29
LOGO “ Add your company slogan ” Трускавець – місто здоров'я! Трускавець – привабливий для інвестицій! Truskavets - city of health! Truskavets is attractive for investment! 1

Invest proekt2

Embed Size (px)

Citation preview

LOGO

“ Add your company slogan ”Трускавець – місто здоров'я! Трускавець –

привабливий для інвестицій! Truskavets - city of health!

Truskavets is attractive for investment!

1

Marketing DiagramЗалучення додаткових інвестиційЗалучення додаткових інвестицій / Attracting additional investment / Attracting additional investmentЗалучення додаткових інвестиційЗалучення додаткових інвестицій / Attracting additional investment / Attracting additional investment

Переваги інвестуванняв місто-курорт Трускавець / Advantages of

investingin the resort city Truskavets

Унікальність та визнання Курорту /

Unicityand recognition

resort

Близькість до міжнародних транспортних магістралей /

Proximity to international

highways

Кваліфіковані людські Ресурси / Qualifiedhuman

resource

Ринок, що динамічно

Розвивається / Market thatdynamicallydeveloping

Інвестиційна привабливість Трускавця / Investment attractiveness of Truskavets

Інвестиційна привабливість Трускавця / Investment attractiveness of Truskavets

Ринок, що динамічно розвивається / Market is a dynamically developing

• Щорічний темп росту реалізованих послуг Трускавця протягом 2007-2012 рр. коливається в межах 20 % / Annual growth of implemented services of Truskavets during 2007-2012 years varies in within 20%

• Частка послуг у галузі охорони здоров'я та надання соціальних послуг у структурі реалізованих послуг у 2012 р. становить 72,7 % / Part of services in healthcare sphere and providing social services in the structure of

implemented services in 2012 year is 72,7%

• Ринок санаторно-курортних закладів та готелів протягом 2005-2012 рр. характеризувався позитивною динамікою чисельності вілл та готелів, з 2007 року кількість санаторіїв та пансіонатів дещо зменшилася, що пояснюється закриттям існуючих закладів на реконструкцію. / Spa facilities and hotels market during 2005-2012 years was characterized by positive dynamics in numbers of villas and hotels, since 2007 year number of sanatoriums and rest houses decreased, which explained by shut down buildings for reconstruction.

• Середньорічна кількість оздоровлених у Трускавці осіб протягом 2007-2012 рр. становить приблизно 180 тис. / Average number of healed in

Truskavets people during 2007-2012 years is 180 thousands.

Інвестиційна привабливість Трускавця / Investment attractiveness of Truskavets

Функціонування санаторно-курортних закладів та готелів, 2007-2012 рр. / Functioning recreational centers

and hotels in 2007-2012

Ринок санаторно-курортних закладів та готелів протягом 2007-2012 рр. характеризувався збільшенням кількості вілл та готелів, з 2007 року кількість санаторіїв та пансіонатів дещо зменшилася, що пояснюється закриттям існуючих закладів на реконструкцію. / Spa facilities and hotels market during 2007-2012 years was characterized by positive dynamics in numbers of villas and hotels, since 2007 year number of sanatoriums and rest houses decreased, which explained by shut down buildings for reconstruction.

Інвестиційна привабливість Трускавця / Investment attractiveness of Truskavets

Динаміка введених в експлуатацію комерційних об'єктів , 2007-2012 рр. / Dynamics put into service commercial

facilities in 2007-2012

Інвестиційна привабливість Трускавця / Investment attractiveness of Truskavets

Структура реалізованих платних послуг, 2012 р. / Structure implemented paid services in 2012

• Частка послуг у галузі охорони здоров'я та надання соціальних послуг становить 72,7 %. /

Part of services in healthcare sphere and providing social services in 2012

year is 72,7% • Щорічний темп росту реалізованих послуг Трускавця протягом 2007-

2012рр. коливається в межах 20 %. / Annual growth of implemented services of

Truskavets during 2007-2012 years varies in within 20%

Структура чисельності працівників у галузях економіки, 2012 р. / Structure of the number of employees in the economy in 2012

Інвестиційна привабливість Трускавця / Investment attractiveness of Truskavets

* Промисловість представлена підприємствами переробної галузі (видобування та розлив мінеральної води; виготовлення молочної продукції та ін.) та такими, що надають житлово-комунальні послуги / * Industry is represented by the processing industry (mining and mineral water, dairy products, etc..) And such that provide housing services

Розподіл постійного населення Трускавця за основними віковими групами, 2012 р. / Distribution of resident population of Truskavets Per main age

groups, 2012

Інвестиційна привабливість Трускавця / Investment attractiveness of Truskavets

Показник % співвідношення працездатного населення Трускавця вищий за середній у Львівській області (60, 8 %) / Value % ratio of the working population of

Truskavetshigher than average in the Lviv region (60, 8%)

Динаміка створення робочих місць / The dynamics of job creation

Інвестиційна привабливість Трускавця / Investment attractiveness of Truskavets

Інвестиційна привабливість Трускавця / Investment attractiveness of Truskavets

Середньомісячна заробітна плата, грн. / Average monthly pay,

UAH.

• Трускавець – у трійці лідерів протягом 2006-2012 рр. серед адміністративно-

територіальних одиниць Львівщини за обсягами залучених капітальних інвестицій / Truskavets is in the threesome of leaders during 2006-2012 years amongst administrative-territorial units of Lviv by amount of involvement capital investments.

• Об'єм капітальних інвестицій за 2005-2012 рр. склав 1925 млн. грн., зокрема інвестиції в основний капітал – 1483 млн. грн. / Volume of capital investments during 2005-2012 years is 1925 million grivnas, particularly investments in main capital – 1483 million.

• Трускавець – у ТОP-10 лідерів протягом 2006-2012 рр. серед адміністративно-територіальних одиниць Львівщини за обсягами залучених іноземних інвестицій / Truskavets is in TOP-10 leaders during 2006-2012years amongst administrative-territorial units of Lviv by amount of involvement of foreign

investments. • Об'єм прямих іноземних інвестицій, станом на 01.01.12 р., становить 19

990,9 тис. $ (інформація юридичних осіб) / Volume of straight foreign investments on 01.01.12 year is 19 990,9 thousands $ (information of entities).

• Трускавець – вільна економічна зона, за наказом Кабінету Міністрів України, з 2000 р. /

Truskavets is free economic zone, according to Order of Cabinet of Ukraine, 2000 year.

Інвестиції / Investments

Інвестиційна привабливість Трускавця / Investment attractiveness of Truskavets

Об'єм капітальних інвестицій за роками, млн. грн. /

Volume of capital investments per years, mln.

Трускавець – у трійці лідерів протягом 2006-2012 рр. серед адміністративно-територіальних одиниць Львівщини

за обсягами залучених капітальних інвестицій / Truskavets entered the three leaders for the years 2006-2012

among administrative units Lvivthe volume of attracted capital investment

Інвестиційна привабливість Трускавця / Investment attractiveness of Truskavets

Об'єм прямих іноземних інвестицій за роками, тис. дол. США / The volume of foreign direct investment over the years,

thousand dollars. USA

Трускавець – у ТОP-10 лідерів протягом 2005-2011 рр. серед адміністративно-територіальних одиниць Львівщини

за обсягами залучених іноземних інвестицій / Truskavets - in TOP-10 Leaders for 2005-2011

among administrative units Lviv the volume of attracted foreign investments

Інвестиційна привабливість Трускавця / Investment attractiveness of Truskavets

дані за 1-е півріччя

2011/data for the first half of 2011

Інвестиції в основний капітал за джерелами фінансування, 2012 р. / Investment in fixed assets by

source of funding, 2012

Інвестиційна привабливість Трускавця / Investment attractiveness of Truskavets

Оновлення та поповнення основного капіталу підприємств Трускавця відбувається за рахунок рефінансування / Updates and replenish capital firms of Truskavets

occurs due to refinancing

Структура санаторно-курортних та оздоровчих закладів Львівської області / Structure of sanatorium and resort and

wellness facilities in Lviv region

У Трускавці найбільше зосереджено санаторно-курортних та оздоровчих закладів серед адміністративно-територіальних одиниць Львівщини /

In Truskavets the most focused sanatorium and resort and wellness facilitiesamong administrative units Lviv

Інвестиційна привабливість Трускавця / Investment attractiveness of Truskavets

Номерний фонд санаторно-курортних закладів, 2012 р. / Types of rooms recreational centers, 2012

Інвестиційна привабливість Трускавця / Investment attractiveness of Truskavets

Динаміка чисельності оздоровлених осіб в санаторно-курортних закладах Трускавця, тис. осіб /

Dynamics of of people healed sanatorium and resort institutions Truskavets thousands

Інвестиційна привабливість Трускавця / Investment attractiveness of Truskavets

Інвестиційна привабливість Трускавця / Investment attractiveness of Truskavets

Відпочивальники з різних країн відвідують Трускавець, 2012 р. / Guests from different countries visit

Truskavets, 2012

Географічне розташування Трускавця / Geographical location of Truskavets

• Трускавець – місто обласного підпорядкування, статус курорту / Truskavets - a city of regional subordination, status Resort

• Площа – 774 га / Area - 774 hectares

• Розташування Трускавця – 90 км від Львова / Location of Truskavets - 90 km away from Lviv

• Трускавець входить до Дрогобицького агломерату (міста-сусіди – Дрогобич, Борислав, Стебник) / Truskavets part Drogobytskyy Sintering (city-neighbors - Drohobych, Borislav, Stebnyk)

Інвестиційна привабливість Трускавця / Investment attractiveness of Truskavets

Вигідне географічне розташування та розвинута транспортна інфраструктура курорту підкреслює його інвестиційну привабливість та сприяє розвитку міжнародного туризму / Advantageous geographical placement and developed transport infrastructure of the resort lines its investment attraction and promotes developing of international tourism.

Населення Трускавця, 2012 р. / Population of Truskavets, 2012

• Статус Трускавця – місто обласного підпорядкування / Status of Truskavets - a city of regional subordination

• Площа – 774 га / Area - 774 hectares

• Постійне населення – 21,5 тис. осіб / Resident population - 21.5 thousand people

• Щільність – 3725 осіб/ км² / Density - 3725 people / km ² • Наявне населення міст-сусідів Трускавця / Existing

population of cities of neighboring of Truskavets• Дрогобич – 77,6 тис. осіб / Drohobych - 77.6 thousand

people• Борислав – 37,2 тис. осіб / Borislav - 37.2 thousand people• Стебник – 23 тис. осіб / Stebnyk - 23 thousand people

Інвестиційна привабливість Трускавця / Investment attractiveness of Truskavets

Трускавець – єдиний в Європі курорт, основним медичним профілем якого є лікування сечостатевої та гепатобіліарної систем. / Truskavets is the only European resort where healing of urogential and hepatobiliary systems is the main medical course.

Трускавець — всесвітньо відомий бальнеологічний курорт, один із найдавніших курортів Європи, відомий своїми цілющими джерелами ще з XIX століття. / Truskavets world known balneal resort, one of the oldest European resorts, well-known by its healing founts from XIX century.

У кінці ХХ ст. Трускавець – це найбільший у світі бальнеологічний курорт, куди щомісяця з'їжджаються на відпочинок і лікування більше 15 тисяч курортників з різних країн. / In the end of XX century Truskavets is the greatest balneal resort which is visited by 15 thousands of tourists from different countries monthly.

В 2003 році курорт Трускавець визнаний Всесвітньою федерацією водолікування та кліматолікування (FEMTEC) як найбільш прогресуючий курорт світу. / In 2003 year Truskavest resort established by World Federation of Hydropathy and Climate curing (FEMTEC) as the most progressive resort in the world.

За рейтингом журналу «Фокус», протягом 2007-2012 років, Трускавець – лідер за показником розвитку інфраструктури серед 55 обраних міст України. / According to the rating of “Focus” magazine, during 2007-1012 years Truskavets if the leader

in index of developing infrastructure amongst 55 chosen Ukrainian cities.

Трускавець – визнаний світом курорт / Truskavets is well-known world resort

Інвестиційна привабливість Трускавця / Investment attractiveness of Truskavets

• Традиції залучення локальних інвестицій: рефінансування /Traditions of involvement of local investments of refinance. • Унікальність родовищ мінеральних вод / Uniqueness of mineral water sources.• Розуміння викликів ринку: зміна стандартів проживання, сервісного обслуговування / Understanding of market challenges: changes of living standards and service. • Розвинута транспортна інфраструктура регіону / Developed transport infrastructure of region• Сприятливі умови для розвитку розважально-оздоровчої індустрії (зокрема, спортивно-оздоровчих проектів) / Good conditions for developing of entertainment and recreation industry (particularly sport and health projects). • Близькість до кордону з ЄС / Close to the border with EU• Позитивна динаміка покращення лікувально-діагностичної бази / Positive dynamics of improvement of therapeutic and diagnostic base. • Традиції курортології, перевірені часом / Cultural traditions, tested by time. • Визнаний курорт на території країн СНГ серед цільової аудиторії старшої 50 років / Approver resort in the territory of CIS amongst target audience of people older than 50 years.

S - Сильні сторони / Strength sides

SWOT-аналіз ринку інвестицій, Трускавця / SWOT-analysis of the investment market, of Truskavets

• Низька культура інвестування в Україні / Low culture of investments in Ukraine. • Закритість ринку до входу іноземних інвесторів як в Трускавці, так і в Україні / Market is closed for entries of foreign investors in Truskavets as in Ukraine. • Відсутність досвіду та традиції оцінки ризиків /Absence of experience and traditions of risk assuming• Відсутність на ринку професійного оператора інвестиційного ринку /Absence of the professional operator of investment market. • Відсутність практики залучення інвестицій на фондових площадках /Absence of experience of involvement of investments on stock playground • Відсутність практики управління людськими ресурсами /HR політика /Absence of experience of managing by people recourses/HR politics. • Слабка присутність в інформаційному просторі, інвестиційний ринок / Weak presence in information space, investment market. • Відсутність на ринку компаній-брендів європейського рівня / Absence of the market of brand-companies of European level• Сегментація ринку санаторно-курортних закладів зорієнтована на путівки, що реалізуються за рахунок соцстраху (60 %) – не платоспроможний сегмент / Segmentation of the market of sanatorium-cultural institutions oriented on passed which is implemented by social insurances (60%) – not paid-able segment. • Монофункціональна економіка міста (70 % послуги санаторно-курортної індустрії) / Monofunctional economy of the town (70% services of resort-sanatorium industry). • Відсутність комерційних проектів, що потребують інвестицій (існує потреба в кредитних коштах) / Absence of commercial projects that need investments (exists need in credit money). • Низька якість сервісного обслуговування, відсутність стандартів сервісу (за винятком декількох закладів, представництв інозем. банків) / Low quality of service, absence of standards of service (except few institutions, belonging to foreign banks).

W – Слабкі сторони / Weak sides

SWOT-аналіз ринку інвестицій, Трускавця / SWOT-analysis of the investment market, of Truskavets

• Зміна державної політики щодо фінансування місцевих ініціатив / Change of the government politics about funding of local initiatives.• Інтенсивність (реклама та промоція курорту) / Intensity (ad and promotion of the resort). • Розробка та впровадження довгострокової стратегії розвитку курорту, окремих напрямків / Creation and implement of long-term strategy of developing resort, separated directions. • Корекція сегментації ринку: залучення платоспроможних відпочивальників /Correction of segmentation of the market: involvement solvent tourists. • Залучення інвестицій на розвиток медичного туризму / Involvement of investments on developing of medical tourism. • Збільшення асортименту санаторно-курортних та туристичних послуг / Increment of assortment of resort- sanatorium and touristic services. • Залучення цільових грантових програм на розвиток інфраструктури / Involvement target grant programs on developing of infrastructure. • Створення оператора інвестиційного ринку / Creating the operation of investment market. • Підвищення якості сервісного обслуговування, співрозмірність санаторно-курортних послуг із європейськими стандартами (стандартизація) / Increment of quality of service according to European standards. • Вихід на ринок Трускавця компаній-брендів всеукраїнського та міжнародного формату / Entry on Truskavets market of Ukrainian and International brand-companies. • Створення базової площадки для законодавчих експериментів в санаторно-курортній сфері (впровадження пілотних проектів) / Creating of base for legislative experiments in resort-sanatorium sphere (pilot projects). • Становлення Трускавця як зразкового курорту на території України / Becoming a remarkable resort in the territory of Ukraine. • Відновлення пільг в рамках вільної економічної зони «Курортополіс Трускавець» / Renew of benefits in free

economic zone “Korortopolis Truskavets”.

О – Можливості /Abilities

SWOT-аналіз ринку інвестицій, Трускавця / SWOT-analysis of the investment market, of Truskavets

• Несприятливе податкове законодавство у сфері інвестицій / Unfavorable tax Law in investment sphere• Послаблення інвестиційного клімату України / Weakening of investment climate in Ukraine. • Відтік робочих та кваліфікованих людських ресурсів за кордон / Outflow of working and qualifies resources abroad. • Погіршення демографічної ситуації в країні / Deterioration of demographic situation in Ukraine• Політична та законодавча нестабільність / Politically and legislative instability• Відсутність стратегічного плану розвитку Трускавця і, як наслідок, не дотримання єдиного вектору у розвитку курорту /Absence of strategy plan of Truskavets development, and in result not following one vector of developing and growth of the resort. • Інформаційні атаки на Трускавець як наслідок насиченості конкурентного поля, боротьби за потенційного споживача / Information attacks on Truskavets as the result of competition, fight for target clients. • Існування націоналістичних міфів / Existence of nationalistic myths. • Туристична “ізоляція”: стрімкий спад відвідуваності курорту / Touristic “isolation”, rapid fall of visitors• Урбанізація курорту / Urbanization of the resort.

Т – Загрози / Threats

SWOT-аналіз ринку інвестицій, Трускавця / SWOT-analysis of the investment market, of Truskavets

• Залучення потужних інвестицій на розвиток інфраструктури дозвілля та розваг в доповнення до існуючої санаторно-курортної інфраструктури / Involvements of powerful investments on developing of infrastructure of free time and entertainments in addition to already existed resort-sanatorium infrastructure

• Залучення державних та недержавних коштів на розвиток інфраструктури міста /

Involvement of government and non-government funds on developing of infrastructure of the town.

• Посилення транскордонної співпраці в рамках програм добросусідства / Intensification of cross-bordered cooperation within the neighborhood program

• Співпраця з міжнародними / вітчизняними інвестиційними компаніями / Cooperation with international and native investments companies

• Відновлення пільг в рамках вільної економічної зони СЕЗ «Курортополіс Трускавець» /

Restoration of benefits within the free economic zone program “Kurortopolis Truskavets”.

Пріоритети залучення інвестицій на майбутнє / Priorities of investments in the future.

Пріоритетні інвестиційні проекти

Курортний парк – пам'ятка садово-паркового мистецтва

Інвестиційна політика Трускавця / Investment policy of Truskavets

Процедура співпраці з інвесторами / The procedure for cooperation with investors

Реалізація проекту / The project implementation

Інвестиційна заявка / Investment application

Інвестиційна політика Трускавця / Investment policy of Truskavets

Інвестиційний меморандум / Investment Memorandum

Дозвільна документація / Permits