6
36 Projects Progetti Località Location Keyakizaka Dori, Roppongi Hills, Tokyo, Japan Cliente Client Louis Vuitton Progettisti Architects Studio Aurelio Clementi: Aurelio Clementi (director), Irene Antolini and Cettina Schepis (project team) Aoki and Associates: Jun Aoki (director), Ryuji Nakamura, (project manager), Noriko Nagayama (project team) Louis Vuitton Architecture Dept.: Eric Carslon (director), Marie Eve Bidard and Laetitia Perrin (project team) Architetto associato Par tner architect Higo and Associates: Isao Higo (director), Mie Myamoto and Tsunetaka Ueda (project team) Superficie totale Gross floor space 1.147,30 m 2 Carlson + Aoki + Clementi Louis Vuitton Store text by Jacopo Maria Giagnoni Ano Daici 1

Louis Vuitton Store

Embed Size (px)

Citation preview

36

Pro

ject

sP

roge

tti

Località Location Keyakizaka Dori, Roppongi Hills, Tokyo, Japan

Cliente Client Louis Vuitton

Progettisti Architects Studio Aurelio Clementi: Aurelio Clementi (director), Irene Antolini and Cettina Schepis (project team)

Aoki and Associates: Jun Aoki (director), Ryuji Nakamura, (project manager), Noriko Nagayama (project team)

Louis Vuitton Architecture Dept.: Eric Carslon (director), Marie Eve Bidard and Laetitia Perrin (project team)

Architetto associato Partner architect Higo and Associates: Isao Higo (director), Mie Myamoto and Tsunetaka Ueda (project team)

Superficie totale Gross floor space 1.147,30 m2

Carlson + Aoki + ClementiLouis Vuitton Store

text by Jacopo Maria Giagnoni

Ano

Dai

ci

1

Pro

ject

s Lo

uis

Vuit

ton

Sto

reP

roge

tti

Sto

re L

ouis

Vuit

ton

38The identity of a trade name is nourished bothby its history and by the capacity for innovationof the company it represents. In recent years,the solid bases constructed in a specific sectorhave allowed some maisons to extend theirmarket spectrum to the entire universe of hi-gh fashion. Louis Vuitton is one of the most in-teresting examples of this phenomenon: ma-nufacturer of handbags and luggage since thenineteenth century, the firm has always beendeemed an international leader in luxurygoods. Fine leather goods and the repetition,both exasperated and controlled, of the mono-gram, have conferred on it a unique, unmi-stakable profile. The new owner has adoptedan open policy which, without forgetting thefirm’s history and its original concept, hasbroadened its sphere of action and developedits image. Showing a closer bond to its pastthan other firms, it has opted for presenting itsimage in the sales points in total counter-ten-dency. Instead of entrusting this task to theworld-famous figures of the international ar-chitectural panorama, it has established itsown design studio. Directing this studio is EricCarlson, an American architect who holds thedual role of company representative and coor-dinator of the design team. Rarely does the contemporary presence of se-veral architects working on the same projectguarantee good results, but the latest salespoint inaugurated by Louis Vuitton in Tokyoand co-designed by Jun Aoki, Aurelio Clemen-ti and Eric Carlson sharply refutes this state-ment. With nine hundred square meters of

L’identità di un marchio si nutre contempora-neamente della storia e della capacità innova-tiva dell’azienda che rappresenta. Negli ultimianni, le solide basi costruite relativamente adun settore specifico, hanno consentito ad al-cune maison di estendere il proprio spettromerceologico a tutto l’universo dell’alta mo-da. Louis Vuitton è uno degli esempi più inte-ressanti di questo fenomeno: produttore diborse e bauli fin dal diciannovesimo secolo, siè sempre distinto come uno dei capisaldi dellusso nel mondo. Cuoio, pelle e la ripetizionetanto esasperata quanto controllata del mono-gramma, ne hanno definito il profilo in modoinequivocabile. La nuova proprietà ha adotta-to una politica aperta che, senza dimenticarela storia ed il pensiero originario, ne ha am-pliato l’ambito d’intervento e sviluppato l’im-magine. Dimostrando un legame più solidocon il proprio passato rispetto ad altre firme,ha optato per una gestione dell’immagine deipunti vendita in assoluta controtendenza. In-vece di affidare il compito a celebratissimematite del panorama architettonico interna-zionale, ha organizzato uno studio di proget-tazione interno. Responsabile della struttura èEric Carlson, architetto americano che vesteil duplice ruolo di rappresentante dell’azien-da e coordinatore del team di progetto. Rara-mente la compresenza di più architetti in unostesso intervento garantisce un buon risulta-to. Il caso dell’ultimo punto vendita inauguratoda Louis Vuitton a Tokyo e coprogettato da JunAoki, Aurelio Clementi e Eric Carlson smenti-

Ano

Dai

ci

2

Ano

Dai

ci

3

Jim

my

Coh

rrse

n

5

Ano

Dai

ci

4 6

1Dettaglio delle pareti interne realizzate con anelli metallici che riproducono il logoVuitton2Pianta del secondo livello:1. Bag Bar; 2. ascensore; 3. juke box; 4. lounge della pelletteria; 5. paretedei tessuti; 6. espositori; 7. lounge della valigeria; 8. vuoto aperto sullo spaziosottostante3Pianta del primo livello: 1. ingresso; 2. spazio pret a porter donna; 3. pavimento con proiezioni immagini;4. camerini donna; 5. spogliatoi; 6. juke box; 7. ascensore; 8. bag bar; 9. salone calzature donna;10. scale con proiezioni immagini; 11. spazio pret a porter unisex; 12. spazioorologeria e gioielleria; 13. spazio pret a porter uomo; 14. camerini uomo;15. espositori cravatte; 16. salone calzature uomo4 - 5 Viste della facciata principale6Prospetto

1Detail of the interior façadecircular pattern reproducing the Vuitton’slogo2Second floor plan: 1. bag bar; 2. lift; 3. jukebox; 4. leather goods lounge; 5. textile wall; 6. display; 7. luggageslounge; 8. open to below3First floor plan: 1. entrance; 2. womenRTW; 3. image floor, 4. women dressing room;5. try-on; 6. juke box; 7. lift;8. bag bar; 9. women shoessalon; 10. image step; 11. unisex RTW; 12. watches and jewelleryspace; 13. men RTW; 14. men dressing room; 15. ties; 16. men shoes salon 4 - 5Views of the main façade;6Elevation

2

3

5 1

4

8

6

7

76

8

5 5

4

32

1

9

3

10

12

11

16

13

3

14

15 15

8 5

5

Pro

ject

s W

ood

war

eho

use

and

work

shop

Pro

gett

i D

epo

sito

e lab

ora

tori

o p

er

legn

ame

Pro

ject

s Lo

uis

Vuit

ton

Sto

reP

roge

tti

Sto

re L

ouis

Vuit

ton

40

7 – 9Viste della hall a doppio volume su cui affaccianotutti gli spazi vendita10Prospetto interno

7 – 9Views of the double heighthall overviewed by the points of sale10Interior facade

Jim

my

Coh

rrse

n

7

10

Jim

my

Coh

rrse

n

8

Jim

my

Coh

rrse

n

9

Pro

ject

s Lo

uis

Vuit

ton

Sto

reP

roge

tti

Sto

re L

ouis

Vuit

ton

42

Ano

Dai

ci

11

Jim

my

Coh

rrse

n

12

11 - 12Details of the main frontmade by glass plates and Pylex glass tubes. The name Luis Vuitton hasbeen formed by variationsin the assemblage of the tubes

11 – 12Dettagli della facciata principale realizzata con lastre di vetro e tubi di Pylex Glass. La scrittaLuis Vuitton è stata ottenuta attraverso delle variazioni nell’assemblaggio dei tubi

Jim

my

Coh

rrse

n

13

Jim

my

Coh

rrse

n

14

1

2

3

4

5

6

7

8

1

2

3

4

5

6

6 5 4 3 7 2 1

0 100cm50

13Façade units: 1. stainlesssteel 100 D x 1 T polished;2. tempered glass 2042 W x 2042 H x 12 T;3. pylex glass tube, 100 D x 300 L x 2.4 T;4. 648 silicone gasket;5. two perforated stainlesssteel panels 2050 W x 2050H x 2 T polished, four stainless steel pipe 101.6 D x 300 L x 4 T polished; 6. steel 150 x 100 x 9 T, stainlesssteel 1.5 T polished; 7. tempered glass, 958 W x 2042 H x 8 T;8. stainless steel 130 W x 6 T polished14Façade elevation and section: 1. temperedglass 12T ultra clear;2. Pylex Glass tube 100 D x 300 L x 2.4 T;3. perforated stainless steel2T polished; 4. steel mullion 150x100x9T;5. tempered glass 8T ultraclear; 6. joint; 7. stainlesssteel 1D polished

13Elementi di facciata:1. acciaio inossidabile lucido, diametro 100 mmspessore 1 m; 2. vetro temperato trasparente,2042 x 2042 x 12 mm; 3. tubidi Pylex Glass, diametro 100 mm, spessore 2.4 mm,profondità 300 mm; 4. 648guarnizioni di silicone;5. due pannelli traforati di acciaio inossidabile lucido 2050x2050x2 mm,quattro tubi di acciaio inossidabile lucido 101.6 x 300 x 4 mm;6. acciaio 150 x 100 x 9, acciaio inossidabile lucido1.5 mm; 7. vetro temperatotrasparente 958 x 2042 x 8;8. acciaio inossidabilelucido 130 x 6 mm14Prospetto e sezione della facciata: 1. vetro temperato trasparente,spessore 12 mm; 2. tubi di Pylex Glass 100 D x 300 L x 2,4 T;3. pannello di acciaio inossidabile lucido traforato, spessore 2 mm;4. montante di acciaio150 x 100 x 9 mm; 5. vetrotemperato trasparente,spessore 8 mm; 6. giunto;7. acciaio inossidabile lucido, spessore 1.5 mm

Pro

ject

s Lo

uis

Vuit

ton

Sto

reP

roge

tti

Sto

re L

ouis

Vuit

ton

44

sce questa affermazione. Novecento metriquadri di superficie che sorgono all’interno diun grande complesso di recente edificazionedenominato Roppongi Hills. Una grande fac-ciata di vetro che si impone con effetti di gran-de suggestione. La smaterializzazione è il fe-nomeno che caratterizza l’intervento. Lascelta dei materiali e delle modalità di costru-zione sono concentrati nel tentativo di pro-durre uno spazio evanescente nel quale sologli oggetti in esposizione assumono un valoreconcreto. I disegni esecutivi del fronte princi-pale sono emblematici dell’intero progetto.Tutto avviene tra due lastre di vetro: trenta-mila tubi di vetro di dieci centimetri di dia-metro sospesi tra due pannelli di metallo cro-mato. Impossibile descrivere la complessità dirifrazioni, riflessioni e trasparenze che ripeto-no ciò che sta attorno trasmettendo elementidello spazio interno. La scritta “Louis Vuit-ton”, ottenuta tramite delle variazioni nell’as-semblaggio dei piccoli tubi, entra a far partedel gioco illusionistico del fronte: la grandefacciata di vetro si rivela una enorme insegna.Appena oltre l’ingresso si apre un grande spa-zio, un volume multiplo dedicato all’abbiglia-mento e privo di elementi d’arredo. I piani su-periori ospitano gli altri settori merceologici.Il cerchio, matrice geometrica elementare delsimbolo della casa, viene composto, assem-blato e sovrapposto. L’abilità dei progettisti èstata quella di rivisitare il marchio storico edinterpretarne l’attuazione. Come avviene sulcuoio stampato delle borse, il marchio dellacasa viene ripetuto in modo esteso su ogni pa-

surface area within a recently-built complexcalled Roppongi Hills and a great glass facadeof striking effect, dematerialization is the phe-nomenon distinctive of this project. The choi-ce of materials and building methods was fo-cused on the attempt to produce an evanescentspace in which only the objects on display as-sume a concrete value. The working drawingsof the main facade are emblematic of the enti-re project. Everything takes place betweentwo plates of glass: thirty thousand glass tubes,ten centimeters in diameter, are suspendedbetween two chrome-plated metal panels. It isimpossible to describe the complex effect ofthe refractions, reflections and transparencieswhich replicate everything around them, tran-smitting a myriad of elements of interior spa-ce. The name “Louis Vuitton”, formed by va-riations in the assemblage of small tubes,enters into the play of illusion, and the greatglass facade shows itself to be an enormous si-gn. Just inside the entrance a great space opensout, a multiple volume dedicated to wearingapparel, devoid of any furnishing elements.Goods of other kinds are found on the upperfloors. The circle, elementary geometric matrix of thehouse, is composed, assembled and superim-posed. The designer’s great skill consists inhaving revisited the historic trademark and re-interpreted the way in which it is used. As onthe printed leather of the handbags, the firm’strademark is repeated extensively on eachwall up to its contact with other surfaces, whe-

Jim

my

Coh

rrse

n

15

Jim

my

Coh

rrse

n

16

Jim

my

Coh

rrse

n

17

Jim

my

Coh

rrse

n

18

15Hall view of the watches and jewellery space16View of the men RTW area17 - 18Details of the circular metalpattern façade: 1. structuralsupport; 2. ceiling; 3. tophanger; 4. skin: stainlessmirror finish/powder coating; 5. lime stone floor;6. bracket; 7. bracket stainless 12 D; 8. fiber opticfloor; 9. wood floor;10. mirror

15Vista dello spazio orologeria e gioielleria dalla hall16Scorcio dell’area destinataal pret a porter uomo17 - 18Dettagli della parete ad anelli metallici:1. supporto strutturale; 2. soffitto; 3. gancio superiore; 4. rivestimento:acciaio specchiato, verniciatura a spruzzo;5. pavimento in pietra calcarea; 6. staffa;7. supporto in acciaio inossidabile, diametro 12 mm; 8. pavimento in fibre ottiche;9. pavimento di legno;10. specchio

10

1

3

4

5

6

10

2

7

8

6

0 50cm25

Pro

ject

s Lo

uis

Vuit

ton

Sto

reP

roge

tti

Sto

re L

ouis

Vuit

ton

46

Informazioni InformationIlluminotecnica Lighting George Sexton

Associates,Washington USA

Impianto d’illuminazione Yamagiwa Inc, TokyoLighting fabrication

Grafica Graphic design Flame, Tokyo

Programmazione Jukebox NTT DoCoMO, TokyoJukebox programming

Proiezioni pavimento Sun Design, Hiro KonoeFloor imagin design

Illustrazioni Jerome Olivier, TokyoSpeaking pictures

Tessuti Fabric design Nuno, Tokyo

Impresa costruzioni Shimizu CorpGeneral contractor

Realizzazione interni Takashimaya Space Interior contractor Create

rete fino al contatto con altre superfici. I bor-di diventano gli omologhi delle cuciture inpelletteria. Gli stessi tubi impiegati in faccia-ta vengono montati anche per costruire settidivisori traforati. Ogni elemento comunicaLouis Vuitton come attraverso messaggi subli-minali: il marchio si nasconde dietro ogni co-sa.Superfici impalpabili, le distanze difficilmen-te percepibili, gli articoli in mostra sono gliunici elementi materiali. Lo spazio d’ingressoè rivestito, sul pavimento, di pietra calcarea.Migliaia di fori invisibili contengono altret-tante fibre ottiche che trasmettono immaginivideo trasformando le lastre in veri e proprischermi. La disattivazione del sistema riportail visitatore ad una realtà materiale come du-rante l’improvvisa interruzione di un sogno. Ipavimenti fluidi tornano alla loro consistenzalitoide.Chi intende acquistare un oggetto prezioso

viene accolto in un caveau come quello di unabanca, avvolto da pareti fatte di cassetti in me-tallo. Le borse sono esposte in un “Bag Bar”. Ilcliente si siede su uno sgabello e chiede di ve-dere un articolo come se ordinasse un drink.La parete di fondo può adattarsi alle esigenzedi display grazie a delle estrusioni flessibiliche possono avanzare o arretrare. I “Loun-ges”, due zone molto comode arredate con di-vani secondo un uso diffuso ed apprezzato inGiappone, accolgono i clienti durante l’acqui-sto. Il salto, rispetto ai tradizionali punti ven-dita LV, è notevole. I clienti affezionati saran-no scettici nei confronti di questo nuovopensiero che guida l’immagine della maison,ma il distacco è meno deciso di quanto non ap-paia. I materiali impiegati sono quelli di sem-pre. Sono stati semplicemente e molto raffi-natamente rivisitati nella loro applicazione.Gli spazi di Tokyo raccontano, con parole nuo-ve, la lunga storia di Louis Vuitton.

re edges become like the seams on leathergoods. The tubes appearing on the facade arealso used to construct perforated partitions.Each element communicates the name ofLouis Vuitton as through a subliminal messa-ge: the brand name lies concealed everywhe-re.Amid intangible surfaces and distances hard toperceive, the articles displayed are the onlymaterial elements. In the entrance lobby thefloor is tiled with micro-perforated limestone.Thousands of invisible holes contain fiber op-tics that transmit video images, transformingthe slabs into real screens. When the system isswitched off, the visitor is brought back to ma-terial reality, as when a dream is suddenly in-terrupted. The fluid flooring then returns to itsstony consistency. The shopper intent on purchasing a preciousobject is greeted in a caveau like that of a bank,

enclosed in walls made of metal drawers. Thehandbags are displayed at a “Bag Bar”, wherecustomers sit on a stool and ask to see the ar-ticles as if ordering a drink. The back wall canadapt to display requirements, thanks to flexi-ble extrusions which can be advanced or with-drawn. The “Lounges”, two comfortable areasfurnished with the divans widely used in Ja-pan, welcome customers intent on purcha-sing.The changes in the traditional LV sales pointsare notable. Long-time customers may beskeptical in the face of this new concept whi-ch guides the image of the maison, but the dif-ference is less drastic than might seem the ca-se. The materials employed are those oftradition; they have simply been used in diffe-rent ways, and with great refinement of appli-cation. In Tokyo the long history of Louis Vuit-ton is narrated in new words.

Ano

Dai

ci

20

Ano

Dai

ci

21

Ano

Dai

ci

22

Ano

Dai

ci

23

19The leather goods point of sale is concieved as a lounge where the tablesbecome displays. In thebackground the “Bag Bar”20 - 22Details of the different interior shop areas

19L’ambiente destinato alla vendita degli oggetti in pelle è concepito comeun salotto dove i tavolini divengono degli espositori.Sullo sfondo il “Bag Bar”20Dettagli dei diversi spazivendita interni al negozio