benetton

Обувь: Q5

Page 109: Май 2012 (Выпуск 40)

РУБРИКА

109май 2012

Модель: Анастасия Чебану

Фотограф: Николай Лаврентьев

Стиль: Geometria.ru

Одежда предоставлена магазином Benetton

Обувь: Pier Lucci

Page 110: Май 2012 (Выпуск 40)

май 2012

РУБРИКА

110

С М О Т Р И Ш И Р Е

ЛЮДИ В ЧЕРНОМ

с 24 МАЯ

Бронирование билетов: 307-703; www.kinokosmos.ru; пр. Парковый, 5а.

Page 111: Май 2012 (Выпуск 40)

РУБРИКА

111май 2012

Припять с 24 мая

Мрачные тени с 10 мая

Счастливчик с 17 мая

Напролом с 17 мая

Диктатор с 17 мая

Тарбозавр в 3D с 17 мая

Page 112: Май 2012 (Выпуск 40)

май 2012112

СМОТРИ В ОБА

Люди в черном 3Жанр: фантастика, боевик,

приключения.Режиссер – Барри Зоннен-

фельд.В главных ролях: Уилл

Смит, Джош Бролин, Томми Ли Джонс, Леди Гага, Элис Ив, Эмма Томпсон, Билл Хэйдер, Джемейн Клемент, Майкл Стул-барг, Николь Шерзингер.

«Вперед в прошлое»Агент Джей узнает, что

никакого защитного галак-тического щита, способного отразить иноземный удар, не существует. Агент Кей не построил его, потому что был убит в 1969 году. Агент Джей должен совершить путеше-ствие во времени, чтобы спасти Землю и жизнь напарника.

Мадагаскар 3Жанр – мультфильм.Режиссеры: Эрик Дарнелл,

Том МакГрат, Конрад Вернон.В главных ролях: Бен Стил-

лер, Крис Рок, Дэвид Швиммер, Джада Пинкетт Смит, Саша Барон Коэн, Седрик «Развле-катель», Энди Рихтер, Фрэнсис МакДорманд, Брайан Крэнстон, Мартин Шорт.

«Особо разыскиваемые в Европе»

Лев Алекс, зебра Марти, жи-раф Мелман и бегемот Глория присоединяются к бродячему цирку в надежде вернуться в Нью-Йорк. В ходе турне по ряду европейских городов, которое заканчивается в сказочном ша-пито в центре Лондона, друзья хотят помочь тигру Виталию, ягуару Гия и морскому льву Стефано, возродить их страсть к шоу-бизнесу и цирковым представлениям.

Сейчас самое времяЖанр – драма.Режиссер – Оливер Паркер.В главных ролях: Дакота

Фаннинг, Кая Скоделарио, Дже-реми Ирвин, Оливия Уильямс, Пэдди Консидайн, Джо Коул, Патрик Балади, Франц Драмех, Рэки Айола, Джулия Форд.

«Проживай каждый миг, люби каждое мгновение»

Тессе семнадцать, и она увлечена жизнью. Узнав о неиз-лечимой болезни, она решает использовать каждый момент, попробовав все, что нормальный подросток испытал бы, включая потерю девственности и при-нятие наркотиков. В то время как семья боится потерять ее, Тесса исследует совершенно новый мир, полная решимости жить каждый день максимально сильно. Влюбленности в Адама, ее нового соседа, не было в спи-ске, но это, оказывается, самый волнующий опыт из всех.

24мая

7июня

7июня

Page 113: Май 2012 (Выпуск 40)

113май 2012

СМОТРИ В ОБА

Думай, как мужчинаЖанр – комедия.Режиссер – Тим Стори.В главных ролях: Майкл

Или, Джерри Феррара, Миган Гуд, Реджина Холл, Кевин Харт, Тараджи П. Хенсон, Терренс Дженкинс, Дженифер Льюис, Романи Малко.

Порой люди готовы раз-давать советы налево и на-право, совершенно забывая о собственной жизни. Так произошло и с «экспертом» по семейным отношениям, который, пытаясь помочь всем своим друзьям и родственни-кам, совершенно забыл о жене. По всей видимости, ему стоило больше времени уделять взаи-моотношениям с любимой…

ПрометейЖанр: фантастика, боевик,

ужасы.Режиссер – Ридли Скотт.В главных ролях: Нуми

Рапас, Майкл Фассбендер, Шарлиз Терон, Идрис Эльба, Гай Пирс, Логан Маршалл-Грин, Шон Харрис, Рейф Сполл, Иман Эллиотт, Бенедикт Вонг.

«Они искали колыбель чело-вечества, а нашли ее погибель»

В поисках сакрального знания группа ученых отправ-ляется в самые темные и неиз-веданные чертоги Вселенной. Именно там, в отдаленных ми-рах, находясь на пределе своих умственных и физических воз-можностей, им предстоит всту-пить в безжалостную схватку за будущее всего человечества…

КосмополисЖанр – драма.Режиссер – Дэвид Кронен-

берг.В главных ролях: Роберт

Паттинсон, Джей Барушель, Саманта Мортон, Кевин Дюран, Пол Джаматти, Жюльет Бинош, Сара Гадон, Матье Амальрик, Эмили Хэмпшир.

24 часа из жизни 28-летнего миллиардера-финансиста Эри-ка Пэкера, который изменяет своей молодой жене, подверга-ется нападению и разом теряет все свое состояние. Действие разворачивается на Манхэттене в течение суток. Его путь пре-вращается в целую «Одиссею», полную невероятных случайно-стей и встреч с разнообразными странными людьми, показы-вающую современный мир Запада.

31мая

14июня

14июня

Page 114: Май 2012 (Выпуск 40)

май 2012

РУБРИКА

114

Page 115: Май 2012 (Выпуск 40)

РУБРИКА

115май 2012

Page 116: Май 2012 (Выпуск 40)

май 2012

РУБРИКА

116