52
В В Е Е Н Н С С К К И И Й Й ж ж У У Р Р Н Н А А Л Л НОВЫЙ АЯ ОА ОЯ ® Neues Wiener Magazin 3,00 №8(224)/2014 Nowij Wjenskij J. Preis: € 3,– ВСЕ ДЛЯ РУССКОЯЗЫЧНЫХ В ЦЕНТРЕ ВЕНЫ 1 р-н, Singerstr. 4/2, тел.: +43-1-513 07 03 russianvienna.com

Новый Венский журнал 08 / 2014

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Новый Венский журнал 08 / 2014

Citation preview

Page 1: Новый Венский журнал 08 / 2014

ВВВВЕЕЕЕННННССССККККИИИИЙЙЙЙ жжжжУУУУРРРРННННААААЛЛЛЛНОВЫЙ

А�����Я • ���О�А • �О���Я

®

Neues Wiener Magazin € 3,00

№8 (224)/2014N

owij

Wje

nski

j J.

Prei

s: €

3,–

ВСЕ ДЛЯРУССКОЯЗЫЧНЫХ

В ЦЕНТРЕ ВЕНЫ1 р-н, Singerstr. 4/2,

тел.: +43-1-513 07 03russianvienna.com

Page 2: Новый Венский журнал 08 / 2014

Уважаемые читатели!

Хочу поделиться впечатлениями от визитаВ.В. Путина в Австрию. Хоть и считалось, чтороссийский президент прибыл в Вену про-сто по приглашению президента австрий-

ского, все было торжественно, как и при предыдущем – госу-дарственном – визите. Во внутреннем дворе Хофбурга вы-строились почетный караул и военный оркестр. Когда появил-ся Владимир Путин, оркестр заиграл российский гимн.

Во время визита между российской и австрийской фирмамибыл подписан важнейший контракт по «Южному потоку» . Пре-зидент Фишер заметил, что это бизнес – между двумя партне-рами, и третьи страны здесь не при чем, а санкции в отношенииРоссии неконструктивны. По Крыму у каждого были свои доводы:Путин приводил в пример Косово, а Фишер намекнул, что не мо-жет пойти против мнения Евросоюза.

Пока я "сопровождала" Путина как аккредитованный журна-лист, члены Координационного совета провели манифестациюна Ринге, у Бургтеатра. Вот впечатление заместителя предсе-дателя Координационного совета Ольги Шалаевой:

"Не могу передать словами ту атмосферу, которой был на-сыщен вчерашний день! Все, кто был вчера на манифестации,смогут подтвердить мои слова: это была не просто акция, этобыла акция неравнодушия и нашего с вами единства. Выступаливсе: русские, украинцы, татары, грузины, австрийцы. Мы былиедины, мы были вместе, это был наш мир, мир которого мы всетак хотим. Люди, шедшие мимо, останавливались, вместепели, плакали, спрашивали, интересовались. И если мы смоглиубедить в своей позиции хотя бы одного из них, это уже побе-да! Хочется поблагодарить всех, кто выступал, стоял с плака-тами, отвечал на вопросы корреспондентов – порой очень ка-верзные, и тем, кто просто пришел, чтобы высказать свое от-ношение к событиям, происходящим сегодня».

Вечером В.В. Путина встречали и приветствовали у площадиШварценбергплатц сотни наших соотечественников – россий-скими флагами и дружным скандированием "Пу-тин, Рос-сия,Ново-рос-сия"! Проиграли гимны России и Австрии, и Владимир

Владимирович возложил венок к памятнику Советскому солдату,поправил на нем ленту и полуразвернулся, чтобы спуститься полестнице вниз. В это время оркестр заиграл красивую траурнуюмелодию, и президент снова повернулся лицом к памятнику истоял спиной ко всем минут десять. Даже мы, зрители, испы-тывали чувство дискомфорта – не стрельнул бы кто-нибудь!

Wредседатель RY российских соотечественников, проживающих в Австрии,

Tрина Xучкина

От редакции

Page 3: Новый Венский журнал 08 / 2014

ÇÖçëäéÖСЕРВИС � БЮРО

19 лет в центре Вены!

пред ла га ет

Престижный адрес в самом центре Веныдля регистрации австрийской фирмы –

всего 250 евро в месяц!

Регистрация австрийской фирмы – всего за 2 дня!

Наш сайт в Интернете:www.russianvienna.com

Сайт Координационного совета российскихсоотечественников: www.russianaustria.org

Содержание

звоните: +43 1 513 07 03 • пишите: [email protected]

Информационно-развлекательный ежемесячный журнал.Владелец: медиа-группа “МИР”Издатель и главный редактор: Ирина МучкинаТехнический редактор и верстка журнала: Ирина СоколоваОтветственный секретарь: Юлия КречРедактор и корректор: Анна РомановаФото на обложке: Donaukanal, Wien © WikipediaХудожественное решение номера и компьютерная верстка: “SaMI”Цветоделение и печать: “VERT Druckerei”Все права защищены. Перепечатка только по согласованию с редакцией!Адрес редакции: Singerstrasse 4 / 2 (2 этаж), 1010 Wien. Наш адрес в Интернете: www.russianvienna.comE-mail: [email protected]Телефон: + 43 1 513 07 03 Факс: 513 07 02 Мобильный телефон: +43 664 351 36 09Журнал можно приобрести в газетных киосках “MORAWA”, в редакции журнала или оформить подписку. Стоимость журнала в розничной торговле – 3,0 евро, стоимость журнала по подписке – 3 евро.За содержание рекламных материалов редакция ответственности не несет.

IMPRESSUMNOWYJ WENSKIY JOURNALMedieninhaber: Media-Gruppe “MIR” Herausgeber und Chefredakteur: Irina MoutchkinaSingerstrasse 4/2, (2. St), 1010 Wien. E-mail: [email protected].: + 43 1 513 07 03 Tel./Fax: 513 07 02 Mobiltel.: +43 (0) 664/351 36 09 Erscheinungsweise: monatlich. Einzelpreis EUR 3,0; Abonnement EUR 3,- pro MonatUnsere Adresse im Internet: www.russianvienna.com

ФИР МАМ И ПРЕД ПРИ НИ МА ТЕ ЛЯМ• Ре ги с т ра ция ав ст рий ских фирмПод го тов ка фир мен но го до го во ра, арен да офи са илипре до став ле ние фир мен но го ад ре са, под бор ди рек -то ра, об ла да ю ще го ав ст рий ской ли цен зи ей на вы -бран ный вид де я тель ности, открытие фирменногосчета, помощь в получении кредитов, страховок и пр.

• Приобретение существующего бизнеса, поиски партнеров

ЧА СТ НЫМ ЛИ ЦАМ• По мощь в оформ ле нии ви да на жи тель ст во и другихважных документов.

• Со дей ст вие в по ис ке не дви жи мо с ти и контроль заправильностью со став ле ния кон трак тов на по куп ку иарен ду до мов и квар тир.

• Ор га ни за ция кон суль та ций юри с тов, на ло го вых со -вет ни ков, стра хо вых аген тов, вра чей и других вы со -ко ква ли фи ци ро ван ных спе ци а ли с тов.

Индивидуальный подход Полная конфиденциальность

Опытные австрийские специалисты со знанием русского языка

Адрес: Singerstr. 4/2, 1010 WienТелефон: (+43-1) 513-07-03

Факс: (+43-1) 513-07-02E-mail: [email protected]

Член Палаты экономики Вены: №172 7973 278454

НАШ САЙТ В ИНТЕРНЕТЕ: www.russianvienna.com

Австрийская мозаикаШпионские следы привели в Австрию 4

На встречу с АвстриейВенские Дунаи. Четыре рукава одной реки 6

Об австрийских законах, правилах и порядкахПриюты для пострадавших от насилия в семье 12

Что, где, когдаВыставки в августе 14

Российско-австрийские отношенияЗаметки к выставке «Русское искусство серебряного века» 16

Знаменитые соотечественникиПервая мировая война в судьбе Вацлава Нижинского. Нижинский в Вене 20

Христианская жизньРасписание богослужений на август 2014 г. 25

ФоторепортажВенский арсенал. Там, где хранится военная история Австрии 26

СправочнаяПути образования в Австрии 30

Знаменитые австрийцыИстория успеха, или Любви все возрасты покорны...особенно если ты богат 36

Страницы историиЖизнь аристократок в Австро-Венгрии. Часть 6 38

Австрийцы в России Знаменитый советский ученый австриец Курт Фабри 44

События русской АвстрииРусский театр в Вене отпраздновал новоселье 45

Наши соотечественникиГерой искал могилы, и награда нашла героя 46

События русской Австрии«Венские купола» – островок русской культуры в Вене 48

АфишаАфиша на август 2014 года 50

ГороскопПрогноз на август 2014 года 51

Page 4: Новый Венский журнал 08 / 2014

44 Новый Венский журнал № 8 / 2014

АВСТРИЙСКАЯ МОЗАИКА

Газета Frankfurter Allgemeine Zeitung соссылкой на собственный источник в не-мецкой разведслужбе БНД сообщила,что немецкий двойной агент передаваламериканским покупателям флеш-картыс копиями документов на конспиративныхвстречах в австрийском Зальцбурге. Задва года сотрудничества со спецслужба-ми США он похитил более 200 секретныхдокументов БНД.

В Вене прошло открытие экспозиции, по-священной 100-летнему юбилею с началаПервой мировой войны, перекроившейвсю карту Европы и разрушившей все им-перии континента. 100 лет назад в Са-раево раздался выстрел, изменившийход мировой истории, ставший толчком кначалу Первой мировой войны. В Вене это-му событию посвятили большую выстав-ку. Безусловно, самый интересный экс-понат – автомобиль эрцгерцога ФранцаФердинанда и его жены. Кроме того, по-сетители выставки могут увидеть парад-ную униформу эрцгерцога со следамикрови, сообщает kurs.ru.

Лейтмотивом программы крупнейшегов мире фестиваля классической музыки итеатра в Зальцбурге (Salzburg Festival2014 ) стала Первая мировая война, 100-летие начала которой отмечается в этомгоду. Центральной драматической поста-новкой станет новая инсценировка анти-

военной сатирической драмы австрий-ского писателя и фельетониста КарлаКрауса «Последние дни человечества». Вцентре оперной секции фестиваля – пре-мьера нового спектакля современногофранцузского композитора Марка-АндреДальбави, посвященного еврейской ху-дожнице и поэтессе Шарлотте Саломон.В этом году фестиваль продлится до 31 ав-густа. В программе – 270 спектаклей, со-общает сайт salzburgerfestspiele.at.

Австрийская общественная телерадио-вещательная компания ORF готова по-тратить на подготовку и проведение пе-сенного конкурса "Евровидение-2015" до25 млн. евро. Эти расходы утвердил фи-нансовый совет компании. Организаторырассчитывают, что сборы от продажибилетов, сувениров и другой продукции со-ставят около 10 млн. евро за право про-ведения "Евровидения" соперничают тригорода. Предварительно одобрены заяв-ки Граца, Инсбрука и Вены. Власти ав-стрийской столицы предложили ORF, вчастности, концертный зал "Штадтхалле",сообщает ИТАР-ТАСС.

Австрия намеревается сделать знаме-нитые торт "Захер" и сладкий десерт"Кайзершмаррн" достоянием нематери-ального культурного наследия. По сооб-щению сайта www.rosbalt.ru, австрийскиекондитеры добиваются защиты своих ре-цептов и признания их мировым насле-дием ЮНЕСКО. Их план заключается втом, чтобы создать общенациональный ре-естр австрийских десертов, имеющихдавние корни.

Полюбоваться красотами гор и озерсамого западного региона Австрии мож-но было в Москве. Со 2 по 22 июня в пар-ке «Сокольники» проходила фотовы-ставка, посвященная Форарльбергу. Наней были выставлены самые потрясаю-щие снимки пейзажей, горной природы ижителей этого региона, сделанные из-вестным фотографом Петером Матисом.

Шпионские следы привели в Австрию

Vарл Vраус

dтадтхалле

Page 5: Новый Венский журнал 08 / 2014

Новый Венский журнал № 8 / 2014 55

АВСТРИЙСКАЯ МОЗАИКА

Австриец на протяжении уже 25 лет спе-циализируется на пейзажной и спортивнойфотографии.

По сообщению сайта www.km.ru, «Сбер-банк» и ВТБ решили предложить россия-нам ипотеку в европейских странах. «Сбер-банк» сделал ставку на Турцию, Чехию иХорватию. ВТБ, в свою очередь, на Ав-стрию и Францию. По словам руководствабанков, получить ипотеку в местных бан-ках будет сложнее, поскольку там у рос-сийских граждан нет кредитной истории.

Австрийская партия свободы планиру-ет внести на рассмотрение в парламентзаконопроект о запрете хиджабов. Одиниз лидеров партии, член парламента раз-местил в Facebook постер, на котором изо-бражена блондинка, а рядом подпись:"Слишком красива для хиджаба", сооб-щает РИА Новости.

Австриец Вольфганг Фашинг намере-вается проехать на велосипеде по всейРоссии за 24 дня, сообщает официальныйсайт проекта. Он стартовал из Владивос-тока 23 июля, а завершит путешествие вСанкт-Петербурге. Протяженность мар-шрута составит 10 тыс. километров.

Спортсмен планирует выяснить, как по-добная экстремальная нагрузка можетвоздействовать на человеческий орга-низм, ведь велогонщик намерен преодо-леть семь часовых поясов, перепад высотсоставит 80 километров.

Как информирует «Росбалт», 28-летниймужчина, проходивший курс лечения в од-ной из психиатрических больниц Австрии,покинул ее весьма необычным образом: онугнал мотопланер и полетел на нем из аэ-ропорта Хирта в сторону Клагенфурта. Каксообщается, пациент летал на небольшойвысоте, и его задержание не стало слож-ной задачей. Он был снова препровожденв лечебницу.

Как пишет журнал World of Fine Wine,винный погреб венского отеля Palais Co-burg, назван победителем среди 750 вин-ных ресторанов мира. Он состоит из ше-сти частей, одна из самых старых отно-

сится к XVI веку и может похвастаться кол-лекцией из 60 000 бутылок, а винная кар-та состоит из 138 позиций.

Гостиничная корпорация Hyatt сообщилаоб открытии своего первого в Австрииотеля на площади Ам Хоф. Отель Park Hy-att Vienna предлагает постояльцам 143 но-мера, включая 35 сьютов, площадью от 35до 170 кв. метров. Столетний особняк ког-да-то занимал Австро-венгерский импе-раторский банк. В его честь получил на-звание ресторан гостиницы – The Bank. Вотеле работают спа-центр Arany Spa, фит-нес-зал и бассейн, который разместился вбывшем банковском хранилище, а такжеконференц-залы, бар Pearl, лобби-лаунджи сигарная гостиная. Стоимость прожива-ния в новом отеле – от 375 евро в сутки.

Знаменитым часам Ankeruhr исполни-лось 100 лет. Эти уличные часы называют"танцующими" или "музыкальными". Ров-но в полдень проходит зрелищный "парад"фигур. Фигурки исторических деятелейпроходят перед зрителями по одной илипарами, причем каждый выход сопро-вождается мелодией соответствующейэпохи. Действие длится четверть часа, иза это время перед глазами зрителейпроходит вся история Вены. Подробнее обэтом можно прочитать на нашем сайте:russianvienna.com.

Page 6: Новый Венский журнал 08 / 2014

66 Новый Венский журнал № 8 / 2014

Венские Дунаи.Четыре рукава

одной рекиYаверняка, многие знают известную песню композитора Оскара `ельцмана на

слова Qвгения Pолматовского «Nенок Pуная», где припев звучит так:

Pунай, Pунай, а ну, узнай, где чей подарок!V цветку цветок cплетай венок, будет красив он и ярок…

НА ВСТРЕЧУ С АВСТРИЕЙ

]тарица Pуная

Page 7: Новый Венский журнал 08 / 2014

Дунай протекает и является границейдесяти государств: «венок сплетают» жи-тели Германии, Австрии, Словакии, Вен-грии, Хорватии, Сербии, Болгарии, Ру-мынии, Молдавии и Украины. Каков же он,Дунай, или по-немецки «Донау», в преде-лах Вены, мы расскажем в этом мате-риале.

Мы живем в Вене почти 30 лет. Когда втеленовостях рассказывают ужасы о раз-ливе Дуная, нам звонят родственники изРоссии – беспокоятся, а не залило ли инас. Тем более обитаем мы в районе“Кайзермюлен”, который находится в окру-жении воды: с одной стороны широченныйканал «Новый Дунай», а с другой – староерусло Дуная. Но страхи эти надуманные,так как дренажная система в Вене от-личная – ну, поднимется вода чуть повы-ше обычного, но это всегда некритично.

Например, уже на нашей памяти, в

ночь на 13 августа 2002 года прилив водыв Дунае в районе столицы достигал 8 тыс.куб. м/сек. Однако строившиеся с 1972года по 1996 год защитные дамбы пре-красно справились с этими потоками. Си-стема рассчитана на повышение скорости

прилива в Дунае до 14 тыс. куб м/сек. Та-кого объема разрушений и ущерба, кото-рый нанесли наводнения в Нижней иВерхней Австрии, а также в Зальцбурге,в столице не было. Серьезно пострадалитолько пляжные постройки, кафе и ре-стораны, находящиеся в зоне отдыха"Копа Каграна", но их владельцы были за-ранее оповещены о грозящей опасности.Несмотря на ливневые дожди, которыешли в Вене всю ночь и следующее утро,чрезвычайное положение объявлено небыло.

Vак перекраивали Pунай в XIX векеДунай в Вене делится на 4 части: это

собственно Дунай (Donau), Дунайский ка-нал (Donaukanal), медленно текущий, па-раллельный основному руслу Новый Ду-най (Neue Donau) и, наконец, Старый Ду-най (Alte Donau). Такое даже не раздвое-ние, а, скажем, расчетверение стало ре-зультатом многочисленных манипуляцийс руслом реки. Как это было, можно узнатьиз книги "Эдуард Зюсс" Владимира Об-ручева.

«В апреле 1875 года было законченопрорытие нового русла Дуная, длина ко-торого равнялась 6,7 километрам, равно-мерная ширина – 284,5 метра. На левомберегу его была оставлена площадь ши-риной в 514 метров, предназначеннаядля затопления во время половодья. Но-вое русло было отделено от старого ещедамбой. На дне его выступила грунтоваявода, уровень которой был на 2,2 метраниже уровня воды в старом русле. Эти 2,2метра составляли напор, под которымвода должна была устремиться из старогорусла в новое. Считается, что условия

Новый Венский журнал № 8 / 2014 77

НА ВСТРЕЧУ С АВСТРИЕЙ

Открытие нового русла Pуная в 1875 году

]тарое русло Pуная в XIX веке

]тарица Pуная

Page 8: Новый Венский журнал 08 / 2014

88 Новый Венский журнал № 8 / 2014

НА ВСТРЕЧУ С АВСТРИЕЙ

были труднее, чем на Суэцком канале, таккак, кроме разницы уровней воды, при-ходилось считаться с сильным течениемреки, чего на канале не было, и опасать-ся размыва берегов, хотя они были вы-мощены и защищены камнем.

Впуск воды в новое русло состоялся 15апреля в присутствии только техниче-ского персонала. Была прорыта выемка надамбе, и вода с силой устремилась в вы-емку, расширяя ее и отрывая целые глы-бы земли. Напор был такой мощный, чторека не просто заполняла новое русло, а,вздымая перед собой грунтовую воду внем, мчалась вниз, даже не затопляядлинную полосу по левой стороне русла.Правый берег скоро был размыт на про-тяжении 240 метров в длину и 30 метровв ширину. Чтобы предохранить его отдальнейшего размыва, в русло ввели за-ранее приготовленную баржу, нагружен-ную камнем, и затопили ее у поврежден-ного берега.

18 апреля по всему протяжению новогорусла прошел пароход с баржей. Но работаеще не была закончена. Дунай не хотел

полностью идти по новому руслу, многоводы текло по старому пути, так что пред-стояло этот путь преградить. Теперь на-глядно обнаружилась несостоятельностьпервого проекта, по которому прорыватьновое русло хотели не полностью, а пре-доставив самой реке расширить его.

Работы по заграждению старого русланачались, как только прошла большаявесенняя вода. Но Дунай упорно боролсяс заграждениями и тем сильнее, чембольше суживалось пространство. Тя-желые затопленные баржи с камнем онотодвигал с невероятной силой в сторонуили сдвигал во впадины, вырытые водойна дне. Пришлось прибегнуть к большимфашинам (фортификационные сооруже-ния – прим. ред.), нагруженным камнем исвязанным железным канатом, укрепляяих железнодорожными рельсами.

30 мая была открыта навигация по но-вому руслу, но было еще много проблем,которые предстояло решить. Заграждениестарого русла не было завершено, когдав ноябре началось наводнение в связи сочень сильными осенними дождями. Те-

]тарый Pунай

“Vопа Vаграна”]танция метро U1 Donauinsel

Обитатели ]тарого Pуная

Page 9: Новый Венский журнал 08 / 2014

леграммы с верховий бассейна со-общали о необыкновенном подъемеводы. Город Ильц был затоплен. ВПассау Дунай поднялся на 5,4 метравыше обычного. Благодаря срочнопринятым мерам паводок прошелбез особого вреда для нового русла.

В феврале река нанесла многольда, и в конце канала, где насыпкаберегов еще не была закончена, вышла изрусла, оставив лед на берегах. Подпру-женная льдом вода, проникнув через сточ-ные трубы, угрожала затопить низкуючасть города с населением в 150 тысяч че-ловек. В средней части нового русла водаподнялась на 5,1 метра выше обычного.Пришлось пустить избыток воды по ста-рому руслу, вскрыв часть заграждения. Ве-сенние половодья снова причиняли многохлопот и убытков размывом берегов, покаони не были окончательно укреплены.

В 1876 году Дунай был укрощен, и Венауже не подвергалась наводнениям. Поокончании работ город получил 231 гектарземли для застройки и для товарныхскладов на набережных, за вычетом всех

улиц и площадей в этой новой частиВены».

Vак перекраивали Pунай в XX веке Такое спокойное положение продли-

лось вплоть до катастрофического на-воднения в Вене в июле 1954 года, кото-рое нанесло австрийской столице серьез-ный ущерб, ведь скорость потока воды тог-да составила 9 тыс. 600 м/сек.

Как пишет википедия, после него по-требовались годы обсуждений, которыепривели к новому плану регулирования Ду-ная путем создания вспомогательногоканала и длинного барьерного острова.

Проект был передан ПрограммеООН по населенным пунктам (UN-HABITAT) как «первая по-настоя-щему универсальная и полностьюустойчивая схема защиты от на-воднений».

Строительство началось в 1972году, и было завершено только в1988 году. Новый Дунай (Neue Do-nau), боковой канал на восточнойстороне Дуная в Вене, был созданс целью обеспечения оттока лиш-ней воды при наводнениях путем

заполнения ею этого нового резервуара.Новый Дунай течет параллельно главнойреке на протяжении примерно 21 кило-метра по территории Вены. Он начинает-ся от коммуны Лангенцерсдорф, распо-ложенной к северо-западу от Вены в фе-деральной земле Нижняя Австрия, про-текает через район Флоридсдорф и вос-соединяется с Дунаем на территории на-ционального парка Донау-Ауэн (районДонауштадт) на юго-востоке столицы.Ширина канала составляет примерно 150метров, ширина острова варьируется от 70до 210 метров. На месте сегодняшнего те-чения Нового Дуная и острова Донауин-зель в первой программе по регулирова-нию уровня Дуная как раз и располагал-

Новый Венский журнал № 8 / 2014 99

НА ВСТРЕЧУ С АВСТРИЕЙ

\усло Pуная до его расширения

Pунайский канал

]тарица Pуная

cистка от водорослей на Cтаром Pунае

Page 10: Новый Венский журнал 08 / 2014

1100 Новый Венский журнал № 8 / 2014

НА ВСТРЕЧУ С АВСТРИЕЙ

ся обширный луговой ландшафт. Дунайский остров (Donauinsel) был соз-

дан искусственно из удаленного мате-риала и отделил новый водный путь отглавного русла реки. На узком и протя-женном Дунайском острове сегодня на-ходится обширная зона отдыха, о котороймогут только мечтать жители других цен-тральных городов Европы. Вода в новомрусле регулярно очищается, так что в нейможно купаться без риска для здоровья.Остров – настоящий рай для организациисемейного досуга! Молодежь на Дунай-ском острове притягивают зоны отдыхаSunken City и Copa Kagrana с барами и ди-скотеками. Шумная ночная жизнь, танцыи выбор блюд на любой вкус способ-ствуют тому, что ежедневно на островеотдыхают до 10 тысяч человек. В июне,когда здесь проходит трехдневный "Do-nauinselfest" с музыкой всех стилей и на-правлений, ночными фейерверками и са-лютами, яркими мероприятиями и, коне-чно, зажигательными танцами, островсобирает более двух с половиной мил-лионов гостей со всего мира! Согласнооценкам СМИ, Donauinselfest – самыйкрупный open-air Европы.

В этом году во время праздника лил про-

ливной дождь, неожиданно сильно похо-лодало, но мерзкая погода не отпугнуламолодых фанатов, собравшихся в этотдень поглазеть на победителя Евровиде-ния Томаса Нойвирта в образе бородатойженщины Кончиты Вурст.

А теперь о впечатлениях обо всех четырех Pунаях туристкииз \оссии

«Дунай в своей жизни видела не раз, ноцвет его воды как-то совсем не совпадалс названием знаменитого вальса Штрау-са. Когда мы собирались в Вену, я ожи-дала увидеть тот самый прекрасный и не-пременно голубой Дунай и именно там, гдетворил великий композитор.

Итак, будем двигаться от центра. По-ворачиваемся спиной к выходам со стан-ции метро «Шведенплатц» и видим Ду-найский канал, примкнувший к основномуруслу реки дугой и перекрытый с двух сто-рон при выходе из него шлюзами. Каналэтот достаточно узкий. Как-то один зна-комый рассказал мне о своих впечатленияо Дунае, приняв канал за знаменитую реку:«Ну что это за река такая, а пишут, что она

могучая и огромная. А где ваш «прекрас-ный голубой Дунай», воспетый компози-тором?!» Ну, ошибся человек! ПринялДунайский канал за сам Дунай.

Действительно, вода в этом рукотвор-ном Дунае достаточно мутная, зелено-желтого цвета, а течение очень быстрое.На берегу канала на Шведенплац устрое-на пристань для прогулочных теплоходови корабликов, на которых можно отпра-виться в круизы по Дунаю или позагоратьна искусственном пляже. Стены канала состороны воды густо и местами очень кра-сиво разрисованы любителями граффи-ти (как они это делают именно с воды?).Вдоль северной набережной канала тя-нется изумительный розарий.

На юго-западе в канал впадает местнаяречка Вена, которая вроде бы безобиднойзмейкой вьется по дну глубокого, отде-ланного каменными стенами (метра 3 вы-сотой) русла. Для чего такие высокиестены? Эта малышка умеет разливаться,и тогда ее уровень поднимается до 2,5 ме-тров в высоту, превращаясь в бурный по-ток. Через нее перекинуты экзотическиемостики.

Следующий Дунай, а я бы посчитала егоглавным, так и называется — Дунай. Это

]тарица Pуная

Pунайский канал

Tскусственный пляж на Pунайском канале

Page 11: Новый Венский журнал 08 / 2014

западный рукав раздвоившегося после рукотворных пе-ределок Дуная, то есть то, что осталось от основного рус-ла. Вода в нем примерно такого же мутного бурого цве-та. Этот рукав судоходный. Его пересекает множество мо-стов. Там также есть пристань для кораблей, по берегамразбито множество парков, которые то и дело переме-жаются современными постройками, чтобы гости не за-бывали, что они все-таки находятся в городе.

Движемся дальше. Между Дунаем и следующим его ру-кавом расположен образовавшийся при раздвоении рус-ла Дуная длинный узкий остров — Дунайский остров. Зна-менитое место отдыха венцев. Парки, зоны отдыха, ка-фешки, прогулочные катера и лодочки, пляжи, спортив-ные площадки.

Ну и, наконец, Новый Дунай. Его найти несложно – до-статочно пересечь узкий Дунайский остров. И вот оно —чудо! Голубой Дунай! Действительно голубой. Предпо-лагаю, что во времена Штрауса весь Дунай блистал го-лубизной. Что такое венцы сотворили с водой в Дунае,что она стала такого неприглядного цвета, – не понимаю.Из пояснений одного из наших экскурсоводов по Вене японяла так, что добиться голубого цвета в русле НовогоДуная удается за счет фильтров, установленных в тех ме-стах, где эти два основных рукава (Дунай и Новый Дунай)сходятся. А еще за счет отсутствия судоходства по НовомуДунаю. Только маленькие прогулочные лодочки проплы-вают вдоль его берегов.

Виды на эту голубую водную красоту с мостов и Ду-найской башни потрясающие! И только увидев наконецвожделенный голубой Дунай, я смогла понять истоки вдох-новения господина Штрауса. Дай Бог здоровья венцам,сумевшим не только испортить воды Дуная, но и сохра-нить этот кусочек реки в ее исконном виде.

Вы не поверите, но я рассказала не обо всех Дунаях.Пройдя чуть дальше на север, мы попали на территорию,которую можно назвать еще одним островом, хотя в стро-гом смысле слова это не совсем так. Это территория, гдегостей удивляет разительный контраст: гигантские не-боскребы соседствуют с огромным Дунайским парком. Пе-ресекая урбанистическую застройку и парк, гость ав-стрийской столицы внезапно обнаруживает еще один Ду-най, который называется Старым Дунаем. Видимо, этотучасток возник после реконструкции русла. Он, словно пет-ля, окружает с востока русло Нового (голубого) Дуная, ноне смыкается с ним. Там, где он должен был бы соеди-няться, существуют небольшие перемычки. Именно на Ста-ром Дунае находится горячо любимая венцами пляжная

Новый Венский журнал № 8 / 2014 1111

НА ВСТРЕЧУ С АВСТРИЕЙ

зона. Там они загорают, купаются и вкушают прочие прелести отдыхана воде. Правда, вода в Старом Дунае не голубая, а самого обычногоцвета.

Небольшой совет: лучше всего палитру цветов воды в рукавах Ду-ная наблюдать с Дунайской башни, откуда, как на ладони, открыва-ется все четыре Дуная.

Tатериал собрал Yиколай Яшин

Pунайский канал

Page 12: Новый Венский журнал 08 / 2014

Если говорить об Австрии, то работаприютов сегодня очень востребована.Каждая четвертая женщина, согласнонациональной статистике, когда-либо под-вергалась насилию со стороны своегопартнера. Домашнее насилие в Австрии –проблема, которая касается всех слоев об-щества. И, как во всем мире, насилие проя-вляют в основном мужчины. А жертвамистановятся женщины и дети.

На сегодняшний день в Австрии насчи-тывается 30 приютов для женщин и их де-тей, пострадавших от домашнего насилия.Они рассчитаны на 760 мест. Этот пока-затель, правда, несколько ниже реко-мендованного в ЕС: на 10 тысяч населе-ния должно быть не менее 850 мест в по-добных кризисных центрах. Кроме того, вавстрийской столице сегодня есть и не-сколько десятков квартир для безопас-ного временного проживания пострадав-ших. Такие квартиры могут предоста-

вляться женщинам в качестве временногожилья. Там они могут вместе с детьми на-ходиться до тех пор, пока не найдут новоежилье и работу.

Нужно отметить, что сеть приютов фор-мировалась в течении десятилетий, апервый из них появился 36 лет назад вВене. Сегодня работу всех австрийскихприютов обеспечивают независимые жен-ские организации.

Австрийские приюты оказывают под-держку пострадавшим от любых видов на-силия со стороны партнера или насилия всемье. Причем обратиться за помощью мо-гут женщины любого возраста и нацио-нальности. Большинство приютов разме-щают также беженок. Важный нюанс: этодолжны быть легальные мигрантки. Внекоторых случаях сотрудницы приюта по-могают беженкам получить легальныйстатус. Специализированных приютовдля мигранток в Австрии нет.

Каждый австрийский приют обслужи-вает население того региона, в которомон находится. Также и приют в Линцерассчитан только на жителей города и егоокрестностей, а также беженок, прожи-вающих в этом регионе.

Все приюты доступны круглосуточно ипредоставляют услуги, как правило, без-возмездно. Многие приюты принимаютженщин, не имеющих удостоверений лич-ности. Большинство учреждений обору-дованы для людей с ограниченными воз-можностями. Что касается сроков пре-бывания, то женщины могут оставаться вбольшинстве австрийских приютов от 4месяцев до года.

В городе Линце – третьем по величине вАвстрии – также открыты сегодня подоб-ные учреждения. В 1982 году был основанстарейший приют – Дом для женщин го-рода Линц (Frauenhaus Linz). Сегодня в неммогут разместиться 14 женщин с детьми(всего 31 спальное место). ФинансируетсяДом для женщин города Линц, как и боль-шинство австрийских приютов, из феде-рального бюджета, в данном случае зем-лей Верхняя Австрия. Причем такое фи-нансирование в регионе предусмотреноместным социальным законодательством— «Законом о социальной помощи».

Как правило, пострадавших женщиннаправляют в приют сотрудники специа-лизированных горячих линий или другихслужб поддержки, куда обращаются по-страдавшие от насилия женщины. Стоитотметить, что в Австрии существует на-циональная телефонная линия помощижертвам насилия, которая содержитсяполностью на средства государства и ра-

1122 Новый Венский журнал № 8 / 2014

ОБ АВСТРИЙСКИХ ЗАКОНАХ, ПРАВИЛАХ И ПОРЯДКАХ

Приюты для пострадавших от насилия в семье Каждая четвертая женщина, согласно национальной статистике, когда-либо под-вергалась насилию со стороны своего партнера

[риюты для пострадавших от насилия в семье – один из важнейших элемен-тов оказания помощи и решения проблемы как таковой. Об опыте Австрии по ор-ганизации приютов и работе Pома для женщин в городе Wинц рассказала его ру-ководительница, г-жа Xаргарет \акл.

Page 13: Новый Венский журнал 08 / 2014

ботает ежедневно и круглосуточно. Кон-сультантам горячей линии также можнозадавать вопросы по почте и через «чатпомощи». На данный момент обратитьсяна линию можно не только на немецкомязыке. Услуги предоставляются на араб-ском, сербском, словацком, словенском итурецком языках.

Дом для женщин в Линце открыт длявсех женщин независимо от националь-ности, религиозных убеждений, полити-ческих взглядов, сексуальной ориентацииили дохода. Заселиться сюда можно в лю-бое время дня или ночи. Этот приютобеспечивает женщине и ее детям защитуи безопасное убежище. Сотрудники прию-та также предоставляют услуги по соци-альному сопровождению, психологиче-скую помощь, юридические консульта-ции. Адрес Дома для женщин засекречен,пропуск контролируется, ведется внешнеевидеонаблюдение, есть постоянная связьс полицейским участком.

Если женщина обращается за помощьюна горячую линию, то она не обязана на-зывать свое имя или другие личные дан-ные. При заселении в приют женщину всеже попросят предоставить документы,удостоверяющие личность. Пострадав-

шая может привести с собой своих детей.Однако приходится применять ограниче-ния, когда в приюте не хватает мест иликогда женщина больше нуждается в ме-дицинской или психиатрической помощи.

От женщины, заселившейся в приют, нетребуют обязательного обращения в по-лицию. Ей предоставляется право самойрешить, нужно ли это делать. И все же,если партнер женщины продолжает угро-жать, запугивать ее, следит за ней идетьми, то обращение в полицию со сто-роны сотрудников Дома для женщин го-рода Линц будет неизбежным.

Работают в приюте в основном соци-альные работники, психологи, воспита-тели. Одни занимаются бытовыми во-просами, другие присматривают за деть-ми, оказывают юридическую или психо-логическую помощь их мамам.

Как отмечает Маргарет Ракл, на про-тяжении всей работы с жертвами в Домеженщин города Линц ключевыми являют-ся темы защиты и безопасности. Сотруд-ницы приюта определяют степень безо-пасности и разрабатывают план ее обес-печения. Во время приема женщин вцентр сотрудники выясняют обстоятель-ства кризисной ситуации, необходимость

первой помощи, проверяют общее со-стояние здоровья.

Работа с потерпевшей строится на ос-нове постоянных консультаций, при не-обходимости с участием переводчицы. Вприюте женщинам помогают подгото-вить необходимые заявления в полицию,суд. Если женщина нуждается в поездкев больницу или в какие-либо инстанции, тосотрудник центра сопровождает ее. Домдля женщин в Линце совместно с поли-цией при необходимости оказывает по-мощь в доставке вещей пострадавшей изее квартиры.

Поддержка женщины и ее детей осу-ществляется и после выезда из приюта:проводятся консультации у нее дома, вслучае незавершенного судебного раз-бирательства к ней приезжают психоло-ги и юристы. Клиентку поддерживают вовремя поиска работы и жилья. Важнейшиепринципы работы сотрудников Дома дляженщин: быстрое оказание помощи безбюрократических проволочек, добро-вольность и конфиденциальность, а так-же участие в судьбе женщин и детей.

]ветлана Xацкевич, TОО "Lендерные перспективы"

Новый Венский журнал № 8 / 2014 1133

ОБ АВСТРИЙСКИХ ЗАКОНАХ, ПРАВИЛАХ И ПОРЯДКАХ

Др. Александра Шмидт-Трост

10-летный стаж в неонатологии,дополнительная специализацияпо детской неврологии, эпилеп-сии и ���. �астный кабинет (ана-лиз крови) и визиты на дом

ел.: 0680-1339559, 14 р-н Nены, Linzerstrasse 382 / I / 5www.kinderpraxis-wien-west.at

р у с с к о г о в о р я щ и йДЕТСКИЙ ВРАЧ

Dr. Pokornik Svetlana

Porzellangasse 27 / 7a, 9-й р-н Nеныел.: +43 676 595 27 25 www.dr-pokornik.at

р у с с к о г о в о р я щ и йЗУБНОЙ ВРАЧ

все виды стоматологических

услуг

Доктор Велислава Георгиева

•• ведение беременности •••• помощь при родах •• операции ••

Leonard-Bernstein-Str. 8 / Stiege 1 / Tür 1[роезд на метро: U1 Kaisermühlen

ел.: 01 / 260 58 36 моб.: 0676 / 419 55 53 www.dr-georgiev.com

[email protected]

р у с с к о г о в о р я щ и йВРАЧ-ГИНЕКОЛОГ

Канд. мед. наук Д-р Олег Хейфец

ВРАЧ-УРОЛОГ– Mиагностика, лечение и профилактика заболеваний

мочеполовых органов, мужского бесплодия, эректильной дисфункции, нарушений мужского гормонального статуса

– Mетская урология – Kазэктомия, вазовазостомия – Xазвернутая диагностика, хирургическое или эндоскопи-ческое лечение в высокоспециализированном стационаре

cастный прием / Wahlarzt für alle Kassen

Tел.: +43 664 4111275, www.urologie-kheyfets.atGesundheitszentrum Purkersdorf, A-3002, Bachgasse 4, EG Top 2

русскоязычный

ПЕДИАТРИ АЛЛЕРГОЛОГ

Д-р Михаэль Пани

русскоязычный

ПЕДИАТРИ АЛЛЕРГОЛОГ20-летний стаж работы в Австрии

íÂÎ.: 710 82 98åÓ·. ÚÂÎ.: 0676/386 81 11

3 -Ì ÇÂÌ˚, Neulinggasse 9/4

Dr. Natalia Pivecрусскоязычный

СТОМАТОЛОГСТОМАТОЛОГ50 км от Вены – Sopron (Венгрия)• Доступные цены • 5 лет гарантии• Все виды стоматологических услуг

Тел.: 0036/302 807 889 (по-русски),0036/306 670 219 (по-немецки)

www.dentsanata.hu

Светлана Штрассер

Срочные переводы любого рода,

заверение переводовРусский и украинский языки

Моб. тел.: 0676/634 81 63

Заверенные переводыдокументов

Русский и армянскийязыки

Судебный присяжный переводчик Лариса Дибергер

Также срочные заказыТел.: 0699 / 11 74 95 25

E-mail: [email protected] В центре Вены

Page 14: Новый Венский журнал 08 / 2014

1144 Новый Венский журнал № 8 / 2014

]трасть к собирательству. Vоллекция эрцгерцога WеопольдаNильгельмаSammellust. Die Galerie Erzherzog Leopold Wilhelms�о 28 сентября

Эрцгерцог Леопольд Вильгельм(1614–1662), младший сын императораФердинанда II, будучи штатгальтером (гу-бернатором) Испанских Нидерландов, соб-рал блестящую коллекцию произведенийискусства. В его собрание входило около1400 картин, 350 рисунков, более 500 из-делий из бронзы, мрамора, слоновой кости.Лучшая часть этой грандиозной коллекции,представленная работами Яна ван Эйка,Тициана, Джорджоне, Рафаэля и Рубенса,попала в собрание Венского музея историиискусств. Именно поэтому здесь с особымпиететом вспоминают эрцгерцога в год 400-летнего юбилея со дня его рождения.

Во времена Леопольда Вильгельма кол-лекции произведений искусства составля-лись спонтанно: наряду с живописью илискульптурой покупали просто курьезныеили забавные вещицы. Эрцгерцог же былодним из первых, кто пожелал придатьсвоему собранию некую логическую си-стему. Для этих целей он пригласил из-вестного голландского живописца ДавидаТенирса Младшего, который написал целыйряд своего рода картин-каталогов с изо-бражением самых значимых картин изколлекции. Одной из таких картин и по-священа выставка в Музее истории искус-ства. На ней можно видеть целый ряд ше-

девров, выставленных теперь в залах сов-ременного музея – это «Три философа»Джорджоне, целый ряд произведений Ти-циана, в том числе «Мадонна с вишнями»,«Святая Маргарита» школы Рафаэля.

Xузей истории искусствKunsthistorisches MuseumWien 1010, Maria-Theresien-PlatzNремя работы: ежедневно с 10 до 18, четверг – с 10 до 21

www.khm.at

]еребряный век: русское искусство рубежа веков в Nене Silver Age. Russische Kunst in Wien um 1900�о 28 сентября

Выставка «Серебряный век» открыва-ет серию проектов, подготовленных Му-зеем Бельведер в рамках культурногосотрудничества России и Австрии. Самоназвание «Серебряный век» можно на-звать знаковым для русского искусства.Целая плеяда гениальных живописцев, пи-сателей и поэтов работала около 1900года, и, по мнению устроителей выставкив Бельведере, аналогия между русскимихудожниками объединений «Мир искус-ства», «Голубая роза» и австрийскимискусством эпохи Сецессиона более чемуместна. Две выставки Сецессиона (в1901 и 1908 годах) вызвали широкий ре-зонанс среди русской публики и привлекливнимание русских художественных кри-тиков. В 1908 году в Вене выставлялись

и русские живописцы. Причем три русскиекартины были выкуплены для собраниямузея Бельведер. Среди них – «Портретсемьи Поленова» работы Бориса Кусто-диева. Эту картину можно увидеть на ны-нешней выставке в Бельведере, равно каки полотна Михаила Врубеля, ВалентинаСерова, Николая Рериха, Леона Бакста идр. Некоторые произведения неизвестнырусскому зрителю, другие привезены излучших московских собраний, в том чис-ле и из Третьяковской галереи.

Xузей Yижний MельведерMuseum Unteres BelvedereWien 1030, Rennweg 6Nремя работы: ежедневно с 10 до 18,среда – с 10 до 21www.belvedere.at

Оперы \ихарда dтраусаRichard Strauss und die Oper�о 9 февраля 2015

Немецкий композитор Рихард Штраус(1864–1949) написал свои лучшие оперы всотрудничестве с австрийским писателеми поэтом Гуго фон Гофмансталем. Крометого, с 1919 по 1924 год он был одним из ди-ректоров Венской оперы. Поэтому неуди-вительно, что Венский музей театрально-го искусства располагает обширным ар-хивом выдающегося композитора и дири-жера. Впервые в рамках одной выставкион будет показан настолько широко: пред-ставлены письма композитора, его авто-графы, фотографии и, самое главное, де-корации к оперным и балетным постанов-кам. В центре экспозиции четыре главныеоперы Рихарда Штрауса: «Саломея»,«Электра», «Кавалер розы», «Женщина безтени». Помимо «Саломеи», в основу кото-рой легла пьеса Оскара Уальда, либреттодля трех остальных опер были написаныГуго фон Гофмансталем. Несмотря на тот

ЧТО, ГДЕ, КОГДА

Выставки в августе [ортрет Ю. Vустодиевой,жены художника, 1903

Page 15: Новый Венский журнал 08 / 2014

Новый Венский журнал № 8 / 2014 1155

ЧТО, ГДЕ, КОГДА

факт, что Рихард Штраус использует воперных композициях музыкальные дис-сонансы, его произведения при всей своейновизне быстро завоевали признание пуб-лики. До сих пор «Кавалер розы» – одна изнаиболее популярных оперных постановокв Вене. Возможно, секрет заключается втом, что Рихард Штраус придавал особоезначение голосу как музыкальному ин-струменту. «Человеческий голос – самыйпрекрасный музыкальный инструмент и са-мый сложный в исполнении», – говорилкомпозитор. В своих произведениях онумел достигать необыкновенной гармо-нии музыки и пения.

Nенский музей театрального искусстваTheatermuseum WienWien 1010, Lobkowitzplatz 2Nремя работы: ежедневно в 10 до 18www.theatermuseum.at

]кульптуры `ранца Mарвига ]таршегоMeisterwerke im Fokus: Franz Barwig d. Ä�о 7 сентября

Франц Барвиг Старший (1868–1931)– яркий скульптор эпохи ар-деко.Он был знаменитым при жизни, но,как это нередко бывает, послесмерти имя Барвига оказалосьпрактически забытым. Своейэкспозицией, посвященнойтворчеству мастера, музейБельведер предлагает ис-править эту несправедли-вость. И действительно по-смотреть есть на что! Бар-виг работал с деревом,бронзой, камнем и фар-фором. Сразу же внима-ние привлекают его про-изведения из дерева,

где умело обыграна фактура древесины,и каждое движение резца имеет декора-тивное значение. Для фигуры обнажен-ного мальчика Барвиг выбирает древесинутеплого оливкового цвета и работаетмелкими, почти импрессионистическимидвижениями резца, тогда как статуэтку си-дящей пантеры он исполняет на контра-сте широких плоскостей и острых линий.Вообще же анималистическая тема дляБарвига – одна из любимых. Небольшиефигурки животных из самых разных ма-териалов особенно хорошо удавалисьскульптору. Подобные фигурки служили

неотъемлемой частью ин-терьеров эпохи ар-деко. Ихможно было увидеть на ка-минах, полках библиотек, написьменных столах как важ-ную часть общего стиля. Вэтом проявляется универ-сальность творчества Бар-вига, и в этом же кроетсяпричина его забвения: со сме-ной стиля атрибуты интерье-ров ар-деко утратили свою популярность.

Xузей Nерхний MельведерMuseum Oberes BelvedereWien 1030, Prinz Eugen-Straße 27

Nремя работы: ежедневно с 10 до 18 www.belvedere.at

aОWWЯUYHOLLEIN�о 5 октября

Фигура современного австрийскогоархитектора Ханса Холляйна (1934–2014)

для Вены обладает знаковым характером.Его постройки находятся на самом видув «святая святых» старого центра города– рампа напротив галереи Альбертина и

Хаас-хаус напротив собора святого Сте-фана. Наибольшее количество противо-речивых суждений собрал Хаас-хаус, по-строенный на месте разрушенного вовремя Второй мировой войны торговогодома «Филипп Хаас и сыновья». Староездание в духе историзма решили не вос-станавливать, а утвердили предложенный

Холляйном ультрасовременный проектиз стали, бетона и стекла, вызвавший по-началу многочисленные нарекания из-засвоего стилистического несоответствияостальной застройке. Однако со временемвенцы по достоинству оценили ориги-нальную идею Холляйна, создавшегоогромный стеклянный фасад, в зеркаль-ных окнах которого отражается соборсвятого Стефана.

Нынешняя выставка в Музее декора-тивно-прикладного искусства задумыва-лась как ретроспектива творчества мэт-ра архитектуры, но стала мемориальной.Холляйн не дожил всего два месяца до ееоткрытия. Мастер был единственным ав-стрийским архитектором, получившим са-мую престижную в области архитектурыПритцкеровскую премию.

Xузей декоративно-прикладного искусстваMuseum für angewandte KunstWien 1010, Stubenring 5Nремя работы: ежедневно с 10 до 18,

вторник – с 10 до 22, понедельник – выходной деньwww.mak.at

Yаталья Nасиленко

Page 16: Новый Венский журнал 08 / 2014

Открывшаяся 27 июня выставка, по-священная искусству России рубежа XIXи XX веков, внесет особый вклад в миро-вую культуру. В сотрудничестве с рос-сийскими музеями венский Бельведердемонстрирует невиданную по масштабу

коллекцию произведений искусства, вклю-чающую предметы живописи, скульптурыи графики.

Сенсацией стал показ костюмов труппыбалета Сергея Дягилева. Солист труппыВацлав Нижинский когда-то связал свою

судьбу с Австрией: в Вене родились обеего дочери. На выставке представленыличные документы Нижинского и другиесвидетельства его жизни и творчества.

Спустя 100 лет, после того, как в нача-ле ХХ века в австрийской столице публи-ка встречала картины русских модерни-стов, в Вене снова «гостят» работы ху-дожников Кустодиева, Врубеля, Серова иРериха. Вниманию любителей русскогоискусства и знатоков современной жи-вописи во дворце Нижний Бельведер так-же представлены работы художников-символистов, импрессионистов, экспре-ссионистов и примитивистов.

Вена умеет хранить память и собиратьсвидетельства прошлого. Благодаря кро-потливой работе в архивах сотрудниковБельведера и изучению искусствоведамичастных коллекций музей собрал бога-тейший материал по истории развитиявзаимоотношений между Австрией и Рос-сией в области культуры. Бережное отно-шение к историческому прошлому в Ав-стрии поможет всем любителям искус-ства погрузиться в атмосферу эпохи мо-дерна и представить себе разнообразие те-чений и жанров. Показ шедевров живописии других артефактов русского модерна про-должится до конца сентября 2014 года.

\усское искусство серебряного века

Русское искусство рубежа XIX и XX ве-ков – особый период в развитии мирово-го искусства, и произведения, созданныев это время, очень популярны в ЗападнойЕвропе. Существует несколько устояв-шихся названий этого периода, для кото-рого характерно появление различныххудожественных течений одновременно вразных странах. Значительный вклад вразвитии искусства этого периода при-надлежит Франции. Термин belle epoqueописывает конец XIX века, когда впервыекардинально поменялись представленияоб искусстве: началась эпоха модерна(этот термин был заимствован из ан-глийского языка). В Германии этот стильполучил название «югендстиль». В Россииискусство модерна традиционно связы-вают с «cеребряным веком».

На смену «золотому веку», давшемуРоссии Пушкина, Лермонтова, Гоголя,приходит «серебряный век», охватившийпериод конца XIX и начала XX века. Дляэтого времени характерно глубокое взаи-мопроникновение различных культур.Благодаря развитию техники и совре-менного транспорта в Европе становитсяшироко известным искусство экзотическихстран, например, Японии и Таити. В это жевремя для русских художников неотъем-лемой частью обучения мастерству ста-

1166 Новый Венский журнал № 8 / 2014

РОССИЙСКО-АВСТРИЙСКИЕ ОТНОШЕНИЯ

N Австрийской галерее Mельведер открылась выставка, посвященная общемупрошлому \оссии и Австрии в области культурного обмена. \оссия имеет тес-ные контакты с Nеной еще со времен [етра Nеликого и царевича Алексея. N осо-бом расположении к Nене, городу которым были очарованы cайковский, cехов,роцкий, Wуначарский и другие деятели культуры и политики, признался и [утин,

Yекрасов и Олеся Украинка лечились у венских врачей. Mухарин консультировалсяв Nене у психоаналитика.

Заметки к выставке «Русское искусство серебряного века»

Page 17: Новый Венский журнал 08 / 2014

новятся стажировки и поездки по Европе.Выпускники русских художественныхшкол получали государственные стипен-дии, которые позволяли им путешество-вать по Италии, Франции и Германии.

В это же время братья Морозовы и дру-гие состоятельные русские промышлен-ники тратили миллионы золотых рублей напокупку работ Моне, Сезанна и других но-вых европейских художников. В Москве иПетербурге проходили многочисленныевыставки французских импрессионистов.Да и русские художники начали выста-вляться в салонах Парижа, Берлина иВены. Первый показ работ русских ху-дожников в Вене состоялся в 1901 году наXII выставке Венского Сецессиона. Рус-ским художникам был выделен отдельныйзал, оформленный известным австрий-ским дизайнером-модернистом ЙозефомХоффманом. На выставке были пред-ставлены картины Рериха, Врубеля, Ко-ровина и Сомова, а также скульптуры,предметы прикладного искусства, вазы и

огромный камин, изготовленный на ма-нуфактуре Абрамцево, принадлежавшейпромышленнику Савве Мамонтову. Вен-ская публика впервые увидела работы сов-ременных русских символистов. Работырусских художников имели огромный ус-пех у широкой общественности и отдель-ных любителей искусства. Венский поэтПетер Альтенберг с воодушевлением на-писал статью о русских артефактах, на-печатанную в журнале общества Вен-ского Сецессиона «Ver Sacrum». Ав-стрийские коллекционеры Галлиа и Верн-дорф купили несколько акварелей К. Со-мова. Австрийская галерея Бельведерприобрела представленный на выставкесемейный портрет Поленова кисти Б. Ку-стодиева.

Русские художники интересовались ав-стрийским искусством. Во многих рос-сийских изданиях часто печатались ра-боты Густава Климта. Сам Климт был по-клонником Михаила Врубеля. Известно,что в его мастерской находилась стату-этка, созданная Врубелем. Во многомрусское искусство совпадало с чаяниямиавстрийских передовых художников. Об-

щими были попытки найти новые средствавыражения. Искусство требовало обнов-ления. Россия участвовала в общем про-цессе преобразования мира с тради-ционными для нее широтой подхода, мас-штабом поиска, глубиной рассмотрения,богатством талантов и новых идей.

В 1908 году в Вене прошла самая мас-штабная за всю историю Венского Се-цессиона выставка, где были представ-лены произведения русских художников.Творческое объединение «Голубая роза»стала последним форумом русских сим-волистов. Ее лиризм и романтизм тем, чув-ственность и сила здоровой энергии сно-ва покорили Вену.

В 1913 году в Вене состоялся показ те-атральных декораций Леона Бакста. Наэтом тесные художественные контактымежду Россией и Австрией закончились –разразилась Первая мировая война.

В конце XIX века в России начинаетсяобновление искусства. Центром стано-вится Петербург, где появился новый

Новый Венский журнал № 8 / 2014 1177

РОССИЙСКО-АВСТРИЙСКИЕ ОТНОШЕНИЯ

[осол \` в Австрии ].Ю. Yечаев на открытиивыставки

Yа открытии выставки «\усское искусство серебряного века»

Mорис Vустодиев «]емейный портрет». 905 год. ]обрание галереи Mельведер, Nена

Xихаил Nрубель "[ан". 1899 год. ]обрание^ретьяковской галереи, Xосква

Wеон Mакст «Элизиум». 1906 год. ]обрание \усского музея,

]анкт-[етербург

Page 18: Новый Венский журнал 08 / 2014

1188 Новый Венский журнал № 8 / 2014

РОССИЙСКО-АВСТРИЙСКИЕ ОТНОШЕНИЯ

журнал «Мир искусства», который знако-мил русского читателя с художественныминовинками Западной Европы. Издавалжурнал Сергей Дягилев, поставив-ший своей целью обновление рус-ского искусства. Его единомыш-ленником стал художник АлександрБенуа. Постепенно вокруг жур-нала сформировалась группахудожников, не согласных спринципами, которые пропо-ведовала академическаяшкола живописи, – принци-пами реализма. Новое худо-жественное объединениепришло на смену перед-вижникам. Идеолог нового,Дягилев видел возмож-ность обновления в том,чтобы использовать новый опытЗападной Европы. Ему импо-нировало современное фран-цузское и скандинавское искусство.

Первая выставка западных художников,устроенная С. Дягилевым, состоялась вСанкт-Петербурге в 1897 году, а в 1899году прошел совместный показ работфранцузских и русских художников. Об-щей для русских художников стала темапрошлого, особенно их интересовала эпо-ха царя-реформатора Петра Великого.Легкость и прозрачность КонстантинаСомова нашла продолжение в яркостидругих русских художников, которые по-шли своим путем и показали былую силь-ную Древнюю Русь. Сначала Дягилевотвергал национальную идею обновления,однако талантливые художники, кото-рые работали с русским фольклорным ма-териалом, убедили его своими новыми изо-бразительными средствами, которые как

будто заново открывали зрителю про-шлое языческой Руси.

Одним из самых известных достиже-ний Дягилева стала постановка ба-летов на русские национальныетемы – «Петрушка», «Весна свя-щенная» и др. С самого начала Дя-гилев покровительствовал худож-

никам и продвигал русскоеискусство за рубежом.

В Вене первому вернисажурусских художников помог слу-чай. В Австрии процессы об-новления искусства уже при-

вели к появлению нового ху-дожественного течения«югендстиль». Работы апо-

логетов нового направлениявыставлялись в «Сецессио-

не». В 1901 году планировалосьпосвятить очередную выставкуБетховену. Президент Венского

Сецессиона художник Густав Климт соз-дал монументальные росписи централь-ного зала. Темой настенной живописистала IX симфония Бетховена. Главной ра-ботой на готовящейся выставке должнобыло стать произведение немецкого скуль-птора Клингера, но Клингер не успевал за-кончить монументальный портрет компо-зитора к открытию выставки. Еще однойпроблемой оказалась транспортировкамонументальной скульптуры из Германии.Вот почему было решено отложить по-священную Бетховену выставку и вместонее провести какую-нибудь другую. И вотвыбор был сделан: это должен был бытьвернисаж, где были бы выставлены скан-динавские и русские художники.

Для отбора работ из австрийской сто-лицы в Москву, Петербург и Хельсинкивыехали венские искусствоведы. Здесь ихвстретили Сергей Дягилев, Леонид Па-стернак и Савва Морозов. Они предло-жили привести в Вену работы Коровина,

Кустодиева и Михаила Врубеля. Искусствоцарской России было представлено дву-мя группами: в одном зале демонстриро-вались работы русских художников, вдругом – финских. Все выставленные ра-боты вызвали интерес австрийской пуб-лики, и несколько произведений быликуплены венскими коллекционерами.

Несмотря на огромный успех первой вы-ставки русских модернистов, следующийпоказ русского искусства в Вене состоялсянескоро. Прошло несколько лет, в течениекоторых произошел ряд событий, поме-шавших культурному обмену между Ав-стрией и Россией. Русско-японская войнаи революция 1905 года не делали Россиюпопулярной в Европе. Исключением ста-ло участие Николая Рериха в выставке вгалерее Митке в 1906 году. Только в 1908году венский Сецессион снова посвятилвыставку русскому искусству.

В это время в Киеве появляется чело-век по имени Алексей Филлипов, которыйначинает подражать Сергею Дягилеву,выпускать журнал под названием «В миреискусства» и проводить художественныевыставки. Именно он становится инициа-тором нового вернисажа работ русских ху-дожников в Австрии. Кроме уже извест-ных в Вене имен, были представленымолодые и яркие дарования. Новым от-крытием стал для Вены Валентин Серов.Выставка была столь успешной, что не-сколько картин снова приобрела гале-рея Бельведер.

… Но время не останавливалось, и сим-волизм уходил, уступая место новому на-правлению – авангарду. Впереди начи-нали зажигаться новые звезды…

Qлена dписбергер

Yиколай \ерих "]троят ладьи". 1903 год. ]обрание Xузея искусства народов Nостока,

Xосква

Tллюстрация Tвана Mилибина к «]казке оцаре ]алтане» [ушкина. 1905 год. ]обрание\усского музея, ]анкт-[етербург

X. Nрубель. “Wель”, 1899-1900

Page 19: Новый Венский журнал 08 / 2014
Page 20: Новый Венский журнал 08 / 2014

2200 Новый Венский журнал № 8 / 2014

ЗНАМЕНИТЫЕ СООТЕЧЕСТВЕННИКИ

Yачало [ервой мировой войны ивынужденный отъезд в Mудапешт

«…В воскресенье, 28 июня 1914 года, ялежала в постели в палате венского са-натория Лоу. В распахнутые окна вры-вался аромат акаций и цветущих роз. Я на-блюдала, как няня возит Киру по саду в бе-лой плетеной коляске. Все казалось такиммирным, что я подумала – судьба мне дей-ствительно очень благоволит. МладенецИисус исполнил мои желания – я стала же-ной Нижинского, и наш ребенок, вероят-но, унаследует чудесную одаренностьотца. Получалось, что, в конце концов, япослужила его гению. Вацлав уехал в Лон-дон. Я надеялась, что он снова будеттанцевать в любимой труппе и Дягилевопять станет его другом. Нижинский со-чинит великие балеты, и мы будем вечносчастливы.

Тишину разорвал громкий звон цер-ковных колоколов. Долгое время я при-слушивалась, затем принесли Киру, по-дали ужин, и все стали готовиться ко сну.Колокола звонили, не переставая, – ник-то не знал почему. Как обычно, пришел ас-систент врача с вечерним обходом, при-сел ко мне на кровать поболтать и выку-рить сигарету. Я знала, что в этот день онне работал и собирался на бега. Его рукидрожали, когда он зажигал спичку.

«Ну, доктор, вы выиграли? Что новогов городе?»

Добродушное лицо врача исказила гри-маса боли! «Его Императорское Величе-ство эрцгерцог Франц Фердинанд и его су-пруга застрелены сегодня в Сараевосербским подданным».

Среди многочисленных посетителей унас часто бывал мой крестный отец – егопревосходительство Таллочи. Благодаря

тесным связям с императорской фамилиейон был хорошо осведомлен о всех новос-тях. По его словам, физическое устране-ние эрцгерцога явилось спасением для мо-нархии, но Сербия заслуживала показа-тельного наказания – и не только убийца,а вся нация, поскольку это политическоепреступление и ответственность за негонесли все.

Через несколько дней вернулся Вацлав,и я забыла о неприятном инциденте. Мыхотели уехать в Петербург, как только раз-решат врачи. Все это время постоянно по-

ступали письма и телеграммы от леди Ри-пон с просьбой немедленно прибыть в Лон-дон, и мы полагали, что она хочет угово-рить Вацлава принять участие в Русскомсезоне. Профессор Халбан, наблюдав-ший меня, заявил, что не может взятьответственность за мое здоровье, если яотправлюсь в такое длительное путеше-ствие. Мы решили послушаться его советаи пробыть в Вене до конца июля, затем,сделав недельную остановку в Будапеш-те, чтобы дать отдых Кире и мне, отпра-виться в Россию…»

В Будапеште Нижинские испытали мно-го унижений как подданные враждебногогосударства, объявленные военноплен-ными. Жалко, что небольшой объем жур-

нала не дает нам возможности опублико-вать воспоминания Нижинской об этом пе-риоде их жизни. Зато вы сможете почитатьподробности об их пребывании в Вене.

Mегство из Mудапешта и отношениек великому танцору в Nене

«…Мы прибыли в Вену в начале января1916 года без денег и все еще военноп-ленными, кто знал — надолго ли в этом ка-честве? Но все же чувствовали явное об-легчение. На вокзале мы застыли в не-решительности: следовало идти в поли-цию, и нужно было оставить где-то Киру,уставшую после путешествия по желез-ной дороге. Поэтому заехали к ЭрикуСмедесу, человеку в австрийской столи-це весьма популярному благодаря ис-полнению партий Тристана и Лоэнгрина,остававшемуся подданным нейтральнойстраны. Он пошел с нами в полицию.

– Вот, ваше превосходительство, реко-мендую военнопленного – мой родствен-ник Вацлав Нижинский.

– Я очень рад, какая удача! – восклик-нул префект. – Не дадите ли автограф? О,«Видение розы» – это божественно! А«Спящая красавица»!.. Я в самом деле незнаю, что мне больше нравится. Каким на-слаждением было видеть, как вы тан-цуете! Скорее бы закончилась эта про-клятая война! Искусство способно про-цветать только в условиях монархии,мира и благополучия. О, ваши документы!Конечно, конечно, интернированные.Здесь, в Вене, мы умеем делать различие.Закон есть закон, но нужно знать, как егоприменять. Великий артист везде дома.

Он позвонил в один из стоящих на сто-ле колокольчиков. В дверях появилсяэлегантный молодой человек.

– Господин Нижинский, позвольте пред-ставить моего секретаря, графа ЛюдвигаX. Граф, мы имеем честь принимать в ка-честве гостя всемирно известного тан-цовщика. Он пробудет здесь некоторое

Nилла в Mудапеште, где жили Yижинские, 1918–1944 гг.

Первая мировая война в судьбе

Вацлава НижинскогоУзнав на выставке в Mельведере о том, что семья Nацлава Yижинского жила

в Nене, где у великого танцора родились 2 дочери – Vира и амара, мы решилиопубликовать отрывки из воспоминаний его верной супруги \омолы, касающиесяэтого периода.

Page 21: Новый Венский журнал 08 / 2014

Новый Венский журнал № 8 / 2014 2211

ЗНАМЕНИТЫЕ СООТЕЧЕСТВЕННИКИ

время, поскольку мадам Нижинской не-здоровится. Вы всегда можете дать мнезнать, господин Нижинский, когда захотитепоехать в Карлсбад, не трудитесь прихо-дить сюда на регистрацию и обязательнопосмотрите новую постановку «Мейстер-зингеров». Мне кажется, получился пре-красный спектакль. В любой момент, ког-да пожелаете связаться с семьей, позво-ните графу, он позаботится об этом: мы мо-жем послать письмо через международ-ную секцию Красного Креста. Извините,если это причинит вам неудобства.

И в самом деле – совершенно неожи-данный прием. Но где и как мы будем

жить? В консульстве США в Будапештеперед отъездом в Вену нам выдали аме-риканские удостоверения личности, от-печатанные специально для русских плен-ных, позволявшие передвигаться по стра-не. Консул сказал, что в Австрии за рус-ских пленных ответственно посольство Ис-пании, так что надо обращаться туда.

Вацлав отправился к мистеру Вульфу,владельцу отеля «Бристоль», и спросил,нельзя ли получить номер на несколькодней, правда, пока заплатить нечем. Ми-стер Вульф рассмеялся: «Господин Ни-жинский, вы столько раз оказывали честьмоему отелю в прошлом. Конечно, вы са-мый желанный гость. Я дам указаниеприслуге подготовить один из «люксов» –спальня, детская, гостиная, ванная. Рас-полагайтесь как дома, заказывайте, чтохотите, оставайтесь здесь год-два, сколь-ко нужно, пока не кончится эта проклятаявойна. Тогда вы и заплатите мне».

Когда Вацлав рассказал Вульфу о нашихфинансовых затруднениях подробнее,тот рассмеялся: «Естественно, мы да-дим вам столько денег по кредитной па-рижской карточке или без нее, сколько по-желаете». Нам казалось, что мы грезимнаяву. Когда мы вошли в номер, Вацлавзакружил меня в танце, и мы вальсиро-вали, пока я без сил не упала в кресло.

На следующий день мы отправились виспанское посольство, где нас принялпервый секретарь, выразивший радость поповоду нашего прибытия в Вену.

«Знаете, мы направили несколько за-просов Его Величеству Императору Ав-стро-Венгрии с просьбой о вашем осво-бождении. Король Испании Альфонс не-сколько дней назад вступился за вас по-сле провала попытки обменять вас накого-нибудь из наших пленных. Поверьте,господин Нижинский, мы сделали все,что могли, но условия австрияков были по-разительными: пять высших офицеровгенерального штаба, среди них генерал

Кузманек, защитник павшей крепости Пе-ремышль, на гражданского пленного. Этозаранее невыполнимо. Хотя русские оченьхотели вернуть вас, по военным сообра-жениям они не могли согласиться. ЕгоСвятейшество Папа Римский лично про-сил вашего освобождения – ведь вы ка-толик и великий артист. Конечно, послеэтого вам не откажут».

Позднее мы узнали, что леди Рипон играфиня Греффюль использовали всепути для нашего освобождения и при-влекли к судьбе Нижинского внимание им-ператрицы Александры и вдовствующейимператрицы Марии Федоровны.

Господин Грегор, директор Оперы, далнам пропуск со словами, что мы можем влюбой день посетить театр.

– Где вы собираетесь заниматься? –спросил он Вацлава.

– Дома, в своей комнате, – ответил муж.– О нет, этого нельзя допустить.Вскоре Грегор сообщил, что, к сожале-

нию, из-за войны Вацлав не может зани-маться в помещении Оперы, но сцена вВенском театре в любое время дня в егораспоряжении. Это был красивейший те-атр с идеальной площадкой для танцев,где когда-то Фанни Эльслер праздноваласвой триумф.

В это время Вацлав сочинял композицию

на музыку «Мефисто-вальса» Ференца Ли-ста. Этот вальс затронул лирические сла-вянские струны его души, показал, как ро-мантичность может сочетаться с силой,мужественностью и буйством чувств.Вацлав взял за основу эпизод из жизниФауста.

… История была подана как хореогра-фическая поэма в соответствии с жеста-ми и движениями эпохи, которые Вацлавперевел в блестящую серию классическихтанцев. Это был воплощенный в танце Дю-рер – полный огня, яркий, искрящийся. Спервого появления Мефистофеля пар-тия главной героини состояла из после-

довательных антраша, tоuг еn l´аir и прыж-ков, исполненных на пуантах, в изыскан-ной средневековой манере.

Вацлав в простом рабочем трико про-танцевал мне партии всех участников ба-лета, неподражаемо передав характерыстарого хозяина таверны, развратного бо-гатого купца, неуклюжего жениха, слуги,Мефистофеля, Фауста, гостей, девушек. Яне замечала, что танцует один человек, ане целый ансамбль артистов. С бесконе-чной легкостью и блеском он исполнил ироль хозяйской дочери. Никогда, никогдани у кого из прима-балерин не видела ястоль нежного, столь женственного и гар-моничного, абсолютно совершенного впозах и неподражаемого в технике танца.Вацлав засмеялся моей оценке, думая,что, раз я совершенно забыла об отсут-ствии других исполнителей, это уже успех.

Нижинский с удовольствием посещалчастные коллекции и государственныемузеи, равно как концерты и представ-ления в Опере. Мой свояк Смедес, учениквеликой Козимы, прислушивался к мнениюВацлава относительно исполнения партийТристана, Лоэнгрина и Тангейзера, послечего его трактовка ролей во многом из-менилась, приобрела красоту и ориги-нальность, стала более точной по стилюи жестам. Для Вацлава Вагнер был не

“Nидение розы”“Mлуждающая звезда”

“Rизель”

Page 22: Новый Венский журнал 08 / 2014

только великим музыкантом, но и великимбалетмейстером — его оперы изобило-вали интереснейшими хореографически-ми композициями. Нижинский надеялся,что после войны сможет сочинить танцыдля «Тангейзера», «Персифаля» и «Нюрн-бергских мейстерзингеров».

Однажды моя кузина попросила Вац-лава посмотреть, как танцует дочь ее под-руги мадам Л., которая много помогала му-зыкантам. Девочка хотела стать балери-ной, и мы пошли взглянуть на нее. Вацлавсчитал, что начинать танцевать надорано, лет в двенадцать или тринадцать, по-скольку позднее мышцам и сухожилиямтрудно придать необходимую эластич-ность. Девочке уже исполнилось шест-надцать, она танцевала, как бог на душуположит. Вацлава интересовало одно:есть ли у нее природное дарование, и полицу мужа я определила: его нет. Вацлавбыл мягким и добрым человеком, всегдастарался подбодрить и помочь, но в том,что касалось танцев, бывал тверд и не-поколебим и, оставаясь справедливым, не-

изменно говорил правду.«Мой совет, – сказал он матери девоч-

ки, – не тратьте энергию, время и деньгина занятия балетом, у вашей дочери нетникакой склонности к танцам». Мне сталожаль девочку – она выглядела несчастнойи убитой. По дороге домой я стала упре-кать мужа: «Как ты можешь быть такимжестоким, почему не оставил ей надеж-ды?» – «Потому что никакой надежды нет,эта девочка никогда не будет танцевать,и намного более жестоко позволить ейжить с неосуществимым желанием, оназря потратит жизнь. Ради балетногоискусства мы должны показать, что ди-летантство – большая опасность. Тем, ктолюбит танцевать, но не имеет способно-

стей и соответствующейподготовки, следует учить-ся для себя, чтобы уметьоценивать балеты. Множе-ство меломанов играет дома,но зачем демонстрироватьпублике свои жалкие возмож-ности?»

До нас дошли слухи, что РихардШтраус, узнав о нашем интерни-ровании в Австро-Венгрию, просилнемецкого посла в Вене освободить нас.Спустя несколько недель, когда он прие-хал в столицу монархии, мы встретились.Вацлав надеялся получить согласиеШтрауса на постановку балета «ТильУленшпигель». Композитор, вне себя отрадости, что Нижинский уже адаптировалего музыку, от всего сердца согласился идаже предложил внести в партитуру не-обходимые изменения, но Вацлав не хотелменять ни единого такта, находя, что

симфония совершенна и полностью под-ходит для его замысла. А «Мефисто-вальс» был целиком готов. Вацлав при-ступил к работе над осуществлением дол-го вынашиваемой мечты — созданиемяпонского балета. Он всегда интересо-вался Востоком и знал его танцы, любилдревнюю историю этих загадочных стран.Но как отличалось его представление овосточных танцах от тех, которые он ви-дел на репетициях и в оперных спектаклях.Японские танцы Нижинского являли се-рию поз при минимуме движений и ра-стянутую в пространстве композицию,вроде группы Лаокоона: многозначащиепаузы, легкий наклон головы, опущенныевеки, немыслимый выворот кисти, тре-петание пальцев. Япония Нижинскогобыла Японией самураев – мощная, мрач-ная, трагическая, традиционная. К сожа-лению, этот балет не был закончен.

В один из дней за обедом, состоящим изборща и кулебяки, мой крестный отец ска-зал, что вопрос о нашем освобождении ча-сто обсуждается на заседаниях Военногокомитета. «Дорогой Вацлав, – обратилсяон к моему мужу, – ты оказался весьмаценной персоной для «Священной русскойимперии» и наших влиятельных врагов –союзников. Мы получили о твоем осво-бождении больше просьб, чем когда-либов истории военнопленных. Должен ска-зать, несмотря на то, что ты русский, ятебя искренне люблю и – хотя я не спе-

циалист – чувствую: ты танцуешь нетолько ногами, но и сердцем. По-

тому-то и защищаю твои инте-ресы на этих заседаниях, а

вовсе не из-за того, что мояочаровательная и глупаякрестница побежала за то-бой на край света и заста-вила жениться на себе. Намоих именитых коллег имяНижинского действует, каккрасная тряпка на быка.Уверен, на следующем за-

седании мы получим новоетребование о твоем осво-

бождении. Кто пришлет его –для меня загадка, поскольку всеизвестные коронованные особыи представители нейтральныхстран уже вступились за вас с Ро-

молой».Его пророчество сбылось самым нео-

жиданным образом. Как-то рано утром за-звонил телефон. Я ответила на звонок несразу, подумав, что со стороны моей се-стры глупо звонить в столь неурочный час.

Но когда сняла трубку, то лишилась дараречи и едва могла говорить.

«Вацлав, одевайся, мы должны немед-ленно ехать к американскому послу ми-стеру Пейнфилду, у него для нас срочная

2222 Новый Венский журнал № 8 / 2014

ЗНАМЕНИТЫЕ СООТЕЧЕСТВЕННИКИ

Nацлав Yижинский во время работы над балетом. 1916 г.

Nацлав с женой \омолой

Pочь амара

] cарли cаплиным, 1916 г.

Page 23: Новый Венский журнал 08 / 2014

новость».Мы поехали. Посол нас принял:«Дорогой мистер Нижинский, рад со-

общить, что ваше освобождение сан-кционировано. Я послал про-сьбу о предоставлении вамвизы, и вчера получил поло-жительный ответ министер-ства иностранных дел. Вы сво-бодны и можете отпра-вляться в Америку».

Он сказал, что Русскийбалет собирается в Нью-Йорк, что все фактическиготово, что председательсовета директоров «Ме-трополитен-опера» просилглаву госдепартаментаустроить так, чтобы ав-стрийцы освободили Нижин-ского. После больших коле-баний те согласились передатьНижинского США на неопреде-ленный срок под обязательство неучастияего в военных действиях. Сначала тре-бовали официальной гарантии, что Ни-жинский не вернется в Россию, но потомдоверились слову посла, что Нижинскийбудет соблюдать условия договора. Но ра-дость была кратковременной. Секретарьпосольства в нашем присутствии сообщил:министерство иностранных дел потребо-вало, чтобы Кира и я остались в Вене в ка-честве заложников. Вацлав напрочь от-казался ехать в Штаты на этом условии:«Я не оставлю жену и дочь, как бы мне нихотелось танцевать в Америке. Это не-возможно». Мистер Пейнфилд обещал не-медленно связаться с министерствоминостранных дел и вскоре известил Вац-лава, что мы все свободны. Мы получилипредписание уехать следующим вечеромв Швейцарию, где в Берне нас будетждать представитель «Метрополитен-опера», который и препроводит в Нью-Йорк как можно быстрее, – Вацлава тамс нетерпением ждут.

[оездка по дорогам войныПутешествие в Берн прошло сравни-

тельно комфортабельно, в купе первогокласса; два детектива, сопровождавшиенас до границы, занимали соседнее. Поездбыл полон офицеров, возвращавшихся нафронт. На разбитые окна и отсутствиеотопления мы не обращали внимания.Бархатная обивка сидений и ковровые до-рожки были разорваны и запачканы. Же-лезнодорожные вагоны явно видели луч-шие дни и требовали неотложного ре-монта.

С одной стороны купе я устроила по-стель для Киры, с другой – для Вацлава.Путешествие по железной дороге всегда

было для него трудным испытанием. Он невыносил замкнутого маленького про-странства. Движение поезда тоже плоховлияло на мужа, причиняя ужасные го-

ловные боли. Я не могла зас-нуть, пытаясь осмыслить нео-жиданную перемену в нашейжизни и обретение долгождан-ной свободы.

…Бесконечно, ночь напро-лет шли поезда, забитые сол-датами, едущими на фронт.Я жалела истощенных, из-мученных, бледных людей вбагажных вагонах, которыхвезли на смерть. Грязные иголодные, они теперь не

пели, как в те августовские дни 1914года, когда их осыпали цветами.

На маленькой горной станции Фель-дкирх на границе со Швейцарией мы сош-ли с поезда и доложили о своем прибытии,предъявив документы в военном штабе,после чего нас отправили в деревню,приказав оставаться там, пока нам необъявят, что можно отправляться дальше.Мне не терпелось узнать, сколько временизаймет получение необходимого разре-шения, но власти не могли ответить наэтот вопрос. Багаж наш взяли на до-смотр, предупредив, что при себе нельзяиметь ни бумаг, ни книг.

Покрытые снегами Альпы, сверкающиев ярком солнечном свете, окружали Фель-дкирх с аккуратными тирольскими доми-ками, спрятавшимися среди темных сосенна склонах гор. Нас проводили в отель подназванием «Почтовый». В окна простор-ной уютной комнаты врывался солне-

чный свет; большая изразцовая печь,полная угля, хорошо грела; мебель свет-лого дерева и чистое белье на кроватях согромными старомодными перинами быливосхитительны. «Как похоже на Россию!»– воскликнул Вацлав. Он превратился в на-стоящего ребенка: весь день катал Кируна санках, спускался с ней с гор к неопи-суемой радости обоих.

Наконец-то мы были свободны! Раз вдень ходили на станцию справляться,когда нам разрешат покинуть Фельдкирх,но дежурный офицер качал головой: «Я незнаю». Однажды, во время завтрака, занаш стол без приглашения подсела по-жилая женщина в глубоком трауре и пы-талась заговорить со мной, но я едва отве-чала. Мы встречали ее повсюду, и как-товечером, за чаем, она разразилась сле-зами, рассказала, что ее мужа убили нафронте, со злостью заявив, что австрия-ки нарочно развязали войну и что убиватьлюдей преступно. Она хотела увидетьнашу реакцию, всячески вовлекая в раз-говор меня, поскольку знала, что не ин-тересует Вацлава. Он прикрыл глаза, да-вая мне понять, что что-то не так. Я из-винилась и, не ответив на вопрос назой-ливой дамы, попрощалась. На следующийдень мы услышали от горничной, что этавдова, специально нанятая военным ко-мандованием, была профессиональнымпровокатором.

Но вот днем появился один из детекти-вов: «Через пятнадцать минут вы долж-ны быть на станции». Я кое-как поброса-ла вещи в чемоданы, Вацлав посадилКиру на санки и галопом помчался на вок-зал. По прибытии нас развели по разнымкомнатам, Киру и меня раздели и прове-рили — нет ли на нашей коже секретныхнадписей. Мне пришлось пройти унизи-тельный медосмотр, чтобы доказать: я ни-чего не прячу. Я бледнела от ярости, но несмела ничего сказать. Наконец мы сели в

Новый Венский журнал № 8 / 2014 2233

ЗНАМЕНИТЫЕ СООТЕЧЕСТВЕННИКИ

] дочерью Vирой

]упруга \омола Yижинская

Xорис \авель, Nацлав Yижинский и его сестраMронислава Yижинская, [ариж, 1914 г.

Page 24: Новый Венский журнал 08 / 2014

поезд. Не могу передать наши чувства,когда мы пересекали мост, отделявшийАвстрийскую империю от Швейцарии, отсвободы. Казалось, мы въезжаем в рай.

На следующий день русский посол вру-чил нам дипломатический паспорт — вну-шительного вида документ с большойпечатью и гербом, где по-французски и по-русски говорилось: «Именем Его Импе-раторского Величества и СамодержцаВсея Руси Николая II прошу пропускать,оказывать защиту и всяческое содей-ствие моему подданному Вацлаву Фоми-чу Нижинскому, его жене и ребенку».

Вечером в дипломатической миссии да-вали обед в нашу честь. Присутствующиевстречали нас очень любезно и тепло и об-ращались со мной как с соотечественни-цей. Ни на секунду я не чувствовала, чтона меня смотрят как на врага – я была же-ной Нижинского. Вацлав сказал: «Не го-вори о том, что мы пережили, о том, чтопроисходит в Австро-Венгрии. Надо бытьсправедливыми ко всем». Я же не моглазабыть, как с нами обращались в Буда-пеште, не могла забыть месяцы отчаяния,чудовищные обвинения против Вацлава.За обедом военный атташе сидел рядомсо мной. Он умело повернул разговор наусловия жизни в Венгрии, на то, что людиговорили и думали, и на отношение кнам. Я испытывала соблазн рассказатьправду о том, как нас заставили страдать.В конце концов я не обещала не делатьэтого, но Вацлав снова незаметно для дру-гих прикрыл глаза. Я опустила голову иответила: «Извините, мы были так изо-лированы, что я ничего не знаю», и поду-мала о ломтике несъедобного хлеба, твер-дого, как камень, который лежал в моемчемодане. Атташе интересно было быпосмотреть на него и потом судить обусловиях жизни в Австро-Венгрии, но яподчинилась Вацлаву, который всегдаоставался великодушен и корректен дажек врагам.

Здесь мы наконец-то услышали о том,что происходит в мире, в частности, в Рос-сии. Вацлав опечалился, говорил, чтовойна, в которой столько людей теряютжизни, это страшно, что проиграют все –и победители, и побежденные. В войне ви-новата только человеческая природа.Нельзя достичь мира, пока люди не пой-мут, что все должны жить в нормальныхусловиях, стремясь к совершенству, стре-мясь сделать человека лучше. Социаль-ная система не так важна, как главныепринципы человеческого сообщества:Любовь, Доброта, Благотворительность,Взаимопонимание. Эта война не закон-чится с прекращением боевых действий.Я напряженно вслушивалась в пророче-ские слова мужа.

N Nене в июле 1945 года… Однажды к Улановой пришла вдова

знаменитого русского танцовщика Вац-лава Нижинского, и в настоящее, словновидение, ворвалось прошлое... Уланова по-знакомилась с Ромолой Нижинской и ее

мужем пятнадцать лет назад при неза-бываемых обстоятельствах...

– Эта встреча была в жизни моегомужа самой удивительной с тех пор, какон оставил сцену, — рассказывает вдоватанцовщика.

Нижинский уехал из России в 1911 году,совсем еще молодым человеком, и боль-ше не возвращался на родину. Вскоре онженился на юной венгерской балерине Ро-моле де Пульжски. Спустя всего пять летблестящая карьера Нижинского трагиче-

ски оборвалась из-за тяжелого психиче-ского недуга. С тех пор Ромола целиком по-святила себя заботам о муже, не теряя на-дежды на его выздоровление.

Конец Второй мировой войны застал Ни-жинских в Вене. Как-то раз их пригласи-ли на спектакль, который устраивало ко-мандование советских войск. Вот как опи-сывает Ромола Нижинская события этоговечера:

«Когда мы приехали в театр «Рона-хер», нас провели в ложу рядом со сценой.В переполненном зрительном зале былипочти одни военные... Программу спек-такля не объявили заранее. Перед тем, какподнялся занавес, в нашу ложу зашел со-ветский офицер. Поздоровавшись с Вац-лавом, он сказал ему по-русски:

– Этот спектакль будет для вас сюр-призом. Надеюсь, он понравится вам и до-ставит удовольствие.

Трудно было поверить, что среди раз-валин Вены можно увидеть столь высокийобразец хореографического искусства...Один балетный номер следовал за другим.Перед нами открывалось столь необык-новенное волшебство, что мы с трудом ве-рили своим глазам. Мы с Вацлавом пере-глянулись. Затем он подвинул свое крес-ло ближе к сцене и, глядя как зачарован-ный на Галину Сергеевну, позабыл обовсем на свете. В ней одной как бы вопло-тились все великие балерины прошлого.

Вацлав, не отрываясь, смотрел на сце-ну и аплодировал после каждого номерас энтузиазмом юного студента. В концепрограммы, когда исполнялся вальс из ба-лета «Шопениана» Михаила Фокина, в ко-тором Вацлав когда-то танцевал с Тама-рой Карсавиной, Нижинский крепко сжалруки и, пристально следя за каждым па,слегка покачивался, словно аккомпанируятанцу».

На другой день Нижинские приехали кУлановой в отель.

Уланова вспоминает об этой встречетак:

Ромола Нижинская сказала мне, что еемужа очень обрадовало, что советский ба-лет строго придерживается классиче-ских традиций и что фрагменты из бале-та Фокина были исполнены точно так, какон сам некогда танцевал их с Карсавиной.Во время этой беседы с кресла, стоявшегов глубине холла, вдруг поднялся пожилойчеловек. Подойдя к нам, он начал пожи-мать всем руки. То был Вацлав Нижин-ский.

Примечание редакции: Галина Улановавыступала в Вене в июле 1945 года. Ис-полняла седьмой вальс из «Шопенианы»и «Лебедя», «Вальс» Рубинштейна с парт-нером В. Преображенским.

www.bolshoi-theatre.su

2244 Новый Венский журнал № 8 / 2014

ЗНАМЕНИТЫЕ СООТЕЧЕСТВЕННИКИ

Nацлав с женой \омолой в Nене

\омола Yижинская и Oалина Уланова

Page 25: Новый Венский журнал 08 / 2014

ХРИСТИАНСКАЯ ЖИЗНЬ

Дорогие братья и сестры!

КАФЕДРАЛЬНЫЙ СОБОР СВЯТИТЕЛЯ И ЧУДОТВОРЦА НИКОЛАЯ – МОСКОВСКИЙ ПАТРИАРХАТ1030 Wien, Jaurêsgasse 2, тел.: 713 82 50

РАСПИСАНИЕ БОГОСЛУЖЕНИЙ НА АВГУСТ 2014 ГОДА

Последний месяц церковного года застает каждого из насв самых различных обстоятельствах: одного – догуливающимотпуск, другого – входящим в рабочий ритм. Остался один ме-сяц до сентября, который нас всех соберет в храме в нача-ле учебного года для совместной молитвы за успехи нашихдетей в учении. А сейчас можно оглянуться назад на год ухо-дящий. Что он принес в нашу жизнь? Стала ли она, эта жизнь,ближе к Богу? Сколько еще этих бесценных лет приближе-ния к Создателю мне будет отпущено? Вопросы серьезные!Но только через их призму будет правильным взгляд в годгрядущий. Если не хотим, чтобы суета была нашим напра-вляющим фактором в году наступающем, то надо взять цер-

ковный календарь и соотнести наши земные цели и задачис календарем вечности. Таким образом, чтобы на Великий пости Пасху не искать для себя "исключения из правил", чтобы Но-вый год не перечеркивал труд и послушание Рождественскогопоста, чтобы было время и на паломничество, и на дела бла-готворения, и на все то, что делает нашу жизнь христианской.Тогда вера станет не тяжелым и неудобоносимым бременемв нашей жизни, а рычагом поддержки, и гармония мира с Не-бом принесет радость и счастье в нашу жизнь.

[рот. Nладимир ^ыщук, настоятель Yвято-Uиколаевского собора в Kене, тел. +43 664 492 4939; [email protected]

1 августа пятница 09.00 Литургия. Обретение мощей прп. Серафима, Саровского чудотворца2 августа суббота 09.00 Литургия. Пророка Илии

17.00 Всенощное бдение3 августа воскресенье 09.00 Литургия. Неделя 8-я по Пятидесятнице4 августа понедельник 09.00 Литургия (заказная). Равноап. Марии Магдалины5 августа вторник 09.00 Литургия (заказная). Почаевской иконы Божией Матери6 августа среда 09.00 Литургия. Мчч. блгвв. кнн. Бориса и Глеба7 августа четверг 10.00 Водосвятный молебен; Лития; Исповедь (по необходимости)

17.00 Акафист Свт. Николаю8 августа пятница 10.00 Благодарственный Молебен; Лития; Исповедь (по необходимости)9 августа суббота 09.00 Литургия. Вмч. и целителя Пантелеимона

17.00 Всенощное бдение10 августа воскресенье 09.00 Литургия. Неделя 9-я по Пятидесятнице.

Смоленской иконы Божией Матери („Одигитрия“)11 августа понедельник 10.00 Молебен в начале доброго дела; Лития; Исповедь (по необходимости)12 августа вторник 10.00 Молебен о болящих; Лития; Исповедь (по необходимости)13 августа среда 10.00 Молебен свят. бесср. Косьме и Дамиану; Лития; Исповедь (по необходимости)14 августа четверг 09.00 Литургия. Происхождение (изнесение) Честных Древ Животворящего

Креста Господня. Малое освящение воды.Начало Успенского поста

17.00 Акафист Свт. Николаю15 августа пятница 10.00 Благодарственный Молебен; Лития; Исповедь (по необходимости)16 августа суббота 17.00 Всенощное бдение17 августа воскресенье 09.00 Литургия. Неделя 10-я по Пятидесятнице18 августа понедельник 10.00 Молебен в начале доброго дела; Лития; Исповедь (по необходимости)

18.00 Всенощное бдение с литией19 августа вторник 09.00 Литургия. ПРЕОБРАЖЕНИЕ ГОСПОДА БОГА И СПАСА НАШЕГО ИИСУСА ХРИСТА20 августа среда 10.00 Молебен перед Иверской иконой Божией Матери; Лития;

Исповедь (по необходимости)21 августа четверг 10.00 Водосвятный молебен; Лития; Исповедь (по необходимости)

17.00 Акафист Свт. Николаю22 августа пятница 09.00 Литургия. Апостола Матфия. Собор Соловецких святых23 августа суббота 17.00 Всенощное бдение24 августа воскресенье 09.00 Литургия. Неделя 11-я по Пятидесятнице25 августа понедельник 10.00 Молебен в начале доброго дела; Лития; Исповедь (по необходимости)26 августа вторник 10.00 Молебен свят. Тихону Задонскому; Лития; Исповедь (по необходимости)27 августа среда 10.00 Молебен перед иконой Божией Матери «Избавительница»; Лития;

Исповедь (по необходимости)18.00 Всенощное бдение с литией

28 августа четверг 09.00 Литургия. УСПЕНИЕ ПРЕСВЯТОЙ ВЛАДЫЧИЦЫ НАШЕЙ БОГОРОДИЦЫ И ПРИСНОДЕВЫ МАРИИ

17.00 Акафист Успению29 августа пятница 09.00 Литургия. Перенесение из Едессы в Константинополь Нерукотворенного

Образа Господа Иисуса Христа30 августа суббота 17.00 Всенощное бдение31 августа воскресенье 09.00 Литургия. Неделя 12-я по Пятидесятнице. Молебен перед началом учебного года

По субботам (кроме великих праздников) в 9.00 совершается Литургия в храме св. Лазаря на Центральном кладбище.Примечание: В дни совершения Божественной литургии исповедь начинается за час до начала литургии. О времени совершения ТаинствКрещения, Венчания или Соборования, а также о служении молебнов и панихид в дни, когда в храме нет богослужений, можно предва-рительно договориться со священником по телефону 0664-492-49-39 или 0660-452-56-72.

Внимание! Точную информацию о дополнительных богослужениях смотрите на сайте nikolsobor.org.

Page 26: Новый Венский журнал 08 / 2014

Арсенал в Вене – это комплекс зданий,построенный в 1849–1855 гг. для нужд воо-руженных сил. Он был сооружен в видекрепости, отчасти для того, чтобы за-труднить захват оружия, какой имел ме-сто в 1848 г. в старом арсенале.

В центральном здании нового арсеналаразместили Военно-исторический музей.Источником вдохновения для архитекто-ра Теофила фон Хансена послужила ви-зантийская архитектура.

Старейший из музеев Вены рассказы-вает об истории войн Австрии и историиимператорской армии со времен Тридца-тилетней войны и до Первой мировой. Вэкспозиции – уникальное оружие и воен-

2266 Новый Венский журнал № 8 / 2014

ФОТОРЕПОРТАЖ

Венский арсенал.Там, где хранится

военная история АвстрииXузеев подобного типа в мире много, но далеко не все они могут похвастать-

ся таким размахом и богатой экспозицией, как Nоенно-исторический музей (Heeres-geschichtliches Museum) в Nене.

]лева направо: венгерская дворянская гвар-дия, драбанты, дворянская рота и дворцовая

рота (ок.1900)

А это форма 1914 года, начала [ервой Xи-ровой. Pистанция в подходах к военнойформе за 10–15 лет пройдена огромная

Tмператорские регалии `ранца-Tосифа, его награды и артефактысобраны в отдельной витрине

Отдельный зал посвящен "сараевскому"убийству и документам июня–июля 1914 г.

Page 27: Новый Венский журнал 08 / 2014

Новый Венский журнал № 8 / 2014 2277

ФОТОРЕПОРТАЖ

Qсть и два стенда \усской Tмператорскойармии. Nообще, собраны все противники

Австро-Nенгерской Xонархии

[од стеклом – запачканный кровью мундирэрцгерцога `ранца-`ердинанда. от самый, в котором он был 28 июня 1914 года

T тот самый автомобиль, на котором он ехалс супругой. Tнтересно, где он пережил Nторую мировую? [арадный портрет `ранца `ердинанда

Sал военной техники времен [ервой Xировой. Артиллерия

Mескозырка (тот самый Viribus Unitis)

Sдания венского арсенала. Nид сверху

]оюзники. bарь Mолгарии `ердинанд и последний кайзер Tмперии, Vарл I. 1917 год

Page 28: Новый Венский журнал 08 / 2014

ная форма, а в морском зале – коллекциямоделей кораблей императорского мор-ского флота.

Парадный Генеральский зал встречаетпосетителей целой вереницей статуй ге-роев империи в натуральную величину.

Над ним расположен украшенный фре-сками Зал славы. Непосредственно экс-позиция начинается этажом выше.

В левом крыле музея можно увидетьколлекцию трофеев турецких войн. В нихпрославился австрийский национальный

2288 Новый Венский журнал № 8 / 2014

ФОТОРЕПОРТАЖ

[арадный мундир кайзера `ранца Tосифа(начало XX века)

] "русского" стенда

Авиация

Австро-венгерский военный автомобиль

Nоенно-морской зал. \аньше я как-то не вни-кал в морскую составляющую Австро-Nен-грии, но тут проникся. Yа фото – рубка U-bootкоролевского флота. [одлинная, поднятая содна.

Xодель австро-венгерского дредноута"Nирибус Унитис". [отоплен в 1918 г.

Vакой же музей без красавца"Vеттенкрада"?

Page 29: Новый Венский журнал 08 / 2014

герой Евгений Савойский, который носилна шее свой главный трофей – печать Му-стафы-паши.

Экспозиция правого крыла посвященаВеликой французской революции и Напо-леоновским войнам. Посетители также мо-гут увидеть воздушный шар, принадле-жавший Франции, который Габсбурги зах-ватили в 1796 году, и огромную картину, накоторой принц Шварценберг сообщает опобеде в грандиозной Битве народов.

На первом этаже вниманию туристовпредлагается коллекция военной уни-формы австрийских воинов. В Париже, навыставке в 1900 году, она была признанасамой элегантной. Ведь не зря в шутку го-ворили, что лучший памятник австрийскимофицерам – оперетта, а самое удачноеполе сражений – балы.

Nоенно-исторический музей (Heeresgeschichtliches Museum)Адрес: Arsenal 18, 1030 Vienna, Austria]айт: hgm.or.at

«Tсторическая правда», \ото: periskop.livejournal.com

Новый Венский журнал № 8 / 2014 2299

ФОТОРЕПОРТАЖ

ак выглядят залы [ервой мировой войны ипредвоенного периода. Vоллекция военнойформы воюющих держав [ервой мировойпросто огромная

Yекоторые из наград ("как ремень" – под-вязка ордена [одвязки). [ишется, что всеподлинное. Я с трудом верил, учитывая, чтоэкспонаты пережили две мировых войны ианшлюсс

Sал аншлюсса и Nторой мировой

[лакаты периода аншлюссаYа внутреннем дворе Арсенала развернута

выставка техники. Qсть бронетехника, есть исамолеты. [равда, часть экспонатов почему-

то отгорожена от посетителей

А это советская красавица. [ри уходе в 1955 г.из Австрии bON подарила ее музею

Page 30: Новый Венский журнал 08 / 2014

YАcАWЬYАЯ dVОWА Все дети, проживающие в Австрии дли-

тельный период времени, обязаны посе-щать школу. Обязательное обучение вшколе начинается с 1 сентября для всехдетей, которым исполнилось 6 лет, и про-должается девять лет.

ЗАПИСЬ В ШКОЛУДети, которые обязаны посещать шко-

лу, должны быть записаны родителямиили ответственными за их воспитание ли-цами в соответствующую начальную шко-лу. Прием в начальную школу осущест-вляется на основе записи. Присутствиеребенка при записи в школу необходимо,так как руководство школы должно убе-диться в его зрелости, требующейся дляобучения в школе. Готовым к началушкольного обучения считается ребенок,который в состоянии следовать про-грамме занятий первого класса без фи-зического или умственного перенапря-жения.

Если при записи в школу есть основа-ния предполагать, что ребенок не обла-дает надлежащей зрелостью, если ро-дители или заменяющие их ответствен-ные за воспитание ребенка лица тре-буют перепроверки зрелости их ребенкадля начала школьного обучения, решениео готовности ребенка остается за руко-водством школы. Дети, которые должныпосещать школу, но не располагают

должной зрелостью, принимаются в под-готовительный класс.

УЧЕБА В ПОДГОТОВИТЕЛЬНОМ КЛАССЕ Учеба в подготовительном классе мо-

жет быть организована в виде отдельныхподготовительных классов или совмест-но с учениками 1-го или 1-го и 2-го клас-сов.

Информацию о группах продленногодня в обязательных школах можно полу-чить в совете по школьному образованиютой или иной федеральной земли.

ЗАПИСЬ В ЧАСТНЫЕ ШКОЛЫ До записи в частную школу рекомен-

дуется своевременно связаться с дирек-цией выбранного учебного заведения.Необходимо учесть, что не все частныешколы имеют так называемое право пуб-личности, являющееся предпосылкой длядоказательства получения обязательно-го школьного образования. При отсут-ствии у выбранной школы этого права ро-дители или заменяющие их ответственныеза воспитание ребенка лица должны доначала учебного года обратиться в окруж-ной (районный) совет по школьному об-разованию с заявлением о том, что их ре-бенок начинает обучение в частной шко-ле без права публичности.

ДОСРОЧНАЯ ЗАПИСЬ В ШКОЛУ Еще не подлежащие обязательному

школьному обучению дети, возраст кото-рых составит 6 лет лишь к 1 марта сле-дующего календарного года, но распола-гающие достаточной для обучения в шко-ле зрелостью и необходимой для посе-щения школы социальной зрелостью, мо-гут быть досрочно приняты в 1-й класс вначале учебного года, если их родителиили заменяющие их ответственные завоспитание лица подадут соответствую-щее письменное заявление на имя руко-водства начальной школы.

ПЕРЕХОД НА СЛЕДУЮЩИЕ СТУПЕНИ ОБУЧЕНИЯВ I семестре 4-го класса ответственным

за воспитание лицам предоставляютсяконсультации и информация о возмож-ностях дальнейшего получения образо-вания их ребенком в зависимости от егоинтересов и успеваемости (например, врамках родительских собраний).

Tнформация в Tнтернете на сайте: www.bmukk.gv.at/volksschule

YОNАЯ ]\QPYЯЯ dVОWАНовая средняя школа является стан-

дартной формой обучения с 1 сентября2012 года. До 2015–2016 года все непол-ные средние школы будут преобразованыв Новые средние школы. Удалось создатьсовместную школу для всех детей в воз-расте от 10-ти до 14-ти лет, открытую дляобучения всех школьниц и школьников по-сле завершения ими 4-го класса началь-ной школы. Также и у учеников всех на-чальных ступеней общеобразовательныхполных средних школ (AHS) имеется воз-можность перехода в такую новую стан-дартную школу.

УЧЕБНЫЙ ПЛАН НОВОЙ СРЕДНЕЙ ШКОЛЫ Учебный план Новой средней школы со-

четает в себе традиционные требованияк успеваемости начальной ступени об-щеобразовательной средней школы (AHS)с новой культурой обучения и препода-вания. В основе системы – ориентация напотенциал и таланты детей. Консультациипо вопросам образования и профессио-нальной ориентации создают оптимальнуюбазу для принятия решения в отношениибудущих образовательных и профессио-нальных путей.

Помимо отсутствия разделения детей поразличным образовательным направле-ниям, уже в раннем возрасте всеохваты-вающая реализация новой культуры обу-чения по индивидуальному принципу и при-нципу внутреннего дифференцированияявляется основным признаком Новойсредней школы. Это означает, что каж-

3300 Новый Венский журнал № 8 / 2014

СПРАВОЧНАЯ

Пути образования в АвстрииАВСТРИЙСКАЯ СИСТЕМА ОБРАЗОВАНИЯ

Page 31: Новый Венский журнал 08 / 2014

дому ребенку будет оказываться опти-мальная поддержка в развитии его ин-дивидуальных способностей и талантов.С одной стороны, школьницам и школь-никам будет предоставляться достаточновремени для усвоения учебного мате-риала в подходящем для них самих тем-пе, с другой стороны, им своевременно бу-дут предлагаться дополнительные воз-можности для интенсивной стимуляции ихиндивидуальных способностей.

Центральная роль на занятиях отво-дится совместной проработке тем, что пре-доставляет школьницам и школьникамвозможность не только воспроизводитьполученные знания, но и понимать суть ве-щей. Использование новых техническихвозможностей представляет собой неотъ-емлемую часть занятий. Обучение с при-менением средств электроники обеспе-чивает не только интерактивную переда-чу знаний, но и одновременно прививаеткритическое отношение в обращении с но-выми средствами информации, напри-мер, интернетом.

Интеграция всех школьниц и школьни-ков, независимо от их происхождения, атакже гендерное равенство шансов длявсех детей призваны привить уважениешкольников к своим одноклассникам иразвить их способности жизни в социуме.

Во многих Новых средних школах име-ются группы продленного дня, предоста-вляющие школьницам и школьникам до-статочно времени и возможностей для уг-лубления полученных знаний. Множе-ство самых различных – музыкальных,творческих, спортивных и естествовед-ческих – кружков и секций предусматри-вает достаточно возможностей для от-дыха в послеобеденное время и предо-

ставляет школьницам и школьникам воз-можность ощутить радость от осмыслен-ного проведения свободного времени.

ЗАНЯТИЯ В НОВОЙ СРЕДНЕЙ ШКОЛЕЗанятия в Новой средней школе про-

водятся в соответствии с учебным планомНовой средней школы и планируютсясовместно учителями неполной среднейшколы (HS) и общеобразовательной пол-ной средней школы (AHS)/техникумов(BHS). Успешное завершение обучения наэтой ступени предоставляет школьницами школьникам в зависимости от достиг-нутой ими цели обучения возможностьпродолжения образования на более вы-соких ступенях. Индивидуальные способ-ности в учебе и уровень успеваемостификсируются в «Дополнительном диф-ференциальном описании успехов», вы-даваемом в приложении к свидетельствуоб окончании данной ступени школы.

Tнформация в Tнтернете на сайте: www.neuemittelschule.at

YQ[ОWYАЯ ]\QPYЯЯ dVОWА Неполная средняя школа как модель

обучения заканчивает свое существова-ние и шаг за шагом заменяется на Новуюсреднюю школу. До начала 2015–2016учебного года уже все неполные средниешколы превратятся в Новые средниешколы, окончательное введение Новойсредней школы (для всех классов) за-планировано на 2018–2019 учебный год.

Неполная средняя школа включает всебя четыре школьных ступени и пред-назначена для предоставления осново-полагающего общего образования, а так-

же, в зависимости от интересов, способ-ностей и талантов школьников – для под-готовки их к профессиональной жизни ик переходу к среднему профессиональ-ному или высшему образованию.

Запись в неполную среднюю школу ро-дители или заменяющие их ответственныеза воспитание лица должны производитьсвоевременно (не позднее двух недель позавершении семестровых каникул пре-дыдущего учебного года). Распределениешкольников осуществляется компетен-тным официальным органом школьногообучения, в зависимости от свободныхучебных мест и с учетом предписанныхкритериев. Информация о распределениидолжна быть предоставлена родителямили заменяющим их ответственным завоспитание лицам не позднее конца пре-дыдущего учебного года.

По предметам «немецкий язык», «ма-тематика» и «живой иностранный язык»предусмотрены группы успеваемости.При этом требования к самой сильнойгруппе успеваемости соответствуют тре-бованиям общеобразовательной полнойсредней школы. По всем обязательнымпредметам имеется возможность специ-альных дополнительных занятий, осо-бенно по тем предметам, которые препо-даются в различных группах в зависимо-сти от успеваемости учеников.

Каждая школа может сама определятьрамки преподавания отдельных предме-тов. При этом школа может составлятьсвои собственные автономные учебныепланы. Таким образом создаются школысо своим собственным профилем илиспециальным уклоном (например, с по-вышенным вниманием к изучению ин-форматики или иностранных языков). За-

Новый Венский журнал № 8 / 2014 3311

СПРАВОЧНАЯ

Tы говорим по-русски и предлагаем для физических и юридических лиц:• Uалоговый консалтинг• Wолный спектр бухгалтерских услуг• Xасчет зарплаты• Wодготовка и сдача отчетности

Mag. (FH) Elena Hauzinger – SteuerberaterinТел.: 0699 104 85 332, www.taxconsulting.co.at

СОЛИДНОМУ БИЗНЕСУ – СОЛИДНОЕ БУХГАЛТЕРСКОЕ СОПРОВОЖДЕНИЕ!

SKODA MOSHAMMER

DR. WOLFGANG SKODADR. CLEMENS MOSHAMMER

10 р-н ВЕНЫ • KEPLERPLATZ 14ТЕЛ.: (+43 1) 602 41 09 • ФАКС доп. [email protected]

Der Notar

НОТАРИУСЫ

1020 Wien, Taborstraße 11B | tel.: +43 1 235 03 42;mobil: +43 660 235 03 43 | fax: +43 1 235 03 42 10

[email protected] | www.fnm-anwaelte.at

Анастасия МитрофановаРусскоговорящий адвокат

Zел.: 0660 527 91 35 \акс: 0660 33 527 91 [email protected], Pнтернет: www.tabachnik.at

VОY^АV^YОQ WTbО YА N]Q ]WУcАT ]^\АaОNАYTЯ!PWЯ `T\X T cА]^Yfa WTb

АYАWTS \fYVА, WTVNTPАbTЯ УeQ\MА, VОY^\ОWЬNАdTa ^QVУeTa ]^\АaОNfa VОY^\АV^ОN

]^\АaОNАYTQ – BAUSPAREN – WTSTYO – NWОRQYTQ VА[T^АWА

Александр БуртОфис: +43 1 8656500 Моб.: +43 699 13000913

[email protected]

РУССКОЯЗЫЧНЫЙ ЭКСПЕРТ ПО ВСЕМ ВИДАМ СТРАХОВАНИЯ со стажем работы в Австрии с 1985 года

Page 32: Новый Венский журнал 08 / 2014

коном предусмотрены следующие на-правления специального уклона:

– музыка, – спорт и горнолыжный спорт. Все остальное, что выходит за рамки об-

щепринятой программы, попадает в раз-ряд экспериментального школьного обу-чения.

В 3-м и 4-м классах особенное вниманиеуделяется вопросу дальнейшего профес-сионального образования подростков. Вчастности, имеется такой специальныйпредмет как «профессиональная ориен-тация». При достаточно хорошей успе-ваемости в неполной средней школе су-ществует возможность перехода непо-средственно на высшую ступень обще-образовательной полной средней шко-лы, в профессионально-техническое учи-лище или в техникум.

Tнформация в Tнтернете на сайтах:www.bmukk.gv.at/hauptschule www.gemeinsamlernen.at

[ОWT^QaYTcQ]VАЯ dVОWАОбучение в политехнической школе

можно начинать по окончании 8-го клас-са, длится оно один учебный год. В 9-м илив 10-м классах в рамках углубленного об-щего образования, профессиональнойориентации и профессионального базо-вого обучения школьников готовят к даль-нейшей профессиональной жизни. Про-фессиональная ориентация в качестве ос-новного принципа преподавания предла-гают многочисленные возможности длязнакомства с профессиональной жиз-нью. Знакомство с профессией и произ-водственными процессами в ходе посе-щения учебных мастерских и учреждений,а также дни практических занятий (пер-

вого знакомства с различными профес-сиями) являются важной поддержкой впроцессе выбора профессии.

Профессиональное базовое образова-ние предлагается в рамках специализи-рованных направлений (обязательныепредметы по выбору). Они соответствуютобширным профессиональным областямэкономики, при этом учащиеся обретаютначальные умения, навыки и знания (клю-чевые квалификации). За счет обученияна основе практического опыта стимули-руются индивидуальные способностишкольников, повышается мотивация обу-чения.

В зависимости от интересов каждыйучащийся выбирает одну из семи сфер:металлы, электрика, дерево, строитель-ство, торговля и офисная деятельность,услуги, туризм. Наряду с этими или вме-сто этих сфер деятельности школа можетпредложить в рамках собственной про-граммы новые профессиональные сферы(например, информационные технологии,мехатронику, здравоохранение, социаль-ную сферу и т.д.).

В рамках общеобразовательных обяза-тельных предметов (таких как, напри-мер, профессиональная ориентация и об-ществоведение, политическое просве-щение и экономика, немецкий язык, живойиностранный язык, математика, есте-ствознание и экология, гигиена, физиче-ская культура и спорт) предлагается уг-лубленное общее образование.

За счет обучения в объеме 32 часов внеделю учащиеся получают основопола-гающие профессиональные знания и на-выки, что предоставляет им возможностьперехода на производственное обучение,а также в учебные заведения повышенныхступеней. Каждая школа может само-стоятельно согласовывать количество

часов преподавания обязательных пред-метов по выбору и общеобразовательныхобязательных дисциплин в соответствиис интересами школьниц и школьников.

Политехническая школа либо являетсясамостоятельной школой, либо дополне-нием к обязательной общеобразователь-ной школе.

При условии успешного окончания по-литехнической школы ученики получаютправо перейти во 2-й класс профессио-нально-технического училища по той жеспециальности (как минимум 15 часов в не-делю занятий по выбранной специально-сти) или поступить в первый класс техни-кума без сдачи вступительного экзамена.

Tнформация в Tнтернете на сайте:www.pts.schule.at

[ОWYАЯ ]\QPYЯЯ ОMeQОM\АSОNА^QWЬYАЯdVОWА

Полная средняя общеобразовательнаяшкола (AHS) включает в себя нижнюю сту-пень, состоящую из 4-х лет обучения, и выс-шую ступень, состоящую также из 4-хклассов, и завершается сдачей экзаменана аттестат зрелости. Аттестат зрелостипредоставляет право на обучение в уни-верситетах, педагогических высших учеб-ных заведениях и академиях.

Предпосылка для поступления в 1-йкласс – это успешное окончание 4-гокласса начальной школы (по немецкомуязыку, чтению и математике оценки «от-лично» или «хорошо») или при принятиирешения на совещании преподаватель-ского состава начальной школы о том, что,несмотря на оценку «удовлетворительно»по данным обязательным предметам,ученик с большой вероятностью сможетхорошо учиться и выполнять программуполной средней общеобразовательнойшколы благодаря присущему ему приле-жанию; или вступительный экзамен.

ФОРМЫ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ПОЛНОЙ СРЕДНЕЙ ШКОЛЫ Нижняя ступень (с 1-го по 4-й класс) и

верхняя ступень (с 5-го по 8-й классы): – Гимназия, реальная гимназия и ре-

альная гимназия с экономическим укло-ном;

– Высшая ступень реальной гимназии. С 6-го (7-го) по 8-й классы следует вы-

брать обязательные факультативныепредметы общим объемом преподавания6 часов в неделю (в гимназии, на высшейступени реальной гимназии) или 8 часов(в реальной гимназии) или 10 часов (в ре-альной гимназии с экономическим укло-ном). Однако каждая школа может са-

3322 Новый Венский журнал № 8 / 2014

СПРАВОЧНАЯ

Page 33: Новый Венский журнал 08 / 2014

мостоятельно принять решение об изме-нении данного количества часов в неде-лю (минимум до 4-х часов, максимум до 10-ти часов).

Каждая школа располагает возмож-ностью выбора как на низшей, так и навысшей ступени в соответствии со свои-ми собственными автономными учебнымипланами.

Специальные формы: • Общеобразовательные полные сред-

ние школы с музыкальным и спортив-ным уклоном со вступительным экзаме-ном,

• Гимназия развития и реальная гимна-зия развития,

• Гимназия, реальная гимназия и ре-альная гимназия с экономическим уклономдля работающих,

• Общеобразовательная полная средняяшкола для языковых меньшинств (сло-венский, хорватский, венгерский),

• Заводская профессиональная школа, • Гимназия и реальная гимназия с уг-

лубленным изучением иностранных язы-ков (подробную информацию предоста-вляют земельные советы по делам шко-лы).

Информацию о других специальныхэкспериментальных формах школы (на-пример, с уклоном на изучение информа-тики, естествознания, профессионально-го спорта и т.д.) и о общеобразовательныхполных средних школах-интернатах (об-щественных и частных) можно получитьв земельных советах по делам школы.

Tнформация в Tнтернете на сайтах: www.bmukk.gv.at www.bmukk.gv.at/tagesbetreuung www.bmukk.gv.at/reifepruefungneu

АN]^\TU]VTQ dVОWf SА \УMQRОX

Федеральное министерство просвеще-ния, искусства и культуры вносит свойвклад в развитие образования на гло-бальном уровне, развития многостороннейкомпетентности и космополитизма свои-ми различными мобильными программа-ми, международными рабочими связямии предложением преподавания в ав-стрийских школах за рубежом. В настоя-щее время за пределами страны имеетсявосемь австрийских школ: две в Буда-пеште (Новая средняя школа и верхняяступень реальной гимназии) и по одной вПраге (верхняя ступень реальной гимна-зии), Стамбуле (верхняя ступень реальнойгимназии и торговая академия), Гватемале(начальная школа и общеобразовательнаяполная средняя школа), Шкодере (техни-кум информационных технологий), Кере-таро (начальная школа развития, обще-

образовательная полная средняя школа)и Лихтенштейне (двуязычная общеобра-зовательная полная средняя школа).

Австрийские зарубежные школы ори-ентируются на австрийский учебный плансоответствующей формы школы, учиты-вая при этом предписания по образова-тельным программам той страны, где онинаходятся. Школы посещаются, в первуюочередь, местными детьми, то есть ав-стрийские учителя преподают свои пред-

меты на немецком языке, не являющем-ся родным для этих школьников. Это об-стоятельство требует определенной гиб-кости и готовности использовать новыеметоды обучения.

Tнформация в Tнтернете на сайтах:www.weltweitunterrichten.at

][QbTАWЬYАЯ [QPАOОOTVАЗанятия, посвященные проблемам ин-

теграции, предоставляют здоровым детям,детям-инвалидам, здоровым подростками подросткам-инвалидам возможностьсовместного обучения. Школьницы ишкольники, нуждающиеся в специальнойпедагогической поддержке, могут прохо-дить совместное обучение в начальнойшколе, неполной средней школе, новойсредней школе, нижней ступени общеоб-разовательной полной средней школы, по-литехнической школе и одногодичнойшколе домашнего хозяйства. Интегра-ция в политехнических школах и в одно-годичных школах домашнего хозяйствабыла законодательно закреплена новел-лой Федерального юридического бюлле-теня (BGBL. I) № 9/2012. Соответствующиеизменения в основополагающих положе-ниях законов SchOG (Закона об органи-зации школ), SchUG (Закона о школьном

обучении) и SchPflG (Закона об обяза-тельном школьном образовании) вступи-ли в силу 1 сентября 2012 года.

СПЕЦИАЛЬНАЯ ШКОЛА ДЛЯ ДЕТЕЙС ДЕФЕКТАМИ РАЗВИТИЯ (В ВОЗРАСТЕ ОТ 6 ДО 15 ЛЕТ)Специальная школа для детей с де-

фектами развития предусматривает де-вять классов. Последний класс являетсяподготовкой к профессиональной жизни.С разрешения органа школьного образо-вания и согласия руководителя школы ма-ксимальный срок посещения специальнойшколы может составлять двенадцатьлет. Австрийская система специальныхшкол для детей с дефектами развития со-стоит из 10 частей. Школьники получаютбазовое общее образование при под-держке со стороны получивших специ-альное образование учителей и при по-мощи индивидуальных методов обуче-ния. Это позволит им получить после-дующее профессиональное образованиеили посещать высшую школу.

В зависимости от содержания учебно-го плана различают следующие формыспециальных школ для детей с дефекта-ми развития:

– специальные школы с собственнымпланом обучения: общая специальная шко-ла (для детей с плохой успеваемостью),специальные школы для слепых детей, спе-циальные школы для глухих детей, специ-альные школы для детей-инвалидов с вы-сокой степенью инвалидности, специаль-ные школы для трудновоспитуемых детей(специальные воспитательные школы),

– специальные школы, обучение в ко-торых проводится на основе учебногоплана начальной школы, неполной сред-ней школы, политехнической школы илив соответствии с учебным планом специ-альной школы другого типа; специальныешколы для детей с физическими недо-статками, страдающих недостатками речи,с ограниченной способностью зрения,слуха и школы-санатории.

В 1998 году в специальных школах был вкачестве обязательного введен предмет«профессиональная ориентация в 7-х и 8-хклассах». Целью данного обязательногопредмета является предоставление под-росткам возможности целенаправленно-го изучения собственной личности, своихнаклонностей, интересов и профессио-нальных перспектив, а также знакомствас буднями профессиональной жизни ипоиск собственного профессиональногонаправления.

Еще одна возможность для молодежи,нуждающейся в специальной подготовкедля профессиональной жизни, – это такназываемый «год подготовки к профес-сиональной жизни», предлагаемый в 9-м

Новый Венский журнал № 8 / 2014 3333

СПРАВОЧНАЯ

Page 34: Новый Венский журнал 08 / 2014

классе специальной школы. Его цель за-ключается в том, чтобы школьники нау-чились в рамках общеобразовательных ипрофессионально-практических предме-тов работать над своими личными жиз-ненными и профессиональными перспек-тивами.

Tнформация в Tнтернете на сайте:www.cisonline.at

[\О`Q]]TОYАWЬYfQ ОMЯSА^QWЬYfQ dVОWf (УcTWTeА)

Профессиональные обязательные шко-лы (училища) предполагают обучение напроизводстве и работу по специальностипараллельно с обучением, а также даютбазовые теоретические знания. Они до-полняют как производственное обуче-ние, так и общеобразовательную подго-товку. Срок обучения в профессиональныхшколах соответствует сроку обучения напроизводстве. В зависимости от профес-сии продолжительность обучения соста-вляет от двух до четырех лет, однако, какправило, в среднем три года.

Занятия в профессиональной школемогут иметь следующие организационныеформы: в течение всего года, что озна-чает, как минимум, один полный школьныйдень или минимум два раза по полдня в не-делю; в течение курса, то есть, как мини-мум, 8 недель подряд, или посезонно,т.е. интенсивные занятия в течение опре-деленного времени года. Многообразиеорганизационных форм зависит от эко-номической конъюнктуры и учета ответст-венными лицами школы потребностейотдельных отраслей или регионов. Со-трудничество, выходящее за рамки мест-ного процесса обучения, между всеми

лицами, задействованными в профес-сиональном обучении, является однимиз существенных факторов успеха этой си-стемы. Современное профессиональноеобучение требует обеспечения теснойсвязи между теорией (занятия в училище)и практикой на производстве.

На данный момент существует более 200признанных профессий следующих групп:строительство – офис, администрация,организация – химия – печать, фотогра-фия, графика, переработка бумаги – элек-тротехника, электроника – гастрономия –здоровье и гигиена – торговля – дерево,стекло, синтетические материалы, глина– информационные и коммуникационныетехнологии – продукты питания и вкусовойпромышленности – техника металлооб-работки и машиностроение – производствомузыкальных инструментов – текстиль,мода, кожа – животные и растения –транспорт и складское хозяйство.

По достижении учащимся профессио-нальной школы последнего класса экза-мен по окончании профессиональногообучения состоит только из практиче-ской части. Лица, желающие, например,после экзамена по окончании профес-сионального обучения учиться далее в уни-верситете, могут поступить в университет,сдав экзамен на аттестат профессио-нальной зрелости. Он состоит из 4-х ча-стей (по немецкому языку, математике,живому иностранному языку и специаль-ности).

В рамках программы Федерального ми-нистерства просвещения, искусства икультуры «Профессия и аттестат зрело-сти» учащимся предоставляется воз-можность посещения курсов по подго-товке к сдаче экзамена на профессио-нальную зрелость, при этом три из четы-рех экзаменов могут быть сданы еще вовремя обучения, а последний экзамен – по

достижении 19-летнего возраста. Курсыпо подготовке к экзаменам и сами экза-мены на профессиональную зрелостьявляются для учащихся бесплатными.

Интеграционное профессиональное об-разование предлагается либо в виде обу-чения учеников на производстве с про-дленным сроком обучения (продление на1 или на 2 года), либо в виде профессио-нального обучения, дающего частичнуюквалификацию.

Предложение частичных квалифика-ций открывает возможности получения об-разования в соответствии с индивиду-альными способностями, навыками и по-требностями. Местами обучения являют-ся учебно-производственные предприятияили специальные автономные учебные уч-реждения, а также профессиональныеучилища (обязательство или право посе-щения профессиональной школы).

Tнформация в Tнтернете на сайтах:www.bmukk.gv.at/berufsmatura www.bmukk.gv.at/berufsreifepruefung

[\О`Q]]TОYАWЬYО-^QaYTcQ]VTQ УcTWTeА

ОБЩАЯ ЧАСТЬ Обучение в профессионально-техниче-

ском училище длится от 1-го года до 4-хлет. При обучении в профессионально-тех-ническом училище от 1-го года до 2-х летучащиеся получают неполное профес-сиональное образование, от 3-х до 4-х лети последующей сдаче выпускного экза-мена – полное профессиональное обра-зование. Выпускницам/выпускникам пре-доставляются все права на основе соо-тветствующего ремесленного устава.

По завершении, как минимум, трех летпрофессионально-технические училищапредоставляют возможность посещениякурсов повышения квалификации (тригода) для подготовки к экзамену на атте-стат зрелости и получения диплома. Длявыпускниц/выпускников четырехгодич-ных технических училищ имеются специ-альные колледжи по выбранному на-правлению.

ПОСТУПЛЕНИЕ Для поступления в профессионально-

техническое училище необходимо успеш-но закончить 4-й класс/8-ю ступень не-полной средней школы, Новой среднейшколы или общеобразовательной полнойсредней школы (за исключением латин-ского языка, начертательной геометрии иключевых обязательных предметов).

Для поступления на трехлетнее обуче-ние в профессионально-техническом учи-лище учащемуся 4-го класса неполнойсредней школы надлежит также сдать

3344 Новый Венский журнал № 8 / 2014

СПРАВОЧНАЯ

Page 35: Новый Венский журнал 08 / 2014

вступительный экзамен по немецкому, английскому язы-ку или по математике, если он посещал по соответ-ствующему предмету самую слабую группу успеваемости.При успешном обучении в политехнической школе необ-ходимость сдачи вступительного экзамена отпадает.

ВАЖНЕЙШИЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНО-ТЕХНИЧЕСКИЕ УЧИЛИЩА: – Техническое, ремесленное и художественно-про-

мышленное училище (3 или 4 года обучения), – Торговое училище, школа практики торговли (трех-

годичное обучение), – Училище по экономическим специальностям (трех-

годичное обучение), – Федеральная академия физической культуры (трех-

годичное обучение), – Экономическое училище (1 или 2 года обучения), – Училище моды (трехгодичное обучение), – Училище гостиничного и ресторанного бизнеса и ту-

ризма (трехгодичное обучение), – Школы социальных профессий (трехгодичное обу-

чение),– Школы социальных служб (двухгодичное обучение)– Школы социальной опеки (2–4 года обучения), по-

ступление возможно по достижении 17-летнего или 19-летнего возраста,

– Училище сельского и лесного хозяйства (срок обученияот двух до четырех лет),

– Училища по профилактике, гигиене и по уходу за боль-ными; существует возможность поступления по дости-жении 16-летнего или 17-летнего возраста.

Tнформация в Tнтернете на сайтах: www.abc.berufsbildendeschulen.at www.bmgfj.gv.at

^QaYTVУXfОБЩАЯ ЧАСТЬ В течение 5 лет техникум предоставляет, помимо фун-

даментального общего образования, профессиональноеобразование высокого уровня. Обучение завершается эк-заменом на аттестат зрелости и получением диплома. Ат-тестат зрелости предоставляет право на обучение в уни-верситетах, специальных высших учебных заведениях ипедагогических высших учебных заведениях. Диплом от-крывает путь к регламентированным государством про-фессиям на основании ремесленного устава.

Признание соответствующих специальности знанийвыпускниц/выпускников техникума в университетах и спе-циальных высших учебных учреждениях гарантированозаконом; права предоставляются выпускницам/выпуск-никам технических и сельскохозяйственных техникумовв соответствии с инженерным уставом.

На европейском уровне директива (RL) 2005/36/EG по-зволяет работать по регламентированной профессии вдругом государстве-члене ЕС, которое требует для до-ступа к профессии успешного окончания высшего учеб-ного заведения или университета со сроком обучения дочетырех лет.

ПОСТУПЛЕНИЕ Лица, успешно окончившие 4-й класс/8-ую ступень не-

полной средней школы, Новой средней школы, 4-й (иливыше) класс общеобразовательной полной средней шко-

Новый Венский журнал № 8 / 2014 3355

СПРАВОЧНАЯ

лы или 9-й класс политехнической школы (за исключением латинскогоязыка, начертательной геометрии и ключевых обязательных пред-метов), имеют право на поступление в техникум.

Выпускницы/выпускники 4-го класса неполной средней школыдолжны сдать вступительный экзамен по немецкому языку, англий-скому языку или математике, если они учились в самой слабой груп-пе успеваемости по соответствующим предметам или их успеваемостьв средней группе была оценена как «неудовлетворительная». При оцен-ке «удовлетворительно» в средней группе успеваемости их прием воз-можен на основании заключения педагогического совета.

ВАЖНЕЙШИЕ ТЕХНИКУМЫ: – Высшее ремесленно-техническое училище, – Высшая школа моды, – Высшая школа художественного оформления и дизайна, – Высшая школа туризма, – Торговая академия, – Высшая школа экономики, – Высшая школа сельского и лесного хозяйства, – Учебное заведение по подготовке воспитателей для детских садов, – Учебное заведение социальной педагогики.

Tнформация в Tнтернете на сайте: www.abc.berufsbildendeschulen.at

Bundesministerium für Unterricht, Kunst und KulturОкончание в следующем номере

Page 36: Новый Венский журнал 08 / 2014

Карл родился в Вене 4 августа 1917года. После окончании Второй мировойвойны он был простым музыкантом ииграл на пианино в разных ночных заве-дениях и крупных отелях. Тогда ему и вголову не приходило, что он со временемпоменяет занятия музыкой на карьеру

предпринимателя.Но жизнь сложилась так, что Карл

женился, а в приданое его молодая су-пруга получила небольшой магазин, ко-торым надо было заниматься. Совмест-ными усилиями супругов он был успеш-но реорганизован и положил начало

большому бизнесу. На розничную торговлю у Карла Вла-

шека всегда была своя собственная точ-ка зрения. Его фундаментальным при-нципом было (и остается) умозаключение,что розничная торговля работает тольков том случае, если цены на товары кон-курентоспособны, иными словами, ниже,чем у конкурирующих фирм. Столь кон-структивная концепция оказалась эф-фективной и оправдала надежды Карла,который смог значительно расширитьсобственную торговую империю.

Годом основания австрийского концер-на BILLA (с 1996 года входит в трансна-циональную торговую группу REWE) счи-тается 1953-й год, когда Карл Влашек соз-дал магазин дисконтной парфюмерии.Вскоре к нему добавился продуктовый су-пермаркет. Тогда сеть магазинов назы-валась WKW – Warenhandel Karl Wlaschek,а через семь лет с начала работы перво-го магазина в 1960 году ей дали название"Билла", что означает «Дешевая лавка»(Billiger Laden).

В 1987 году компания превратилась водну из крупнейших на австрийском рын-ке. Ежегодный оборот продуктовых и хо-зяйственных магазинов Влашека на тотпериод времени уже составлял 18 млрдшиллингов.

В 2002 году этой компании принадле-жали 32,8 процентов общего рынка стра-ны. Сегодня в магазинах торговой сетиREWE работает около 7 тысяч человек.

3366 Новый Венский журнал № 8 / 2014

ЗНАМЕНИТЫЕ АВСТРИЙЦЫ

История успеха, или Любви все возрасты покорны...

особенно если ты богатYа этот раз мы расскажем о знаменитом августовском имениннике – австрийском

предпринимателе, миллиардере Vарле Nлашеке. Он занимает 223-е место в спи-ске самых богатых людей в мире по версии американского журнала «`орбс» ивладеет третьим по размеру капиталом в Австрии. Qго опережают владелец игор-ного бизнеса Uохан Oраф и основатель компании Red Bull Pитрих Xатешиц.

Page 37: Новый Венский журнал 08 / 2014

Супермаркеты BILLA можно встретитьуже в 13 странах Европы: это почти1300 филиалов и 1 миллион покупателейежедневно. Управляет всем этим огром-ным хозяйством основанная в 1990 годукомпания «Евробилла» (АГ). BILLA имеетcвою философию продажи товара, кото-рая кратко может быть сведена к такимкритериям, как высокое качество, уме-ренная цена, полный ассортимент, про-стота в приобретении товара и его до-ставка, простота парковки автомобилявозле супермаркета (бесплатно для кли-ентов), благоустроенная территория ичистота вокруг магазина. И все эти кри-терии одинаково важны для Германии,Швейцарии, Франции, Австрии, Италии,Чехии, Польши, Венгрии, Словакии, Хор-ватии, Болгарии, Румынии, России иУкраины — тех стран, где в настоящеевремя работает BILLA.

Сегодня, как уже было отмечено выше,компания входит в немецкую REWE Group,четвертую по величине среди европейскихконцернов, которой Влашек в 1996 годупродал свою фирму за 1 миллиард до-лларов.С тех пор Карл Влашек инвести-рует доходы в недвижимое имущество ина сегодняшний день является одним изсамых крупных владельцев недвижимостив Австрии. В его собственности находят-ся, например, пятизвездочная гостиницаRadisson в Зальцбурге, четыре венскихдворца и здание Венской Фондовой бир-жи, которое представляет историческуюценность. Свое свободное время КарлВлашек любит проводить в старинном,отреставрированном на его же средствакафе «Централь».

Как писала австрийская газета «ДерШтандард», «хотя все люди в демокра-тической стране одинаковы, и теорети-чески любой человек может прийти исказать: «Я хочу собственный мавзолей всамом центре столицы», такая возмож-ность в Вене есть лишь у одного челове-ка – основателя сети супермаркетов «Бил-

ла» Карла Влашека.Он еще при жизнипостроил для себятакой мавзолей всамом центре ав-стрийской столи-цы. Его будущаяуcыпальница на-ходится во двор-це Кински, кото-рый принадле-жит Влашеку. На место буду-щего вечного упокоения предпринимате-ля указывает бронзовая скульптура, за нейскрывается тяжелая двойная дверь из ме-талла, которая ведет в подземелье, обо-рудованное по последнему слову техники.Формально мавзолей принадлежит бла-готворительному фонду Amisola, но всемв австрийской столице известно, что соз-дан он Карлом Влашеком.

Но пока австрийский предпринимательи не думает о смерти. Когда несколько летназал он овдовел, то, несмотря на пре-клонный возраст, стал завидным женихом,а потом женился в пятый раз. На свадь-бу были приглашены 20 человек, в томчисле врачи, которые наблюдают за здо-ровьем «молодожена». Церемония бра-косочетания 94-летнего основателя ивладельца сети супермаркетов «Billa» и егоподруги Фридерики Шенк состоялась 14апреля 2012 года в замке Фельден, кото-рый в настоящее время является отелеми принадлежит Влашеку. Интересно, чтов своей далекой юности Карл подраба-тывал в Фельдене игрой на скрипке.

У Карла есть четверо детей от преды-дущих браков, но он не против «завестиеще пять или шесть детей с Фридерикой».Об этом Влашек заявил на специальнойпресс-конференции накануне свадьбы.Шенк при этом в ответ пошутила: «К со-жалению, я уже не настолько молода дляэтого!» Возраст свой она тщательно скры-вает, но если верить некоторым источ-никам, ей исполнилось 63 года. Если су-

дить о наследниках Аллы Пугаче-вой, это вполне возможно.

Фредерика Шенк, которая, как иВлашек, до свадьбы была вдовой, непретендует на деньги предпринима-теля, зная, что почти все состояние позавещанию отойдет детям миллиар-дера. Но она с радостью выполняетсвои обязанности и соблюдает четкийраспорядок, установленный в домеВлашека, не пренебрегая ни после-обеденным сном, ни чтением вслух.Прежде чем пожениться, Карл Влашек

и Фредерика (Рики) Шенк прожили вме-сте три года. По словам Фредерики, онипознакомились в Вене. Позже выяснилось,что жена Карла и муж Фредерики, пред-приниматель из Граца, скончались в одини тот же день.

Не так давно миллиардер выпустилкнигу мемуаров «Карл Влашек. Историяуспеха».

Vира Wесникова

Новый Венский журнал № 8 / 2014 3377

ЗНАМЕНИТЫЕ АВСТРИЙЦЫ

• Безыгольная мезотерапия• Фотоомоложение • Фотоэпиляция

• Косметические процедуры (микро-дермабразия, лифтинг, кислотный пи-

линг, массаж)• Юношеская косметология

• Химическая завивка и наращивание ресниц

• Бразильский воск, депиляция• Косметика для будущих мам

• Кислородотерапия (дыхательные маски, коктейли)

• Маникюр, педикюр (в т. ч. мужской, детский)• Лечение вросшего ногтя

Говорим по-русски, по-немецки1 р-н Вены, Herrengasse 6 – 8 / подъезд 2 (во дворе) / кв. 5

Тел.: (01) 535 06 90 • e-mail: [email protected]

Page 38: Новый Венский журнал 08 / 2014

Как правило, знатные землевладельцыстарались не допускать обнищания своихподданных. Тут играло роль не только чув-ство ответственности по отношению к ме-нее защищенным, но и понимание того,что озлобленные и доведенные до край-ней нищеты низы очень опасны, а воров-ство, разбои на дорогах, насилие, непо-виновение и мятежи никому не нужны.

Благотворительность аристократок впрежние времена была географическиограничена владениями их мужей. Помо-гали тем, кого знали лично (или хотя бы влицо), кто работал на них, кто проживалв окрестных деревнях, кому считали себя

обязанными. Социальная помощь прини-мала разные формы. Частные пен-сионные кассы, спонсированиешкол и больниц, оплата зем-ских врачей, суповые кухни.Конечно, все эти точеч-ные меры были каплей вморе, и они не могли по-бедить бедность.

Распределение обя-занностей было четкорасписано: муж-аристо-крат выделял средствана социальные проекты,а жена занималась рас-пределением этих средств.Милосердие и состраданиеу знатной женщины быливозведены в ранг добро-детели.

В суповых кухнях былпопулярен "румфордскийсуп" – суп на основе пер-

ловки и гороха, дешевый и питательный.Обычно раздача супа устраивалась

в боковом крыле дворца или за-городного поместья, где были

расставлены столы и ска-мейки. Хозяйка собствен-норучно разливала суп, ейдолжны были помогатьвсе взрослые женщинысемьи.

После революции 1848года аристократы в габс-бургской империи былиофициально освобожде-

ны от обязанности зани-маться благотворительно-

стью. Эта задача была пере-дана в ведение коммун и му-ниципальных учреждений,но аристократы осталисьверными своим вековымтрадициям.

Во второй половине XIX

3388 Новый Венский журнал № 8 / 2014

СТРАНИЦЫ ИСТОРИИ

Жизнь аристократок в Австро-Венгрии

[ожалуй, единственной обязанностью аристократки, не связанной с ее непо-средственным окружением, была благотворительность. ^радиция благотвори-тельности уходилa корнями в глубину веков и представлялa собой некое сое-динение христианской любви к ближнему, долга перед королем или императо-ром и личной инициативы. ] древних времен обязанностью супруги феодала-зем-левладельца была забота о бедных и слабых на принадлежащих им землях.

Часть 6. АРИСТОКРАТКИ И БЛАГОТВОРИТЕЛЬНОСТЬ

1885 год. [ринцесса АльмейдаOогенлоге вкостюместрекозы

Oрафиня Аглая Vински, урож-денная принцесса Ауэрсперг, в народном костюме на благо-творительном костюмирова-

ном балу

1886 год. Vнягина `ранциска Xонтенуово, урожденная Vински, в ко-стюме Xинервы, и она же в костюме осени

1885 год. Oрафиня `ранциска Nальдштейн в костюме весны и графиняMерта aаугвитц в костюме ночи

Page 39: Новый Венский журнал 08 / 2014

века благотворительность приняла новые формы. Рань-ше аристократка занималась "незаметной" благотвори-тельностью – раздавала бедным своей округи горячуюпищу, одежду, лекарства. Теперь же благотворительныепроекты вышли за пределы границ семейных поместий –стали проводиться благотворительные балы, базары,аукционы. И благотворительность стала не только обя-занностью, но и удовольствием. У благородных дам поя-вилась лишняя возможность выехать в свет, показать своинаряды, развлечься. Благотворительность стала более"гламурной" и помпезной.

Аристократки соревновались друг с другом, чей аукционили бал будет лучше организован, чья идея окажется бо-лее оригинальной, чье благотворительное мероприятиесоберет больше пожертвований.

Между тем, чтобы собрать значительные суммы по-жертвований, недостаточно было оставаться в своем уз-ком аристократическом кругу. Ради такой цели аристо-краткам приходилось идти на "жертвы" и временно по-ступаться своими принципами – привлекать жен банкиров,фабрикантов, состоятельных предпринимателей, сло-вом, членов «второго общества», на которых «первое об-щество» обычно смотрело свысока. А тех не приходилосьдолго упрашивать. У них не было более сильного жела-ния, чем быть принятыми и приглашенными "первым об-ществом”. Ради этого они были готовы на любые траты.

Для этой цели аристократки в виде исключения от-крывали двери своих домов перед женами "финансовыхбаронов", которые не только с энтузиазмом участвовалив организации благотворительных базаров и балов, но ис радостью открывали свои тугие кошельки, то есть ко-шельки своих мужей. Как только необходимая сумма быласобрана, контакты между женщинами "первого" и "второго"общества обычно прекращались до следующего благо-творительного мероприятия, когда снова возникала не-обходимость в финансовых средствах. На другие ари-стократические мероприятия “второе общество” (за ред-ким исключением) не приглашалось.

При императоре Франце Иосифе благотворительностьв среде аристократов приняла особенно крупные мас-штабы. Недели не проходило, чтобы не устраивались ка-кие-то благотворительные базары, пикники, чаепития, тен-нисные турниры, балы, концерты, вечеринки, где весь

Новый Венский журнал № 8 / 2014 3399

СТРАНИЦЫ ИСТОРИИ

Аристократки на благотворительном базаре1885 год. Oрафиня Анна aаугвитц в историческом костюме и графиняaаррах- аксис в костюме лебедя

сбор/выручка/выигрыш отдавались нуждающимся.Например, во время проведения "праздника защиты детей", орга-

низованного княгиней Кински в Вене, было перекрыто движение вдольвсей улицы Рингштрассе, пропускались только экипажи участников.В многочисленных киосках продавались колбаски, сладости, выпеч-

Page 40: Новый Венский журнал 08 / 2014

ка. На импровизированных сценах разы-грывались театральные представления,где выступали приглашенные певцы иактеры. Молодые контессы ходили в тол-пе с жестяными кружками и собирали по-жертвования. Весь сбор от продажи, а так-же собранные пожертвования пошли нанужды детских домов, школ, больниц.

Особенно популярными были благо-творительные тематические

балы в домах аристократов. Заранееобъявлялось, что бал посвящен какой-тоопределенной теме. Это могла быть исто-рическая эпоха ( средневековье, антич-ность, "галантный" 18 век и др), литера-турные герои, народный стиль и так далее.Все гости должны были прийти в соо-тветствующих костюмах, а также запла-тить за вход и за предлагаемые по завы-шенным ценам напитки и закуску. Все соб-ранные средства шли на благотвори-тельные цели. А у аристократок был лиш-ний повод показаться на людях, пораз-влечься и блеснуть нарядами.

Поистине легендарными были благо-творительные мероприятия княгини Пау-лины Меттерних, они представляли собойнастоящие театрализованные шоу, и кня-гиня часто сама играла в них главныероли. Некоторые считали ее поведение не-подобающим для аристократки, другие за-видовали ее популярности и влиянию.Но именно благодаря ее неординарной иочень активной натуре посетители тол-пами шли на организованные ею увлека-тельные мероприятия.

Она была чемпионкой, причем с боль-шим отрывом от остальных, среди ари-стократов по сбору пожертвований, сред-ства от которых шли не только на нуждыбедных, но и на поддержку молодых та-лантов, которым она благоволила. КнягиняПаулина без устали писала своим краси-вым витиеватым почерком "письма-про-шения" (как она их называла) с просьбойпожертвовать такую-то сумму и рассы-лала их всем известным ей богачам. Ник-то не осмеливался отказать ей, так как онабыла весьма влиятельна и задавала тонв венском обществе. Ее секрет заклю-чался в том, что она, как говорила ее под-

руга, «поймала на крючок самый большойкошелек империи – кошелек семьи Рот-шильдов». Дружба с Ротшильдами неслаобоюдную выгоду: княгиня Меттерних смужем помогали Ротшильдам добитьсяпризнания в закрытом для них аристо-кратическом обществе, а те, в свою оче-редь, оказывали финансовую поддержкуих социальным проектам. Кстати, Рот-шильды спонсировали не только их бла-готворительные проекты.

Вообще-то, семья Меттерних неплохонажилась на тщеславии Ротшильдов: ещев начале XIX века дед Паулины, знаме-нитый канцлер Меттерних, посодейство-вал Ротшильдам в получении от импера-тора титула баронов. Между тем прибли-зить их ко двору и к аристократам смоглитолько Паулина и ее муж Рихард в 80-егоды XIX века.

4400 Новый Венский журнал № 8 / 2014

СТРАНИЦЫ ИСТОРИИ

Mаронесса aанна Nечера (сестра траги-чески погибшей Xарии), крайняя слева,на костюмированном благотворитель-ном балу с группой других аристократок.

Vонтесса Vлотильда Xенсдорфф спартнером по танцам на костюми-рованном балу на тему XVIII века

aудожники изощрялись, фантазируя, какмогла выглядеть «эмансипированная дуэль»аристократок, и изображали обеих женщинобнаженными до пояса.

1879 год. Oрафиня [алффи в костюме на тема-тическом балу

1886 год. Oрафиня cернин в костюме весны и графиня Nильчек,урожденная Vински, в костюме цветочницы

Page 41: Новый Венский журнал 08 / 2014

Известен забавный случай,который произошел с княги-ней Меттерних. Один со-стоятельный банкир изШтирии в ответ гонцу с"письмом-прошением" откнягини Паулины ответил,что денег для солдатскогогоспиталя ему совсем нежалко, только при условии,что княгиня лично явится кнему и попросит. В этом слу-чае, как писал банкир, ему бу-дет не жалко и пяти, и десятитысяч гульденов. Через не-сколько дней, поздно вече-ром, его, уже уснувшего, раз-будил взволнованный камер-динер. Такое бесцеремонное поведениеслуги страшно разгневало банкира, выр-ванного из сладких объятий Морфея. Ноуслышав, что прибыла какая-то княгиня ибуквально рвется срочно с ним поговорить,он вскочил с кровати и стал сам натяги-вать брюки, не дожидаясь помощи слуги.И пришлось ему пожертвовать обещаннуюсумму в пользу госпиталя, потому что кня-

гиня Меттерних явилась к нему лично,преодолев пару сотен километров по го-рам и каменистым дорогам.

Не могу умолчать еще об одной удиви-тельной истории, связанной с княгинейПаулиной. Нет, это даже не история, а ле-генда, обросшая самыми невероятнымислухами, поэтому уже не узнать, где прав-да, а где выдумка. Якобы дело было так.В 1892 году между княгиней Меттерних играфиней Килмансегг состоялась дуэль нашпагах. Одной из секунданток была ба-ронесса Любински, врач по образованию(что было редкостью в те времена у жен-щин вообще, а тем более из высшего све-та). Победила княгиня Меттерних, ее со-перница была легко ранена. Поводом длядуэли послужило якобы разногласие жен-щин по поводу декораций на сцене теат-ра.

Если честно, у меня существуют боль-шие сомнения, что все было именно так и

что княгиня Паулина, едва похоро-нив среднюю дочку, вздумала в

свои 56 лет сражаться нашпагах. Даже принимая во

внимание ее эксцентрич-ность, трудно в это пове-рить.

Очень популярными всреде аристократов вXIX веке были так на-зываемые "живые кар-тины" (tableaux vivant) –ныне практически забы-тый жанр сценического

искусства. Это состав-ленные из живых людей

сцены, изображающие ка-кие-то картины или сюже-ты из истории или литера-туры. За закрытым зана-весом одетые в костюмыучастники занимали свои

места, принимали заранее заученныепозы, и занавес открывался. В зале раз-давались восторженные восклицания и ап-лодисменты. Примерно на минуту участ-ники «картины» замирали, позволяя лю-боваться собой, затем занавес закры-вался, и группа сменялась другой.

«Живые картины» были верхом расто-чительности. Чтобы покрасоваться всего

одну минуту перед зрителями, шилисьдорогие наряды, которые из-за своей экс-травагантности больше никогда не наде-вались. Затем вся группа ехала в фотоа-телье, чтобы запечатлеть этот момент длясемейных альбомов.

Некогда необычайно популярный жанр«живых картин» практически исчез послеизобретения радио и кино. Отголоскиэтого жанра сейчас можно встретить напешеходных улицах городов, когда улич-ные актеры в костюмах "застывают" вопределенных позах перед туристами.

Часто целый благотворительный ве-чер был посвящен таким "живым карти-нам". Плата за вход на вечер и являласьпожертвованием.

Рассматривая многочисленные фото встарых семейных альбомах аристократов,

Новый Венский журнал № 8 / 2014 4411

СТРАНИЦЫ ИСТОРИИ

1885 год. Аристократка вкостюме с бабочками

«Rивая картина» с группой аристократов,изображающих царство Yептуна

[аулина Xеттерних – гранд-дама парижских ивенских салонов. N свою бытность в [ариже,где ее муж был австрийским послом, онаявлялась хозяйкой популярного салона иодной из законодательницей мод. Она назы-вала себя "самой модной обезьяной [арижа".[осле возвращения на \одину она и в Nене напротяжении десятилетий задавала тон.

1 р-н Вены, Kärntnerstrasse 32 / Führichgasse 1Тел.: 512 62 55 • Факс: 512 62 55-0

www.lubella.at

LUBELLAресторан

в самом центре Веныавстрийская

и интернациональная кухняГоворим по-русски

VIENNA TOURSKаш русскоязычный гид в Австрии

• Экскурсии по Kене, Австрии и странам NC• Zрансферы по Австрии и в страны NC

• Rонсультация по вопросам недвижимости:покупка и аренда домов, квартир

• Mоставка и перегон автомобилей по Nвропе

1 р-н Kены, Albertinaplatz / Führichgasse 12Zел.: +43 676 844 34 2200

Taborstrasse 47, A-1020 WienТел.: +43 1 218 28 33, +43 650 333 33 84

[email protected], www.simchas.at

[огрузитесь в кулинарное путешествие на Nосток!

Page 42: Новый Венский журнал 08 / 2014

4422 Новый Венский журнал № 8 / 2014

СТРАНИЦЫ ИСТОРИИ

«Rивая картина» на венгерскую тему на благотворительном вечере. ]лева на-право: баронесса Nечера (мать Xарии Nечера), граф ]ечени, графиня dенборн,князь аксис, граф Эрдёдь, граф Mерхтольд, графиня ]т.-Rюльен, маркиз деMальбе, граф Vински

]естры Nечера на костюмированном благотворительномбалу – aанна в костюме жительницы Wинца, Xэри в костюмесловачки

невольно задаешься вопросом:а насколько имели смысл этимероприятия под маской бла-готворительности? Ведь стои-мость костюмов и платьев, за-казанных специально для это-го вечера или бала, во многораз превышала пожертвова-ние. Не честнее ли было отдатьвсю сумму на нужды бедных?Возможно, но многим аристо-краткам было важно лишнийраз блеснуть.

К началу XIX века в Австро-Венгрии образовался целый«благотворительный бизнес», и счита-лось дурным тоном отклонить приглаше-ние на такого рода мероприятие и «не по-делиться с бедными». Многих это раз-дражало. Принц Рудольф Лихтенштейн,который вовсе не был скуп и часто жер-твовал на различные цели, называл это«благотворительным шантажом». Когдаон приехал на благотворительный ужин вотеле «Бристоль»", то заметил, что тот жесамый ужин, за который в обычном ре-сторане платят 4 гульдена, здесь стоит 10гульденов. И все только для того, чтобыграфиня, организовавшая этот ужин, име-ла повод в очередной раз прослыть ми-лосердной благодетельницей бедных,хотя честнее было бы отдать эти 10 гуль-денов напрямую какому-нибудь приюту.

На благотворительные мероприятияприглашались журналисты "Салонноголистка" – бульварного издания, котороепубликовало главным образом репортажииз жизни "сливок общества". Изданиерассказывало своим читателям о состо-явшемся благотворительном мероприятии,о том, какие известные особы на нем при-сутствовали, какие костюмы и платьябыли на них. Каждая аристократка жаж-

дала быть упомянутой в га-зете, ну а самой заветноймечтой было увидеть своефото и прочесть описаниесвоего наряда как самогомодного или экстраваган-тного на вечере. Далеко несамой последней целью такихмероприятий было желаниевыделиться среди других.

Благотворительные меро-приятия были чуть ли неединственными случаями, гдеженщины-аристократки стал-кивались с муж-

чинами-неаристократами –финансистами, банкирами,художниками, поэтами. Имиовладевали смешанные чув-ства – любопытство и страх,как бы не перейти границудозволенного и не скомпро-метировать себя. И чем «не-обычнее» и скандальнее былмужчина, тем осторожнеенадо было себя вести. Как,например, в случае, когдакнягиня Меттерних пригла-сила к себе исполнителя на-родных венских куплетов, иот текстов его песен замуж-ние дамы попадали в обмо-рок, а молодые контессыдаже не поняли смысла.

Однако не всем аристо-кратам была по душе этарасточительность. Некото-рые аристократки, особенноиз числа влиятельных, моглисебе позволить критиковатьи осудить эту «балаганную»благотворительность и при этом не за-бывать о бедных. Княгиня Мари Гогенлое-

Шиллингсфюрст, хозяйка самого интел-лектуального салона Вены, не устраива-ла у себя благотворительных балов и ба-заров и сама никогда их не посещала. Затоона открыла в своем венском дворце су-повую кухню, где каждый день несколькосотен детей и больных из бедных семейблизлежащего второго района получалигорячее питание.

Княгиня Ида Фюрстенберг, очень влия-тельная женщина, тоже критиковала бла-готворительную «показуху». Она редко бы-вала в Вене, а заботилась о детях окрест-ных деревень в своем поместье.

Насколько благотвори-тельность аристократовдействительно помогалабороться с бедностью,трудно ответить, так какотсутствуют какие-либофинансовые документы.Навряд ли пожертвова-ния отдельных людей мог-ли изменить тяжелое по-ложение миллионов бед-няков в империи. Здесьнужны были структурныеи законодательные изме-нения на государствен-ном уровне.

Для многих аристокра-ток благотворительныемероприятия были не бо-лее, чем новое веяниемоды, и главным приори-тетом было не благо де-тишек из неимущих се-мей, а собственные тще-

славные интересы.И все же в отдельных

случаях реальная помощьи размеры аристократических пожертво-ваний были ощутимы. Благодаря пожер-

1885 год. Oрафиня Xирбах винтересном головном уборе

Mарон Yатаниэль \отшильд

Page 43: Новый Венский журнал 08 / 2014

Новый Венский журнал № 8 / 2014 4433

СТРАНИЦЫ ИСТОРИИ

Mарон Альберт \отшильд с женой Mеттиной

1884 год. Oрафиня Vеттелер-dафготч в костюме снежинки

твованиям, собранным княгиней Паулиной Меттернихв Вене в 1872 году, была открыта поликлиника, где неи-мущие могли лечиться бесплатно. Противотурберку-лезный санаторий в Алланде под Веной, где могли ле-читься рабочие, тоже был открыт в 90-е годы XX векана средства состоятельных людей.

Княгиня Паулина и семья Ротшильдов также фина-нсировали онкологические исследования.

Когда в 1892 году в 34-летнем возрасте от рака гру-ди умерла Беттина Ротшильд, оставив семерых мало-летних детей, безутешный вдовец, барон Альберт Рот-шильд , пожертовал на онкологические исследованияодин миллион гульденов. По тем временам это былаогромная сумма! Для сравнения, строительство прию-та в те времена обходилось примерно в 50 тысяч гуль-денов, жалованье фрейлины императрицы составляло5 тыс. гульденов в год, а жалованье обергофмейстера(самая высокая должность при дворе) – около 10 тысячгульденов в год. Человек с состоянием в 300 тысяч гуль-денов считался очень богатым.

На средства барона Натаниеля Ротшильда, брата Аль-берта, в Вене в 1900 году был открыта психиатрическаяклиника Розенхюгель, которая сейчас называется кли-никой имени барона Ротшильда.

Семья Ротшильдов, не особенно строго следовавшаяиудейским традициям предков и получившая в началеXIX века баронский титул, по старинной традиции по-пре-жнему руководствовалась "цдакой" – одной из главныхзаповедей иудаизма, в соответствии с которой необ-ходимо отдавать часть своих доходов в пользу бедных.

Некоторые аристократы не собирали пожертвования,а сами из собственных средств финансировали соци-альные проекты. Князь Винцент Ауэрсперг, например,переоборудовал одно крыло своего имения Жлебы вбольницу, где лечились малоимущие их окрестных де-ревень.

Вопрос в том, насколько аристократки, живущие всвоем закрытом мирке, были осведомлены о масшта-бах социальной несправедливости в империи с 55-мил-лионным населением. Знали ли они, сколько подрост-ков, почти детей, начинали работать на кирпичных фа-бриках Вены во вредных для здоровья условиях? Зна-ли ли они, что такое заниматься тяжелой физической

1888 год. Oрафиня Mургуэн в костюме охотницы Pианы и контесса\евертера в костюме ангела

работой по 12–14 часов в день? Знали ли они, что стоимость их баль-ного платья, которое надевалось всего один раз, равнялась годовомузаработку рабочего? Между тем одно все же можно сказать в их за-щиту. С началом индустриализации мало кто из аристократов так жеэксплуатировал своих работников, как это делали владельцы заводови фабрик. Увеличение прибыли путем максимальной нагрузки на про-летариат противоречило христианскому принципу любви к ближнему,которым руководствовались аристократы. И хотя они рассматривали со-циальное неравенство как нечто вполне естественное, большинство чув-ствовало моральную ответственность за работающих у них людей. Ра-бочие места в аристократических поместьях и на предприятиях, на-пример, на конных заводах, пользовались огромным спросом, и попастьтуда было весьма непросто (оттуда почти никто не увольнялся). Не из-за жалованья (оно было самым обычным), а из-за социальной поддержки,особенно в старости.

Неслучайно идеи рабочих движений, профсоюзов и левых партий ненаходили никакого понимания у персонала аристократов, зато они на-ходили массу приверженцев на заводах и фабриках. И именно оттуданачался позже "сдвиг" в сторону социальных реформ.

Yаталья ]кубилова\ото подобраны автором

Page 44: Новый Венский журнал 08 / 2014

4444 Новый Венский журнал № 8 / 2014

АВСТРИЙЦЫ В РОССИИ

Зоопсихология является неотъемлемойи важной частью психологических наук.Интерес к ней заметно вырос в последниегоды, особенно в связи с тем, что в этойобласти знаний сейчас реализуются боль-шие исследовательские проекты. Нарядус важным теоретическим значением зо-опсихологических исследований, все боль-ше расширяется и сфера их практическогоприменения. Плодотворная работа ис-следователей многих стран по изучениюповедения животных привела к весьмавнушительным результатам: в настоя-щее время накоплено такое обилие цен-нейших научных фактов, что не толькоудалось разъяснить ряд существенных во-просов зоопсихологии, но и пришлосьвнести серьезные поправки в, казалосьбы, вполне устоявшиеся положения иконцепции. Разумеется, и сегодня остаетсяеще очень много неизученного и непо-нятного в поведении животных, а ведь этосложнейшие природные процессы.

Основоположником зоопсихологии былКурт Фабри (Kurt Fabri), или, если хотите,на русский лад – Курт Эрнестович Фабри.

Он родился в Вене 1 мая 1990 года всемье левого писателя и журналиста,видного деятеля Компартии Австрии Эрн-ста Фабри. В 1932 году семья эмигриро-вала из Австрии в СССР, где ей было пре-доставлено политическое убежище.

В 1940 году Курт поступил на биологи-ческий факультет МГУ, но был призван вармию. Во время Великой Отечественнойвойны работал санитаром в госпиталях

МПВО, затем до 1946 года был на воен-нополитической работе.

Вернувшись в университет, окончил в1949 году биологический факультет поспециальности «зоология позвоночных, ан-тропология и психология». В 1950-е годы(во времена, когда зоопсихологию в СССРофициально называли «лженаукой») Фаб-ри работал в Уголке Дурова, в библиоте-ке иностранной литературы, на радио. В1964–1966 годах занимался проблемамиповедения животных в Ин-ституте биофизики в Пу-щине на Оке. В 1967 годугоду он защитил кандидат-скую диссертацию. В1969–1971 годах руководилгруппой в НИИ Дошколь-ного воспитания АПН СССРпо проблеме «Дошкольники животные». С 1966 годачитал лекции по этологиина биологическом факуль-тете МГУ, затем на фа-культете психологии, где с1971 года работал посто-янно. С 1983 года Фабри –профессор кафедры общейпсихологии. Степень доктора психологи-ческих наук была присуждена ему за мо-нографию "Основы зоопсихологии". Уче-ный был общепризнанным специалистомпо проблеме онтогенеза поведения ипсихики животных, эволюции психики,психологии приматов и антропогенеза.Являлся популяризатором идей К. Ло-ренца и Н. Тинбергена в России.

Фабри изучал возникновение, развитиеи функционирование психики у животных.Осветил проблемы общей психологии: от-ражательной природы психики, взаимо-связи психики и поведения, соотношенияврожденного и приобретенного, законо-мерностей развития психики в филогене-зе, условий и предпосылок возникновенияи развития психики человека. Основная те-матика его работ – онтогенез поведения ипсихики животных, эволюция психики, пси-хическая деятельность приматов, этоло-гические и биопсихологические предпо-сылки антропогенеза. Куртом Фабри так-же выполнены оригинальные исследо-

вания импринтинга у птиц, существеннодополнившие классические представленияо природе этого феномена. Фабри раз-рабатывал прикладные аспекты зоопси-хологии, его работа положена в основу но-вого курса для студентов Калининград-ского технического института рыбнойпромышленности и хозяйства. Ему удалось

выявить сходные признаки вразвитии игры в онтогенезе че-ловека и высших животных.

Самый известный труд КуртаФабри – «Основы зоопсихоло-гии» (1976; 1993) – сохраняетсвою актуальность и научнуюценность и сегодня. Книга по-священа зарождению, разви-тию, работе и прогнозам на эво-люцию психосоматическихсвойств мозга у животных. На-чав с первой вводной главы,знакомящей читателя с основнойтерминологией и проблемамипредмета, Фабри с каждым аб-зацем все больше и больше уг-

лубляется в науку и предоставляет пыт-ливому читателю только факты, полу-ченные в результате множества различ-ных экспериментов ученых-биологов, вчисле которых был и сам автор. Послерассмотрения проблемы филогенеза, за-кономерностей его развития, читательплавно подводится к истории возникно-вения психики у человека как самого ра-зумного животного планеты. Для каждойглавы Фабри делает обязательные при-мечания, общие выводы и обобщения. Онпроводит анализ этологических и зооло-гических исследований в области психи-ки животных. Все результаты, на которыеуказывает автор, были научно под-тверждены в ходе лабораторных иссле-дований.

Всю жизнь австриец Курт Фабри про-жил в России, где получил российскоегражданство. Он скончался 03 июня 1990года и был похоронен в Москве.

Анатолий Wапин

Знаменитый советский ученый австриец Курт Фабри

]лышали ли вы когда-нибудь о такой науке «зоопсихология»? ]удя по составляющим этогослова – «зоо» и «психо», – речь идет о психологии животных. Оказывается, такое понятие при-менимо не только к человеку.

Vурт `абри в юности

Mиологический факультет XOУ им. Wомоносова

Page 45: Новый Венский журнал 08 / 2014

Новый Венский журнал № 8 / 2014 4455

СОБЫТИЯ РУССКОЙ АВСТРИИ

Новое помещение в Вене по адресу:1030, Erdbergstrasse 63, позволит рус-скоязычным театралам чаще встречать-ся. Речь идет как о репетициях и мастер-классах, так и о представлениях, творче-ских собраниях в небольшом кругу (до 40человек). По словам создателя студииОльги Борисовой, в перспективе двери бу-дут открыты и для театральных занятийрусскоязычных детей. Такой кружок могбы стать новой интересной страницей вкультурной жизни детей и юношестванашей диаспоры в Вене. Планируетсятакже открытие кукольного театра.

Любительский театр был создан в 2010году восемью энтузиастами разных про-фессий и возрастов. Название «8+» де-мократично символизирует не только "ма-терей и отцов-основателей" студии, но и

зрителей, и тех, кто вливается в ее рядыс течением времени. В настоящий моментв составе труппы уже 23 участника.

В 2011 году в Австрии на базе студиибыло зарегистрировано общество «Рус-ский театр»/Verein „Russisches Theater“,деятельность которого охватывает ши-рокий спектр проектов и мероприятий,включая семинары и встречи театральныхпедагогов и режиссеров из России, Вен-грии, Германии и Австрии.

В репертуаре театра до сих пор былиспектакли и литературные чтения по про-изведениям Л. Ицелева, М. Зощенко, А. Го-рина, Н. Тэффи, А. Аверченко, Ж. Фейдо,других авторов, поставленные на различ-ных известных площадках. Большим ус-пехом пользуется постановка трагикоме-дии Н. Эрдмана "Самоубийца". Автори-тетная австрийская газета "Die Presse" иряд других изданий положительно отоз-вались о спектакле.

Упомянутая жанровая направленность– осознанный выбор, позволяющий та-лантливым актерам продемонстрироватьширокий диапазон творческих и сцени-ческих возможностей. В 2012 г. труппабыла приглашена на международный фе-стиваль русских театров в Будапеште, атакже награждена дипломом междуна-родного конкурса "Литературная Вена" забольшой вклад в популяризацию русскойлитературы за рубежом.

Особенность студии "8+"состоит в том,что ее члены, объединенные любовью ктеатру, – не коммерческая труппа, а со-общество энтузиастов. Костюмы и деко-рации, реализация режиссерских находок– все это осуществляется своими рукамии в основном за счет собственных средств.Зарплаты у актеров театра нет. Выручкаот спектаклей направляется на новыепостановки. Главная цель этих романти-ков – поделиться своей любовью к театрусо зрителями, по возможности расширитьих круг. Спектакли ориентированы нетолько на соотечественников в Австрии,но и на австрийскую публику, так как за-частую идут с немецкими субтитрами.

Не так давно в "Фейсбуке" появиласьофициальная страница венского теат-рального русскоязычного сообщества,которую можно легко найти, набрав "те-атральная студия "8+", г. Вена".

N. Vружков

Русский театр в Вене отпраздновал новоселье

N культурной жизни русскоязычной Nены произошло интересное событие:театральная студия «8+» наконец получила собственную постоянную площад-ку. оржественное открытие нового русского театрального дома состоялось вочень дружеской интернациональной атмосфере и сопровождалось добрыми сло-вами, по-русски щедрыми кулинарными угощениями, запоминающейся музы-кальной программой.

Page 46: Новый Венский журнал 08 / 2014

– ]начала несколько биографиче-ских вопросов. Откуда приехала в Ав-стрию? Vакое образование получила икем работала?

– Приехала из Смоленска. По-шла по стопам мамы – окончилапедагогический институт по спе-циальности “учитель начальныхклассов” плюс ИЗО (изобрази-тельное искусство).

– ]колько проработала в школе?– Лет пять.– [очему так мало?– Из-за определенного склада характе-

ра. Вышла замуж за учителя химии, ушлав декрет, а когда ребенку исполнилсягод, начала работать на радио. Там я тру-дилась несколько лет, потом работала вразных печатных изданиях. Два разабыла замужем, и ребенка у меня тоже два.

– А как получилось, что в третий раз вышла за-муж за австрийца?

– Случайно. Мы познакомились в Вене.Я тогда при любой возможности путеше-ствовала каждые выходные, на этот разбыла в Австрии.

– Yо ведь вы живете не в Nене. – В Штирии, 35 километров от Граца.– А чем муж занимается?– Электричеством. У него своя фирма. – ]колько лет ты прожила в Австрии?– 5 лет.– cасто бываешь в \оссии? – Один раз в год езжу к маме в Смо-

ленск. Она тоже приезжает ко мне в го-сти раз в год. Сейчас она после 46 лет пе-дагогического стажа вышла на пенсию.

– Vогда ты начала заниматься мемориальнойработой?

– Еще в России, когда я была главнымредактором смоленской версии “Комсо-мольской правды”. Нас находили по ин-тернету и обращались немецкие семьи, ко-торые искали в России захоронения своих

родственников. Журналисты – люди мо-бильные, все знают, все могут, крометого, у нас в редакции работали люди, вла-

деющие иностранными языками. – А в Австрии?– Обращались люди, которые

кого-то искали в интернете и спра-шивали, могу ли я помочь. Я мог-ла хотя бы прочитать названиеместа, где погиб солдат, посмо-треть карту... Потом на церемониизахоронения останков в Харбер-ге я познакомилась с австрий-скими поисковиками, главное – по-знакомилась с Петером Сикслем,

с которым мы теперь неразлучны.– А немецкий у тебя был?– Домашний. Я его выучила в Австрии

сначала дома, где мы говорили только по-немецки. А в прошлом году добавилауниверситетские курсы.

– А как же вы в семье объяснялись в самом на-чале?

– На пальцах, со словарем. Мы год ез-дили друг к другу.

– А дети тоже здесь?– Дети живут с нами. Старший сын за-

канчивает профессиональное обучение вфирме моего мужа, а младший учится вгимназии. Кстати, классно учится.

– Yу и как им нравится в австрийской глу-бинке?

– Нравится. Там все есть: бассейн, ки-нотеатр, McDonaldʼs. Они повсюду бы-вают со школой. Хотя компьютер им милее.

– \абота в издательстве помогает в поискахзахоронений?

– Они существуют параллельно. Прав-да, есть масса интересных историй, но этатема не очень интересует читателей. Ког-да все это не прошло через тебя, эмо-ционально затрагивает мало. В общем,это не то, чего хочет читатель.

– Yо тебе-то это интересно?– Мне – да. Открываются интересные

подробности, не только касающиеся лич-ностей, но и истории населенных пун-ктов. Например, благодаря могиле, кото-рую перенесли со Шведенплатц на Цен-тральное кладбище Вены, и куда потом пе-

резахоронили с другого кладбища остан-ки героя Советского Союза, нам, вероят-но, удастся восстановить имена двадца-ти неизвестных солдат. Этот список сох-ранился в Нижней Австрии, откуда и пе-ренесли останки.

В моей глухой деревне в общиннойцеркви сохранились церковные книги, гдезаписаны имена советских граждан, за-хороненных в этих местах.

Было найдено захоронение у Импер-ского моста, но куда перенесены оттудаостанки, пока сказать мы не можем.

– Это захватывающие исследования...– Да, эта работа затягивает. Это всег-

да цепочка, где каждое имя тянет за со-бой десятки других имен, десятки назва-ний и адресов. Ведь так интересно отга-дывать загадки.

– Yо это, скорее, “бумажная” работа. А люди?– Самое интересное, когда приезжают

семьи. Они приезжают в страну, где погибих родственник; и там австрийский граж-данин Петер Сиксль, который не тольконашел могилу, но и привел туда этих лю-дей, организовал для них поминальное ме-роприятие – это удивительно! А я с нимхожу на могилы и помогаю в общении.

– А вот ты сказала, что вы неразлучны с ]икс-лем. cем вы можете быть друг другу полезны?

– Вся прелесть нашего тандема в том,что Петер Сиксль не говорит по-русски, ая как учитель младших классов по обра-зованию могу читать разные почерки и

4466 Новый Венский журнал № 8 / 2014

НАШИ СООТЕЧЕСТВЕННИКИ

Герой искал могилы, и награда нашла героя

Юлия Qггер удивляет своей работоспособностью: является гл. редактором га-зеты “Pавай” и журнала “Австрийский стиль”, активно занимается поисками не-известных захоронений советских солдат в Австрии. [оводом к этому интервьюстало награждение Юлии Qггер памятной медалью “[атриот \оссии” “за боль-шой личный вклад в историко-мемориальную работу”.

Nладимир [утин с [етером ]икслем, Nена, июнь 2014 г.

Page 47: Новый Венский журнал 08 / 2014

сличать надписи с немецким оригиналом. – Sапросов много?– Ежегодно более ста. Есть среди них и

очень сложные, например, один запрос“лежит” у нас уже 4 года. Есть фотогра-фия могилы 1945 года, даже с именем, носейчас она больше не существует. Хотя унас есть все возможности для поиска: бла-годаря содействию Сиксля были открытывоенные архивы. Я же работаю с интер-нетом – например, случайно нашла там ин-формацию, которая нам очень помогла;собираю фотографии.

– А в твоей семье кто-то воевал?– Да, мой дед. Он закончил войну в 80-ти

км от места, где я сейчас живу. Я в детствечитала воспоминания его однополчанина,где упоминалось его имя при описаниивоенных действий в Австрии, но я тогда непридала этому значения.

Когда мой муж спросил меня о том, каквойна коснулась моей семьи, я показалаему семейный альбом. Из альбома выпа-ла фотокарточка деда в военной форме,где на обороте было написано: “Австрия,Айзенерц – Штирия”. Дед вернулся с вой-ны в звании подполковника, он прошелвсю войну: служил с 1941 года по 1949 год.

– А почему твой муж заинтересовался такими

сведениями?– Его родители были коммунистами и си-

дели в тюрьмах. Дед моего мужа по ма-теринской линии погиб под Питером. Кста-ти, эта связь наших семей со Второй ми-ровой войной была одной из причин на-шего затянувшегося общения. Может,это судьба?!

Jеседовала Tрина Xучкина

P.S.: Петер Сиксль – 70-летний ав-стрийский энтузиаст, который более двад-цати лет абсолютно безвозмездно зани-мается поиском информации о советскихгражданах, погибших в Австрии в годыВторой мировой войны. В 2005 году ПетерСиксль выпустил каталог «Советские мо-

гилы Второй мировой войны в Австрии»,а в 2010 году при поддержке австрийскогоИнститута имени Больцмана по изучениюпоследствий войны и посольства Россиивышла фундаментальная книга памяти«Советские граждане, погибшие в Ав-стрии в годы Второй мировой войны и ме-ста их захоронения». Сейчас австрий-ский пенсионер работает над дополнени-ем к своей книге. В новую версию долж-ны войти данные уже о 80 тысячах со-ветских и русских воинов. В том числе онсейчас занимается исследованиями за-хоронений русских военнопленных Первоймировой войны в Австрии.

Недавно Петер Сиксль был награжденПочетной грамотой Президента РФ.

Новый Венский журнал № 8 / 2014 4477

НАШИ СООТЕЧЕСТВЕННИКИ

MSЯ ZN], RZОKaJPXАNZSУ^_P]

• 4 номинации Hairdressing Award 2010•• Hairstyling • Make-up •

вечерние и свадебные прически • OPI-маникюрHaArchitektur продукты с растительными добавками

YАSОU

9 р-н Kены, Seegasse 2 (вход Porzellangasse)ел.: +43 (0)1 205 200, www.haararchitektur.com

– Xусский (все классы), немецкий и английскийязыки для детей и взрослых

– Jалет, пение и музыка – ]удожественная и театральная студии

�уководит лицеем ведущий солист балета�енской оперы �ирилл �урлаев

Bauernmarkt 18, A-1010 Wien, ел: +43 1 533 80 44, www.russlyzeum.at

INTERNATIONALE KUNST GESELLSCHAFT MARIA EISLER

\У]]VTU ЭWT^YfU WTbQU N NQYQ

ОWaZUaQ RОTWЬЮZNX`PRПРЕДЛАГАЕТ УСЛУГИ ФИРМАМ И

ЧАСТНЫМ ЛИЦАМ В ВЕНЕ в том числе:

Диагностика и устранение неполадок в компьютерах и компьютерных сетях

Помощь при вирусах Настроика беспроводных сетеи

Установка программ с поддержкои русского языка Тел.: 0699 - 10 67 84 62 Е-mail: [email protected]

ПАВЕЛ НАЗАРОВIT PROFESSIONAL

VУ[WЯ-[\ОPАRА T А\QYPА YQPNTRTXО]^T YQPNTRTXО]^Ь N АN]^\TT VWА]]А WЮV] Mесплатная оценка недвижимости на продажу!�иелтор с действующей лицензией и суд.-серт.переводчик рус. яз. маг. �на �одоссова

ел.: +43 (0) 664 391 66 80 www.a-class.at

У]WУOT T VОY]УWЬ^АbTT\TQW^О\А

Jasomirgottstraße 6/Xb +43 1 2632 5551010 Wien [email protected]ена, Австрия www.austriareal.ru

Австрийская лицензированная фирмас русскоговорящими сотрудниками

ССттррооииттееллььннааяя ффииррммаасс ллииццееннззииееййИИ.. ЮЮррккоовв

– Электротехнические работы– Nнутренняя отделка квартир под ключ

Тел.: +43 676 7839308, [email protected]Мы говорим по-русски

ССТТРРООИИТТЕЕЛЛЬЬННААЯЯ ККООММППААННИИЯЯDDEESSIIGGNN && BBAAUUSSEERRVVIICCEE

Tоб.: +43 (0) 660 21 33350, Zел/\акс: +43 1 957 6298www.niherdus.at, [email protected]

•• �нутренняя архитектура •• &ланирование• !онсультации •• &роведение стройработ ••

�окументальное сопровождение (#А 37) ••• �ыполнение ремонтных работ

при страховых случаях

“1-я \оссийская теннисная школа в Nене”• Xоссийские и международные специалисты

• Rурсы для детей и юношей от 5 лет• 3 программы (Kids, Junior, Professional)

Rонтакт: Александр Yиканов, Zел.: +43 (0) 6641694111Адрес: 1020, Wehlistrasse 320 – LTM Tennis Club

Не умеете рисовать, ноочень хотите научиться?

Профессиональный художник

Нина Зур (Nina Zur)набирает учеников (детей от 9-ти лет

и взрослых) в свою мастерскую.Обучение индивидуально.

!О$(У"Ь)А+�Я � &О#О,Ь � ���А $� �$)�'Ь�'А.)ел.: 0699/12 01 33 61, www.ninazur.com

Page 48: Новый Венский журнал 08 / 2014

4488 Новый Венский журнал № 8 / 2014

СОБЫТИЯ РУССКОЙ АВСТРИИ

Nокальный ансамбль bарская семья принимает участие в акции милосердия "Mелый цветок"

Именно сохранение национальных тра-диций и обычаев, а также поддержаниеродной культуры являются главной мис-сией Православного Семейного Центра«Венские купола», которому в сентябреэтого года исполнится год. И хотя с мо-мента открытия центра прошло относи-тельно немного времени, есть о чем рас-сказать и чем поделиться.

cто значит православный?Многие люди, чья жизнь протекает вда-

ли от церкви, с настороженностью отно-сятся к слову “православный”. Действи-тельно, что же оно значит? На подобныевопросы руководитель центра ВикторияГринкевич отвечает просто: «Поститься незаставляем, молиться тоже. Просто ста-раемся создать атмосферу любви и ра-дости для каждого, кто приходит к нам».Православным центр делают люди, кото-рые искренне, с пониманием и любовью от-носятся к своей работе. “Православный”,однако, совсем не значит “изолированный”.Стремление изучать русский язык, жела-ние познакомиться с русской культурой и

народным творчеством – идеи, отнюдь нечуждые и для многих австрийцев.

Семейный центр был открыт на базерусского православного детского сада«Мир творчества» по благословению на-стоятеля храма святителя Николая в ВенеВладимира Тыщука. «Венские купола» –это островок духовно-нравственного вос-

питания и творческого развития детей,подростков и их родителей на основеправославных семейных традиций. В про-грамму православного центра входят про-светительская деятельность, разнооб-разные творческие студии для детей, ма-стер-классы для взрослых, благотвори-тельные акции.

Акция милосердия "Mелый цветок" в Nене при храме св. Yиколая[асхальная благотворительная ярмарка

«Венские купола» –островок русской

культуры в Вене N Nене русскую речь можно услышать повсюду. N историческом центре, в об-

щественном транспорте, в магазине, в школе, в булочной около дома. Mольшинствонаших соотечественников приехало в столицу Австрии погостить, но для мно-гих Nена уже стала вторым, а может, даже и единственным домом. Rивя в Ав-стрии на постоянной основе, многие вынуждены решать непростую задачу: искатьточки соприкосновения европейского, во многом незнакомого мироустройстваи сложившегося в рамках своей родной культуры мировоззрения.

Page 49: Новый Венский журнал 08 / 2014

На данный момент в центре на постоян-ной основе работают кружки: «Добрыймир», где дошкольникам пытаются привитьправославный взгляд на окружающий мир,«Народное творчество», на котором детейучат традиционной росписи по дереву,«Сказка за сказкой», где ребята в игровойформе могут познакомиться с редкимисказками. В центре также проводят заня-тия «Вокальный ансамбль», «Танцевальныйкружок» и «Художественная студия». Небез внимания остаются подростки, которых,как известно, заинтересовать и организо-вать намного сложнее. Для детей в воз-расте от 11 лет работает туристическийклуб «Высота», в котором подростки под ру-ководством внимательного наставникаосваивают азы альпинизма и турпоходов.По благословению настоятеля центр ор-ганизует конкурсы и выставки детских ри-сунков. Православный семейный центроткрыт и для взрослых. Мастер-классы,подготовка к благотворительным ярмар-кам, организация праздников – все этообъединяет и сплачивает “под одним ку-полом”, так что и взрослый, и ребенок мо-жет почувствовать себя, как дома.

Деятельность семейного центра при-влекает к себе внимание православногосообщества и далекой России. Так, осенью2013 года «Венские купола» посетил те-леканал «Союз», а зимой руководителибыли приглашены к участию в ежегодныхРождественских образовательных чте-ниях в Москве. Между тем наиболее силь-ный отклик, как с российской, так с ав-стрийской стороны, вызывают благотво-рительные акции центра, проходящие врамках движения возрождения тради-ций милосердия «Белый цветок».

«Mелый цветок» милосердия Свое начало традиция «Белого цветка»

берет в дореволюционной России. Идеяпроведения благотворительных акций,за участие в которых жертвователям да-

рят небольшие букетики цветов, принад-лежит Европейской Лиге борьбы с ча-хоткой при Красном Кресте. В 1910 годупо инициативе императора Николая II та-кая Лига была создана и в России, а уже20 апреля 1911 года в Санкт-Петербургесостоялся первый день «Белого Цвет-ка». С самого начала дни «Белого Цвет-ка» проходили при поддержке и активномучастии царской семьи. Императрица, це-саревич и великие княжны заблаговре-менно готовили для него поделки, которыепозже сами продавали на благотвори-тельном базаре. За символические буке-тики белых цветов каждый давал, сколь-ко мог, внося свою лепту в дело помощинуждающимся и больным.

В наше время День Белого Цветка воз-рожден. Постепенно он набирает популяр-ность и, начиная с 2000 года, по несколькораз прошел во многих городах России: Кур-ске, Нижнем Новгороде, Екатеринбурге,Санкт-Петербурге. В 2011 году, впервые по-сле революции, он прошел в Москве.

В этом году, 25 мая, впервые в Венебыла проведена благотворительная акция«Белый цветок» при храме св. Николая.Целью акции был сбор средств на лечениедетей, больных раком. Символом благо-творительной акции неслучайно был вы-бран эдельвейс – национальный ав-стрийский цветок.

Подготовка к празднику началась за не-сколько недель до намеченной даты. Доб-ровольцы семейного центра, вдохновлен-ные идеей возрождения традиции празд-ника, провели мастер-классы по изготов-лению различных цветов из бумаги иоформлению цветочных композиций. Былизадействованы самые юные – воспитан-ники русского православного детскогосада и дети, занимающиеся в кружках се-мейного центра. На занятиях они готовилиподелки и другие изделия для благотво-рительной ярмарки.

Открытие праздника «Белый цветок»началось с выступления ансамбля ArtlangTrio (Россия, г. Ярославль). Во время кон-церта работал буфет, где все желающиемогли выпить чашечку кофе или чая и по-пробовать сладкую выпечку, пряники, суш-ки или подкрепиться кусочком пиццы. Од-новременно с этим работала ярмарка: настолах были представлены товары ручнойработы, украшения и заколки, сделанныесвоими руками, деревянные развиваю-щие детские игрушки и многое другое.Как и сто лет назад, белые цветы – символпраздника – за пожертвования раздавалина входе во двор храма.

«Белый Цветок» стал наиболее яркой ипамятной благотворительной акцией се-мейного центра. И можно смело сказать,что теперь в нашей Вене зацвел неви-данный доселе цветок – символ весны имилосердия.

Более подробную информацию о центреможно найти на сайте: www.venskie-kupo-la.org.

Yаталья Vудрявцева

Новый Венский журнал № 8 / 2014 4499

СОБЫТИЯ РУССКОЙ АВСТРИИ

aудожественная студия ^уристический клуб для подростков "Nысота"

Sанятия по флористике

Page 50: Новый Венский журнал 08 / 2014

5500 Новый Венский журнал № 8 / 2014

АФИША

ОПЕРА, ТАНЕЦ & БАЛЕТ, РАЗВЛЕЧЕНИЯАфиша на август 2014 года

Опера6, 7, 8, 9 августа

«Свадьба Фигаро», Вольфганг Амадей Моцарт –Придворный театр Шёнбрунн

Начало в 19.00

15, 16, 17, 19, 20, 21 августа«Дон Жуан», Вольфганг Ама-

дей Моцарт – Придворныйтеатр ШёнбруннНачало в 19.00

18, 20, 22, 23, 25, 27, 29 августа

Венские концерты Моцарта висторических костюмах –Венская Государственная

операНачало в 20.15

28, 29, 30, 31 августа«Так поступают все жен-

щины», Вольфганг АмадейМоцарт – Придворный театр

ШёнбруннНачало в 19.00

Танец & Балет

1 августаImpulstanz 2014 – Ivo Dimchev

– Венский академическийтеатр

Начало в 21.00

2 августаImpulstanz 2014 – David Zam-

brano & Iva Bittová – Венский народный театр

Начало в 21.00

4, 6, 8 августаImpulstanz 2014 – Georg

Blaschke / M.a.p. Vienna – Академия изобразительных

искусствНачало в 19.00

4, 6 августаImpulstanz 2014 – AmandaPiña & Daniel Zimmermann

/nadaproductions – Театр Одеон

Начало в 21.00

Impulstanz 2014 – Ivo DimchevКазино на площади Шварценбергплац

Начало в 23.00

5, 7, 8, 9 августаImpulstanz 2014 – Lloyd New-son / Dv8 Physical Theatre –

Венский академическийтеатр

Начало в 21.00

6 августаImpulstanz 2014 – Chris Haring

& Liquid Loft – Венский народный театр

Начало в 21.00

9, 11 августаImpulstanz 2014 – Akemi

Takeya – Дом театраНачало в 21.00 (9 августа), в

23.00 (11 августа)

Impulstanz 2014 – FlorentinaHolzinger – Казино на

площади ШварценбергплацНачало в 23.00

10, 12 августаImpulstanz 2014 – Chris Haring

& Liquid Loft – Театр ОдеонНачало в 21.00

12, 13 августа Impulstanz 2014 –

Jérôme Bel – Дом театраНачало в 21.00 и в 23.00

13, 15 августаImpulstanz 2014 – Cie. Ismael

Ivo & Grupo Biblioteca DoCorpo –

Венский Народный театрНачало в 21.00

14 августаImpulstanz 2014 – Hans Van

Den Broeck / Cie Soit – Казино на площади Шварценбергплац

Начало в 21.00

15, 17 августаImpulstanz 2014 –

Ko Murobushi – Театр ОдеонНачало в 21.00

Развлечения16, 17, 23, 24, 30, 31 августа

Представления Испанской придворнойшколы верховой езды –

Испанская придворная школаверховой езды

Начало в 11.00 (продолжи-тельность – 80 мин.)

АдресаПридворный театр

Шёнбрунн – SchloßtheaterSchönbrunn

13 р-н Вены, SchönbrunnerSchloßstraße 47

Тел.: +43 664 1111 600 www.musik-theater-schoen-

brunn.at

Венская Государственная опера –

WIENER STAATSOPER1 р-н Вены, Opernring 2Тел.: +43 1 514 44-2250www.wiener-staatsoper.at

Венский академическийтеатр –

Akademietheater Wien3 р-н Вены, Lisztstraße 1Тел.: +43 1 514 44-4140

Венский народный театр –Volkstheater

7 р-н Вены, Neustiftgasse 1Тел.: +43 1 523 35 010

www.volkstheater.at

Академия изобразительныхискусств – Akademie der

bildenden Künste1 р-н Вены, Schillerplatz 3Тел.: + 43 1 588 16 18 18

www.akbild.ac.at

Театр Одеон – ODEON WIEN2 р-н Вены, Taborstrasse 10

Тел.: +43 1 216 51 27www.odeon-theater.at

Kasino am Schwarzenbergplatz

4 р-н Вены, Am Schwarzen-bergplatz 1

Дом театра – Schauspielhaus Wien

9 р-н Вены, Porzellangasse 19 Тел.: +43 1 317 01 01 11 www.schauspielhaus.at

Испанская придворнаяшкола верховой езды –Spanische Hofreitschule

1 р-н Вены, Michaelerplatz 1Тел.: +43 1 533 90 31

www.srs.at

Page 51: Новый Венский журнал 08 / 2014

Новый Венский журнал № 8 / 2014 5511

ГОРОСКОП

Август не позволит вам отдыхать,перемены во многих сферах жизнизначительны; даже те дела, которые«висят» годами, вдруг получат своесоответствующее завершение. Uе-

разбериха в финансах может застать многих извас врасплох. Xасходы и платежи необходимопроизводить, учитывая степень их важности, поэ-тому не спешите на радостях сорить деньгами.Xождение или возрождение, плодотворность.

Овен (21.03. – 20.04)

K этом месяце произойдет что-тослучайное, возможно, удача илидаже счастье. Xаботайте смело иумело. Nсли на повестке ближай-шего периода – поездка за границу,

то обязательно постарайтесь успеть еще в ав-густе. \инансовая картина тоже очень хорошая.Kы сможете все принять и уладить с легкостьюи радостью.

Mлизнецы (21.05. – 21.06)

K августе при принятии реше-ний вас будут одолевать сомненияи страх. Rолебаться будете вовсем – по поводу и без повода. Kотношениях с близкими поста-

райтесь переложить груз ответственности на ихплечи, а в бизнесе и на работе отбросьте страхи недоверие, действуйте сами, и ваши усилия обя-зательно будут вознаграждены.

\ак (22.06. – 22.07)

Kы будете расстроены и счаст-ливы одновременно, удача и не-приятности будут преследовать васпараллельно, но вы в любом случаебудете идти через тернии к звездам

с высоко поднятой головой. Lордость и самоуве-ренность могут повлечь за собой жесткость в лю-бовных отношениях, неразбериху в финансах. Uе-сомненный прорыв в карьере.

Wев (23.07. – 23.08)

Wериод огромного терпения и слу-жения окружающим. Это поистинеудивит вас и ваших близких, таккак до сих пор вы даже и не дога-дывались, что на такое способны.

Yобственное здоровье не подведет, доходызначительно улучшатся. Xадость бытия и соз-нания.

У многих из вас наступает оченьблагоприятный период. Wодъем покарьерной лестнице, успех в делах,особенно в финансовых сделках,успешное приобретение, а у кого-то

– выгодная продажа. Kсе это настолько будет васрадовать, что вы сможете отважиться на отча-янный шаг: в последнюю минуту купить путевкуи рвануть в отпуск. P это правильно.

Nесы (24.09. – 23.10)

Tесяц преподнесет много но-вого и интересного, пусть это не тароскошь, о которой вы тайно меч-таете, но, как говорится, на без-рыбье и рак рыба.

Yмена обстановки, окружения и интересов по-могут взглянуть на мир с новой точки зрения изаодно немножко повзрослеть.

Cтрелец (23.11. – 21.12)

K этом месяце отношения с окру-жающими будут радовать, как ни-когда. Kы сможете буквально совсеми найти общий язык, подобратьнужные слова в нужный момент и

в последнюю минуту сгладить конфликт со всеми,но не с любимым. Oдесь будет идти борьба за ли-дерство и справедливость, и если вы не сможетепойти на уступки, то разрыв отношений обеспечен.Tудрость, терпимость и уступчивость.

Vозерог (22.11. – 20.01)

K этом месяце многим из васпредставится шанс получить до-полнительный заработок. Wоста-райтесь этот шанс не упустить. Kданный период расходы и так зна-

чительно превысят доходы, особенно если вы неотказались от отпуска или поездки «за моря иокеаны». Uовое романтическое увлечение.

Nодолей (21.01. – 19.02)

\ыбы (20.02. – 20.03)

Mанный период заставит мно-гих из вас в корне изменить от-ношения с супругом или другом,конфликты и мелкие ссоры будутраздражать, а постоянная бли-

зость надоедать. Wостарайтесь разбежаться навремя в разные углы для последующего сбли-жения и примирения на новом уровне. Xаботаприносит радость, повышается исполнитель-ность.

^елец (21.04. – 20.05)

Vрас ный цвет – сти хия Ог ня. Vо рич не вый цвет – сти хия Sем ли. Oо лу бой цвет – сти хия Nоз ду ха. ]и ний цвет – сти хия Nо ды.

«Тот наиболее богат, кто доволен малым, ибо такое довольство свидетельствует

о богатстве натуры»Сократ

По ин ди ви ду аль ным во про сам: лю бовь и се мья; фи нан сы и ра бо та; вы бор про фес сии; рас кры тие та лан тов;кар ми че с кое пред наз на че ние; рас четваж ных со бы тий (опе ра ций, под пи са нияваж ных до ку мен тов, бра ко со че та ния). Ме то ды пред ска за ний: ас т ро логия; ну ме ро ло гия; лу но ло гия; хи ро ман тия; кар ты Та ро. Бу ду ра да встре че и воз мож но с ти по мочьвам и ва шим близ ким. За пись по тел.: 0681-103 94 552, E-mail: [email protected].ТАТЬЯНА – член президиума Ав ст рий ско го ас т ро ло ги че с ко го об ще ст ва

Pева (24.08. – 23.09)K августе вам предстоит неза-

планированный отдых или просто«ничегонеделание» на работе, поэ-тому лучше время не терять, а по-святить его домашнему очагу. Опре-

делитесь с возлюбленными – пока не поздно,можно все поменять. У семейных – «здоровое»выяснение отношений. Wолное удовлетворениеи расслабление.

]корпион (24.10. – 22.11)Wериод пройдет на бешеных

скоростях. Xаботы будет оченьмного – финансов, к сожалению,очень мало. Kы все успеете, а внаграду вас ожидает приятное и

вполне заслуженное продвижение по карьернойлестнице и благосклонность начальства.

Прогноз на август

Page 52: Новый Венский журнал 08 / 2014

Wien | Basel Bern Davos Genève Interlaken Lausanne Locarno Lugano Luzern St. Gallen St. Moritz Zermatt ZürichBerlin Düsseldorf Frankfurt Hamburg München Nürnberg | Paris | bucherer.com

UHREN SCHMUCK JUWELEN

LACRIMADiamantkollektion

aus dem Atelier Bucherer

ZAUBER | GLANZ