36

New Acropolis - Yearbook 2016

Embed Size (px)

DESCRIPTION

A yearbook with a selection of activities developed on 2015 by the International Organization New Acropolis.

Citation preview

Page 1: New Acropolis - Yearbook 2016
Page 2: New Acropolis - Yearbook 2016
Page 3: New Acropolis - Yearbook 2016

SSUUMMAARRIIOOCONTENTS

FFIILLOOSSOOFFÍÍAAFFIILLOOSSOOFFÍÍAAPHILOSOPHYPHILOSOPHY

ccuullttuurraaccuullttuurraaCULTURECULTURE

VVOOLLUUNNTTAARRIIAADDOOVVOOLLUUNNTTAARRIIAADDOOVOLUNTEERINGVOLUNTEERING

LA CRISIS ESTÁ EN LOS SERES HUMANOS: DEBEMOS RECUPERAR EL EQUILIBRIO

DELIA STEINBERG GUZMÁN, PRESIDENTE INTERNACIONALTTHHEE CCRRIISSIISS IISS IINN HHUUMMAANN BBEEIINNGGSS::WWEE NNEEEEDD TTOO RREESSTTOORREE BBAALLAANNCCEE

IINNTTEERRNNAATTIIOONNAALL PPRREESSIIDDEENNTT,, DDEELLIIAA SSTTEEIINNBBEERRGG GGUUZZMMÁÁNN

OINA,ORGANIZACIÓN INTERNACIONAL NUEVA ACRÓPOLIS

IINNTTEERRNNAATTIIOONNAALL OORRGGAANNIIZZAATTIIOONN NNEEWW AACCRROOPPOOLLIISS ((IIOONNAA))

LA OINA EN CIFRAS

IIOONNAA IINN FFIIGGUURREESS

FILOSOFÍAPPHHIILLOOSSOOPPHHYY

ACTIVIDADES DE FILOSOFÍAPPHHIILLOOSSOOPPHHYY AACCTTIIVVIITTIIEESS

ACTIVIDADES DE CULTURACCUULLTTUURREE AACCTTIIVVIITTIIEESS

ACTIVIDADES DE VOLUNTARIADOVVOOLLUUNNTTEEEERRIINNGG AACCTTIIVVIITTIIEESS

RELACIONES INSTITUCIONALESIINNSSTTIITTUUTTIIOONNAALL RREELLAATTIIOONNSS

RESOLUCIÓN DE LA ASAMBLEA GENERAL

RREESSOOLLUUTTIIOONN OOFF TTHHEE GGEENNEERRAALL AASSSSEEMMBBLLYY

pág. 4

pág. 6

pág. 9

pág. 10

pág. 13

pág. 19

pág. 25

pág. 30

pág. 32

M.ª Dolores F.-Fígares

Esmeralda Merino. Javier Saiz

Julian Scott, Clairalice Campini

www.acropolis.org

Nueva Acrópolis, C/ Pizarro 19, bajo dcha.

28004 Madrid, España

+ 34 91 521 88 63

DDIIRREECCTTOORRAA

DDIISSEEÑÑOO YY MMAAQQUUEETTAACCIIÓÓNN

TTRRAADDUUCCCCIIÓÓNN

EEDDIITTAA

TTEELLÉÉFFOONNOO

Page 4: New Acropolis - Yearbook 2016

Iniciamos un año más sumergidos en un proceso histórico alque hemos convenido en llamar «Edad Media» por sus carac-terísticas. Estamos viviendo precisamente esas característicastípicas en las que la individualidad mal entendida se ha con-vertido en separatividad. La separatividad se ha convertido enenfrentamiento, en agresividad, en fanatismo. Nadie quiereescuchar ni comprender a otro.

Es evidente que esta Edad Media no se vive igual en todoslos países del mundo. Pero todos sentimos estas formasmentales que nos penetran y nos destruyen. De nada sirvedecir: en mi país se vive mejor, porque el mundo entero estácubierto por esta nube de gran separatividad, de gran frac-cionamiento.

Al hablar de crisis adoptamos siempre la actitud máscómoda, que es la de echar la culpa a las circunstancias.Creo que no es así, porque las circunstancias no son una

entidad ajena a los seres humanos. La crisis está en los sereshumanos, proviene de los seres humanos. Viene de nosotros,o bien porque la hemos provocado, o bien porque hemosdejado que se provoque, tanto por gran comodidad materialcomo por gran pereza espiritual.Dejamos correr la historia como si fuera algo que no tiene

nada que ver con nosotros.Sin embargo, todo lo que pasa en nuestro mundo es el

resultado de lo que pasa en nosotros. Si hay crisis en losseres humanos, hay crisis en el mundo.

Pero esto tiene una gran ventaja, y es que si el problemaproviene de nosotros, la solución también está en nosotros.

Vivimos un mundo inquietante, muy desequilibrado, conun desequilibrio que se manifiesta tanto en lo interior comoen lo exterior.

En lo interior, los seres humanos, poseamos lo que posea-mos, no estamos satisfechos. Siempre hay una desespera-ción, una falta de algo que no podemos definir. Una falta deconfianza en nosotros mismos, una falta de confianza en losdemás. Y esto genera, como es normal, un enorme desequi-librio interno.

Y del desequilibrio exterior ¿qué decir? Es suficiente conver qué es lo que está pasando día a día en todos los lugaresde la tierra. El 31 de diciembre, un día que se supone alegre yfestivo, en el que la gente se reúne para celebrarlo, las gran-des capitales del mundo han multiplicado sus medidas deseguridad. Esto habla del gran desequilibrio que estamosviviendo y de cómo hemos permitido que siga avanzando.

Es curioso: queríamos llegar al bienestar total, ese era elgran sueño; y hemos llegado a la inseguridad total, esa es lagran realidad.

Personalmente no creo que en estas situaciones tenga nin-gún valor salir a la calle a protestar, a gritar, porque eso sola-mente sirve para desahogarnos por un momento.No es hora de gritar ni de protestar, es hora de actuar. Hay

que hacer algo.Sé que no tenemos acceso a todas las formas de acción

que son necesarias en este momento. Pero cada uno de no -

sotros puede desarrollar una pequeña forma de acción queno sea solamente una protesta, sino que sea una acciónpositiva.

Hay que recuperar el equilibrio. Todo lo que se pierde sepuede recuperar.Hay que recuperar la armonía. Si se ha perdido, también se

puede recuperar.Hay que conseguir que nuestro mundo llegue a convertir-

se en un acorde armónico, perfecto, que llene nuestrasalmas y que nos permita salir de este encierro de locura, dedesesperación y de inquietud.

Sé que todos están muy preocupados por las crisis eco-nómicas, por las crisis políticas, por las crisis religiosas. Peroes más preocupante que en este momento de la historiahaya tantas personas desequilibradas psicológica y mental-mente. Esto no significa que hay más enfermos. Significa queestamos viviendo en un mundo enfermo, y eso mismo pene-tra en nosotros y nos hace perder la estabilidad.Llama la atención que tanta gente tan joven, que todavía

no ha empezado a dar sus primeros pasos en la vida, ya nosepa qué hacer con ellos. Esta es una gran crisis, porquecuando ya no queremos vivir o no sabemos vivir, todo lodemás se destruirá a nuestro paso.

Debemos recuperar el equilibrio, recuperar la armonía y labelleza.Son cualidades que forman parte del ser humano, pero

que se han dejado de lado en nombre de lo absurdo, lo tri-vial, lo feo y grotesco, como una máscara para disimularnuestro desencanto.

Sin embargo, la armonía existe. Cada uno de nosotrospuede emitir un sonido diferente, pero hay que conseguirque entre todos podamos conformar una hermosa sinfoníay no un conjunto aislado de sonidos que no han encontra-do la conjugación y la unión.Queda mucho por hacer, pero lo que hay que hacer es

bello, es justo, es natural, es armónico. Es humano.

PPrreessiiddeennttee IInntteerrnnaacciioonnaallDDeelliiaa SStteeiinnbbeerrgg GGuuzzmmáánn

llaa ccrriissiiss eessttáá eenn llooss sseerreess hhuummaannooss:: ddeebbeemmooss rreeccuuppeerraarr eell eeqquuiilliibbrriioo

4

Page 5: New Acropolis - Yearbook 2016

IInntteerrnnaattiioonnaall PPrreessiiddeennttDDeelliiaa SStteeiinnbbeerrgg GGuuzzmmáánn

As we start another year we find ourselves immersed in ahistorical process which, in view of its characteristics, wehave agreed to call a «Middle Ages». It has those typical char -acteristics in which individuality has been misunderstood andhas turned into separateness. Separateness has becomeconfront ation, aggression and fanaticism. No one wants tolisten to or understand anyone else.

It is evident that these Middle Ages are not being exper -ienced in the same way in every country around the world.But we can all feel these thought forms that are entering intous and destroying us. It is pointless to say, «in my countrypeople have a better life», because the whole world is cov -ered by this great cloud of separateness and division.

When we speak of crisis we always adopt the mostcomfort able attitude, which is to blame the crisis on circ -umstances.I don’t believe that is true, because circumstances are not

something separate from human beings. The crisis is in humanbeings, it comes from human beings. It comes from us, eitherbecause we have caused it, or because we have allowed it toarise, whether because of great material comfort or becauseof great spiritual laziness.We let history flow past us as if it were something that had

nothing to do with us.However, everything that happens in our world is the result

of what happens within us. If there is a crisis in human beings,there is a crisis in the world.

But there is one great advantage to all this: if the problemcomes from us, then the solution is also within us.

We are living in a disturbing, very unbalanced world, with animbalance that is expressed both inside and outside.

Inside, we human beings are never satisfied, no matter howmuch we have. There is always a feeling of despair, a lack ofsomething we cannot define. A lack of confidence in ours -elves, a lack of trust in others. And this naturally generates anenormous inner imbalance.

And what can we say about the outer imbalance? It isenough to look at what is happening every day all over theworld. On 31st December, a day which is supposed to be acheerful and festive day when people come together tocelebrate, the great capitals of the world intensified theirsecurity measures. This is an indication of the great imbal ancewe are experiencing and how we have allowed this imbal anceto increase.

It’s strange: we would like to achieve total well-being, thatwas the great dream; and we have achieved total insecurity,that is the great reality.

Personally I don’t believe that in these situations there isany value in going out onto the streets to protest, to shout,because that’s simply a way of letting off steam for amoment.It’s not the time to shout or protest, it’s the time to act. It

is necessary to do something.

I know there are many things that need to be done whichwe don’t have the means to do at the moment. But each ofus can take some small form of action which will not just bea protest, but will be a positive action.

It is necessary to restore balance. Everything that is lost canbe recovered.It is necessary to restore harmony. If it has been lost, it can

also be recovered.It is necessary to be able to transform our world into a

harmonious, perfect chord, which will fill our souls and allowus to come out of this prison of madness, despair and anxiety.

I know that everyone is very worried about the economiccrises, about the political crises, about the religious crises. Butit is more worrying that at this moment in history there are somany psychologically and mentally unbalanced people. Thisdoes not mean that there are more sick people. It means thatwe are living in a sick world, and that phenomenon itselfenters into us and makes us lose stability.It is striking that so many young people who have not yet

started to take their first steps in life, no longer know what todo with their lives. This is a great crisis, because when we nolonger want to live, or we don’t know how to live, everythingelse is going to crumble around us.

We must restore balance, restore harmony and beauty.

These are qualities that are part of the human being, buthave been set aside in the name of the absurd, the trivial, theugly and grotesque, like a mask for disguising our disillus -ionment.

But harmony exists. Each of us can emit a different sound,but we have to find a way, between all of us, to create abeautiful symphony rather than a disparate combination ofsounds without synchronisation or union.There is still a lot to do, but what we have to do is beaut -

iful, just, natural and harmonious. It is human.

tthhee ccrriissiiss iiss iinn hhuummaann bbeeiinnggss:: wwee nneeeedd ttoo rreessttoorree bbaallaannccee

5

Page 6: New Acropolis - Yearbook 2016

Nueva Acrópolis es una Organización Internacional quepropone un ideal de valores permanentes que favorecela evolución individual y colectiva, a través de sus lí neasde acción en Filosofía, Cultura y Voluntariado. Fue fun-dada en 1957 en Buenos Aires (Argentina) por el profesorJorge Ángel Livraga Rizzi (1930-1991), historiador y filósofo.

PPRRIINNCCIIPPIIOOSS FFUUNNDDAACCIIOONNAALLEESSNueva Acrópolis se sustenta en tres principios funda-

cionales:

FFRRAATTEERRNNIIDDAADD

Este ideal de fraternidad halla su fuerza en lo que nosune, más que en lo que nos separa. Se afirma en el reco-nocimiento de valores universales que, fomentando ladiversidad, trascienden los propios usos y costumbreslocales y confluyen en principios éticos comunes, inhe-rentes a la dignidad de todo ser humano. Este ideal pro-mueve la protección y garantía de los derechos huma-nos, así como el reconocimiento de los principios deética universal.

CCOONNOOCCIIMMIIEENNTTOO

El amor a la verdad y el conocimiento parten de la legí-tima aspiración por desarrollar el propio discernimientopara la mejor comprensión del mundo y de uno mismo.Entendemos la Filosofía como eje relacionante de lasdiferentes facetas y vertientes del conocimiento humano.

La Filosofía puede unir las fuentes del pasado y el pre-sente en esa visión global, amplia e integradora, trans-formándose en un verdadero motor del progreso, quebusque profundizar en sus finalidades, y aunar todos losaspectos del saber y de la experiencia.

New Acropolis is an International Organization thatpromotes an ideal of timeless values which supportindividual and collective evolution. It acts in the fields ofPhilosophy, Culture and Volunteering. It was founded in1957 in Buenos Aires (Argentina) by the historian and phil -osopher Jorge Ángel Livraga Rizzi (1930-1991).

FFOOUUNNDDIINNGG PPRRIINNCCIIPPLLEESSNew Acropolis is based on three founding principles:

FFRRAATTEERRNNIITTYY

The strength of this ideal of fraternity lies in whatunites us, more than in what separates us. It is firmlybased on a recognition of universal values, which, whilerespecting diversity, transcend local practices and cust -oms and come together in a set of common ethicalprinc iples that are inherent in the dignity of every humanbeing. This ideal promotes the protection and safeguard -ing of human rights, as well as the recognition of theprinciples of universal ethics.

KKNNOOWWLLEEDDGGEE

The love of truth and knowledge sets out from thelegitimate aspiration to develop our own discernment inorder to gain a better understanding of the world andourselves. We see philosophy as an axis connecting thedifferent facets and angles of human knowledge.

Philosophy can bring together the sources of the pastand the present in a holistic, broad and integrating vision,becoming a real force for progress that seeks to underst -and life more deeply and to harmonize all aspects ofknowledge and experience.

FFoommeennttaarr eell aammoorr aa llaa ssaabbiidduurrííaa,, aa ttrraavvééss ddeell eessttuuddiioo ccoommppaarraaddoo ddee ffiilloossooffííaass,,

rreelliiggiioonneess,, cciieenncciiaass yy aarrtteess,, ppaarraa pprroommoovveerr eell ccoonnoocciimmiieennttoo ddeell sseerr hhuummaannoo,, ddee llaa NNaattuurraalleezzaa yy ddeell UUnniivveerrssoo..

PPrroommoovveerr uunn iiddeeaall ddee ffrraatteerrnniiddaadd,, bbaassaaddoo eenn eell rreessppeettoo aa llaa ddiiggnniiddaadd hhuummaannaa,,

mmááss aalllláá ddee llaass ddiiffeerreenncciiaass,, ddee sseexxoo,, ccuullttuurraalleess,, rreelliiggiioossaass,, ssoocciiaalleess,, eettcc..

TToo pprroommoottee aann iiddeeaall ooff ffrraatteerrnniittyy bbaasseedd oonn rreessppeecctt ffoorr hhuummaann ddiiggnniittyy,, bbeeyyoonndd aannyyddiiffffeerreenncceess ooff ggeennddeerr,, ccuullttuurree,, rreelliiggiioonn,,

ssoocciiaall ccllaassss,, eettcc..

OOIINNAA OORRGGAANNIIZZAACCIIÓÓNN IINNTTEERRNNAACCIIOONNAALL NNUUEEVVAA AACCRRÓÓPPOOLLIISSINTERNATIONAL ORGANIZATION NEW ACROPOLIS (IONA)INTERNATIONAL ORGANIZATION NEW ACROPOLIS (IONA)

6

TToo eennccoouurraaggee tthhee lloovvee ooff wwiissddoomm tthhrroouugghh tthhee ccoommppaarraattiivvee ssttuuddyy ooff pphhiilloossoopphhiieess,,

rreelliiggiioonnss,, sscciieenncceess aanndd aarrttss,, iinn oorrddeerr ttoo aacchhiieevveeaa kknnoowwlleeddggee ooff tthhee hhuummaann bbeeiinngg,,

nnaattuurree aanndd tthhee uunniivveerrssee..

Page 7: New Acropolis - Yearbook 2016

DDEESSAARRRROOLLLLOO

Nuestro trabajo redunda en mejores individuos queden sostenibilidad al desarrollo social. El ser humanoguarda aún un enorme potencial latente. Conocerlo ydesarrollarlo supone uno de los pilares fundamentalesde la propia vida y una fuente de satisfacción perdurable.Un desarrollo equilibrado y global de uno mismo, la rea-lización de las mejores cualidades y valores de nuestranaturaleza humana, son la base sólida que permite unmundo mejor.

DDEEVVEELLOOPPMMEENNTT

Our work enables individuals to improve themselvesand so to contribute to sustainable social development.The human being still has an enormous latent potential.To get to know that potential and to develop it is oneof the fundamental pillars of life itself and provides asource of lasting satisfaction. A balanced and all-rounddevelopment of ourselves, and the realization of thebest qualities and values of our human nature, are thesolid basis for a better world.

BULGARIA. Taller sobre símbolos.BULGARIA. Workshop on symbols.

ESPAÑA. Reparto de alimentos a personas necesitadas.SPAIN. Distributing food to people in need.

DDeessaarrrroollllaarr lloo mmeejjoorr ddeell sseerr hhuummaannoo,, pprroommoovviieennddoo ssuu rreeaalliizzaacciióónn ccoommoo iinnddiivviidduuooyy ccoommoo mmiieemmbbrroo aaccttiivvoo ddee llaa ssoocciieeddaadd..AAccttuuaarr eenn aarrmmoonnííaa ccoonn llaa NNaattuurraalleezzaa

ppaarraa mmeejjoorraarr eell mmuunnddoo..

TToo ddeevveelloopp tthhee bbeesstt ppaarrtt ooff tthhee hhuummaannbbeeiinngg,, bbyy pprroommoottiinngg eeaacchh ppeerrssoonn’’ss

ffuullffiillmmeenntt aass aann iinnddiivviidduuaall aanndd aass aann aaccttiivveemmeemmbbeerr ooff ssoocciieettyy.. TToo aacctt iinn hhaarrmmoonnyy wwiitthh

NNaattuurree iinn oorrddeerr ttoo iimmpprroovvee tthhee wwoorrlldd..

OOIINNAA OORRGGAANNIIZZAACCIIÓÓNN IINNTTEERRNNAACCIIOONNAALL NNUUEEVVAA AACCRRÓÓPPOOLLIISSINTERNATIONAL ORGANIZATION NEW ACROPOLIS (IONA)INTERNATIONAL ORGANIZATION NEW ACROPOLIS (IONA)

7

URUGUAY. Rueda de filósofos y pensadores.URUGUAY. Wheel of philosophers and thinkers.

Page 8: New Acropolis - Yearbook 2016

EESSTTRRUUCCTTUURRAA YY FFUUNNCCIIOONNAAMMIIEENNTTOO

Nueva Acrópolis es una organización internacional sinfin de lucro.

Está inscrita en el Registro Internacional deAsociaciones del Reino de Bélgica (ver Moniteur n. 48 del9 de marzo de 1990, página 4489).

Su estructura garantiza el respeto a la diversidad, laautonomía y la iniciativa de cada uno de sus integrantes.

Su funcionamiento permite que su acción se desarrollecon total independencia de intereses políticos, religio-sos o financieros.

Cada asociación miembro es responsable ante las auto-ridades de su propio país y acata la reglamentación inter-nacional en materia de asociaciones.

De acuerdo con sus estatutos, la Asamblea General dela Organización Internacional Nueva Acrópolis está inte-grada por un representante de cada una de las asocia-ciones federadas.

De entre sus miembros más cualificados son elegidoslos integrantes de la Junta Directiva, que se renuevaperiódicamente y se encarga de coordinar y llevar a tér-mino los acuerdos que se establecen en cada reuniónanual de la Asamblea.

La Presidencia de la Organización Internacional está acargo de Delia Steinberg Guzmán.

Actualmente Nueva Acrópolis está presente en más de50 países en los cinco continentes.

FFIINNAANNCCIIAACCIIÓÓNN

Nueva Acrópolis desarrolla uunnaa eeccoonnoommííaa ddeesscceennttrraallii--zzaaddaa,, con periódicas auditorías y basa sus ingresos eco-nómicos y sostenibilidad financiera en cuatro pilares:

- Cursos de formación y venta de productos culturales,elaborados en nuestras sedes.

- Todos los socios aportan una cuota mensual, que lesda derecho a participar de todas sus actividades y teneracceso a la red internacional de centros de la OINA.

- El apoyo del servicio voluntario, combinado con pocoy eficiente personal administrativo.

- El apoyo y patrocinio de empresas privadas y otrasinstituciones.

Estos ingresos se destinan exclusivamente a los proyec-tos, así como al mantenimiento de locales, suministros ypublicidad.

SSTTRRUUCCTTUURREE AANNDD OOPPEERRAATTIIOONN

New Acropolis is an international non-profit organ -ization.

It is registered in the International Register ofAssociations of the Kingdom of Belgium (see MoniteurNo. 48 of 9 March 1990, page 4489).

Its structure guarantees respect for the diversity,auton omy and initiative of each of its member associa-tions.

Its operational structure enables it to act indep -endently of all political, religious or financial interests.

Each member association is answerable to the author -ities of its own country and abides by the internationalregulations governing associations.

According to its Constitution, the General Assembly ofthe International Organization New Acropolis is madeup of a representative of each of the memberAssociations.

The members of the Board of Directors, which is subj -ect to re-election at regular intervals and is responsiblefor coordinating and implementing the resolutionspassed at each annual meeting of the Assembly, areelected from among the most qualified members of theAssembly.

The current President of the International Organizationis Delia Steinberg Guzmán.

New Acropolis is currently present in over 50 countriesacross five continents.

FFUUNNDDIINNGG

New Acropolis operates aa ddeecceennttrraalliizzeedd ffiinnaanncciiaallssyysstteemm, with regular audits. Its income and financial sust -ainability are based on four pillars:

- Educational courses and sales of cultural productsmade at our centers.

- All members pay a monthly subscription, which ent -itles them to take part in all the association’s activitiesand have access to IONA’s international network of cult -ural centers.

- The support of volunteers, together with a smallnumber of efficient administrative staff.

- Support and sponsorship from private companies andother institutions.

This income is allocated exclusively to projects andthe costs of premises, supplies and advertising.

OOIINNAA OORRGGAANNIIZZAACCIIÓÓNN IINNTTEERRNNAACCIIOONNAALL NNUUEEVVAA AACCRRÓÓPPOOLLIISSINTERNATIONAL ORGANIZATION NEW ACROPOLIS (IONA)INTERNATIONAL ORGANIZATION NEW ACROPOLIS (IONA)

8

Page 9: New Acropolis - Yearbook 2016

LA OINA EN CIFRASLA OINA EN CIFRASIONA IN FIGURESIONA IN FIGURES

Voluntarios en el mundoVolunteers worldwide

Beneficiarios de nuestros Programas InternacionalesBeneficiaries of our International Programs

Centros de formación en 5 continentesEducational Centers on 5 continents

935.616

44.262

688

3.543.540

Proyectos de voluntariado en el mundoVolunteering projects worldwide 3.342

Total de horas de formación de voluntariosTotal volunteer training hours

Total de horas de voluntariado en el mundoTotal volunteering hours worldwide

831.600

Nuestros programas internacionales de Filosofía,Cultura y Voluntariado se complementan entre sí demanera que generen un efecto integral teórico-prácticoen aquellos que participan en ellos. La Filosofía se hacepráctica con la Cultura, y el Voluntariado se vuelve signi-ficativo y sostenible con la reflexión filosófica y la gene-ración de cultura.

Our international programs in the areas of Philosophy,Culture and Volunteering are designed to be complem -entary to one another and to have an integral theoreti-cal-practical effect on those who take part in them.Philosophy becomes practical through Culture, whileVolunteering becomes meaningful and sustainablethrough philosophical reflection and the generation ofculture.

ESPAÑA. Representación de El banquete, de PlatónSPAIN. Performance of Plato’s Symposium.

9

Page 10: New Acropolis - Yearbook 2016

EESSCCUUEELLAA DDEE FFIILLOOSSOOFFÍÍAA AA LLAA MMAANNEERRAA CCLLÁÁSSIICCAAEn el corazón de las actividades de Nueva Acrópolis se

encuentra nuestra Escuela de Filosofía a la manera clásica,como una vía de acceso al conocimiento y a la realizaciónindividual y colectiva.

Nos sentimos continuadores de los sabios que pusieronen marcha las Escuelas de Filosofía que, a lo largo de la his-toria, elaboraron nuevos modelos de renovación y respues-tas para los desafíos de cada época.

Más de quinientas Escuelas de Filosofía ofrecen espaciosde reflexión y acción, para mejorar a los seres humanos y elmundo.

La Escuela de Filosofía de Nueva Acrópolis desarrolla unprograma de estudios común para todos los países, impar-tido en niveles sucesivos. Su seguimiento es un requisitopara ser miembro de Nueva Acrópolis.

Se trata de una selección de los elementos esenciales dela sabiduría de Oriente y Occidente, como semillas para unrenacimiento y una nueva transformación evolutiva.

El programa se desarrolla en torno a tres reflexionesfundamentales: sobre nosotros mismos, sobre la naturalezaíntima de las cosas y sobre el sentido de los acontecimien-tos que se producen a lo largo del tiempo.

SSCCHHOOOOLL OOFF PPHHIILLOOSSOOPPHHYY IINN TTHHEE CCLLAASSSSIICCAALL TTRRAADDIITTIIOONNAt the heart of the activities of New Acropolis is our

School of Philosophy in the Classical Tradition, as a pathtowards knowledge and towards individual and collectivedevelopment.

We feel that we are continuing the work of those sageswho established schools of philosophy which, throughouthistory, have created new models of renewal and answersto the challenges of each age.

Over five hundred Schools of Philosophy offer spacesfor reflection and action, to improve human beings and theworld.

New Acropolis School of Philosophy offers a Program ofStudies which is common to all countries and is taught insuccessive levels. Following this course of studies is arequirement for being a member of New Acropolis.

The program offers a selection of key elements fromEastern and Western wisdom, as seeds for a renaissance anda new evolutionary transformation.

The program revolves around three fundamental ques-tions and reflections: about ourselves, about the inner natu-re of things and about the meaning of events occurring overtime.

La Filosofía que proponemos desde Nueva Acrópolis es una manera de vivir al alcance de todos, practicando las ense-ñanzas de los grandes sabios de todos los tiempos. La aplicación del conocimiento trae como consecuencia un individuomejor, capaz, por consiguiente, de construir un mundo mejor. La experiencia filosófica promueve una actitud activa y parti-cipativa de las personas, que ponen en juego sus mejores cualidades.

Proponemos una Filosofía práctica, útil para cada individuo y para la sociedad. La vivencia práctica de la filosofía nos vuel-ve más auténticos, más seguros de nosotros mismos, más felices.

Lo hacemos no solo por medio de la lectura, el estudio y el conocimiento teórico, sino que nos proponemos aprender avivir bien, con fortaleza y eficacia, en cada momento de la vida. Aprovechar las oportunidades que se nos presentan, apren-diendo algo positivo incluso de la adversidad.

Esto significa para nosotros ««llaa FFiilloossooffííaa ccoommoo uunnaa ffoorrmmaa ddee vviiddaa»».

The philosophy we propose in New Acropolis is a way of living that is accessible to all and consists of putting intopractice the teachings of the great sages of all times. The application of knowledge results in better individuals, who willtherefore be capable of building a better world. The living experience of philosophy promotes an active and participatoryattitude in individuals, which brings out their best qualities.

We propose a practical philosophy that will be useful for each individual and for society. The practical and livingexperience of philosophy makes us more authentic, more confident and happier.

We achieve this not only through reading, studying and theoretical knowledge, but also by learning to live well, withstrength and efficiency, at every moment of our lives; making use of the opportunities that arise and learning somethingpositive even from adversity.

This is what we mean by ««PPhhiilloossoopphhyy aass aa wwaayy ooff lliiffee»»..

10

FILOSOFÍAFILOSOFÍAPHILOSOPHYPHILOSOPHY

Page 11: New Acropolis - Yearbook 2016

FILOSOFÍAFILOSOFÍAPHILOSOPHYPHILOSOPHY

PPRROOGGRRAAMMAA DDEE EESSTTUUDDIIOOSS

CURSO DE INTRODUCCIÓN A LA

FILOSOFÍA DE ORIENTE Y OCCIDENTE

1. Filosofía natural. El arte de aprender a vivir. El enig-ma de la vida.

2. El ser humano y el cosmos. Los siete principios de laNaturaleza.

3. La sabiduría de la antigua India. Dharma-Karma. ElBhagavad Gita: el despertar de la conciencia y la gue-rra interior.

4. Enseñanzas del Tíbet. Antiguos textos: La voz delsilencio y El libro de los preceptos de oro.

5. Filosofía budista. Vida y enseñanzas de Buda. ElDhammapada.

6. Sabiduría china. Confucio: ética como fundamento delorden social. Lao-Tsé y la conquista de la armonía.

7. Egipto. Sentido de la vida y el más allá. Textos yenseñanzas de Ptahotep, Ani…

8. Grecia, grandes filósofos. • Platón: justicia y libertad. El mito de la caverna.• Aristóteles: los valores éticos y la búsqueda de la feli-cidad.

9. Roma, filosofía estoica. • Epicteto, Séneca, Marco Aurelio. Valor y fortalezafrente a la adversidad. La libertad interior y el podersobre uno mismo.

10. La escuela neoplatónica. Plotino. Las tres vías deacercamiento a la sabiduría: la belleza, la música y lafilosofía.

11. El ser humano y la sociedad. Factores que favorecenla convivencia.

12. El ser humano y la Historia. Antigüedad de laHumanidad. Ciclos históricos. Juventud interior.¿Podemos cambiar el mundo?

13. Ejercicios prácticos. Memoria. Concentración.Atención.

PPRROOGGRRAAMM OOFF SSTTUUDDIIEESS

INTRODUCTION TO

EASTERN AND WESTERN PHILOSOPHY

1. Natural Philosophy. The art of learning how to live.The enigma of life.

2. The Human Being and the Cosmos. The sevenprinc iples of Nature.

3. The wisdom of ancient India. Dharma-Karma. TheBhagavad-Gita: the awakening of consciousness andthe inner war.

4. Teachings from Tibet. Ancient texts: «The Voice ofthe Silence» and «The Book of the Golden Precepts».

5. Buddhist philosophy. Life and teachings of Buddha.The Dhammapada.

6. Chinese wisdom. Confucius: ethics as the basis ofsocial order. Lao Tze and the achievement of harmony.

7. Egypt. Ideas about life and the afterlife. Texts andteachings of Ptahotep, Ani, etc.

8. Greece, the great philosophers.

• Plato: justice and freedom. The myth of the cave.

• Aristotle: ethical values and the search for happiness.

9. Rome, Stoic philosophy. • Epictetus, Seneca, Marcus Aurelius. Courage andstrength in the face of adversity. Inner freedom andpower over oneself.

10. The Neoplatonic school. Plotinus. The threeapproaches to wisdom: beauty, music and philosophy.

11. The human being and society. Factors that promotesocial harmony.

12. The human being and history. Antiquity ofhumanity. Historical cycles. Inner youth. Can wechange the world?

13. Practical exercises. Memory. Concentration.Attention.

11

Page 12: New Acropolis - Yearbook 2016

FILOSOFÍAFILOSOFÍAPHILOSOPHYPHILOSOPHY

CCUURRSSOOSS AAVVAANNZZAADDOOS

PPssiiccoollooggííaa. Conjunto de conocimientos y prácticas que permi-ten ampliar la conciencia, trabajando sobre la imaginación y lamemoria para desarrollar nuestra mente y aprender a contro-lar las emociones con los sentimientos superiores. Es la clavedel «conócete a ti mismo» para llegar a una psico-síntesis.

SSaabbiidduurrííaa ddee OOrriieennttee yy OOcccciiddeennttee (dos niveles). Compendiode temas que giran en torno al universo, la vida y el serhumano, abordados desde las tradiciones de sabiduría enOriente y Occidente, y sus implicaciones en los postuladosde la ciencia actual.

SSiimmbboollooggííaa ddee llaass CCiivviilliizzaacciioonneess. Estudio y análisis compara-do de los mitos y símbolos de las religiones y civilizaciones.

FFiilloossooffííaa aapplliiccaaddaa yy ÉÉttiiccaa.. Recorrido por las principalesEscuelas de Moral de Oriente y Occidente.

SSoocciiooppoollííttiiccaa. Un enfoque filosófico para mejorar nuestrasociedad.

OOrraattoorriiaa (dos niveles). Recuperación del arte de la palabra, laeficacia en la expresión oral.

HHiissttoorriiaa ddee llaa FFiilloossooffííaa (cuatro niveles). Conocimiento pro-fundo de las propuestas de la Filosofía, a lo largo de laHistoria, análisis de su contexto y su influencia.

HHiissttoorriiaa ddee llaass RReelliiggiioonneess. Estudio comparado de los mensa-jes teológicos de las religiones que, en todo tiempo, hanelevado la conciencia de la Humanidad.

AAnnttrrooppooggéénneessiiss. Estudio de las concepciones del ser huma-no y su evolución.

CCoossmmooggéénneessiiss. Estudio de las concepciones sobre el origendel universo y su desarrollo.

AAssttrroollooggííaa. Estudio de la concepción del universo como unsistema de seres vivos que interactúan, que se acerca a lamoderna teoría GAIA.

FFiilloossooffííaa ddee llaa CCiieenncciiaa. Estudio de los fundamentos filosófi-cos de toda ciencia y de la epistemología que subyace atodo método científico.

EEssttééttiiccaa MMeettaaffííssiiccaa.. Estudio sobre los procesos del caminohacia la belleza.

Sobre estos estudios, la OINA otorga los siguientesDiplomas:

««DDiipplloommaa ddee eessppeecciiaalliizzaacciióónn eenn eell eessttuuddiioo ccoommppaarraattiivvoo ddeellppeennssaammiieennttoo uunniivveerrssaall»»..

««TTííttuulloo ddee eexxppeerrttoo eenn FFiilloossooffííaa ddee OOrriieennttee yy OOcccciiddeennttee»»para programas de 750 horas, equivalentes a 30 créditos.

««TTííttuulloo ddee eessppeecciiaalliissttaa eenn FFiilloossooffííaa ddee OOrriieennttee yy OOcccciiddeennttee»»..para programas de 750 horas, equivalentes a 30 créditos.

««TTííttuulloo ddee ggrraaddoo MMáásstteerr ((MMaaeessttrrííaa)) eenn FFiilloossooffííaa ddee OOrriieennttee yyOOcccciiddeennttee»».. PPrriimmeerr ggrraaddoo yy SSeegguunnddoo ggrraaddoo.. Para programascon un mínimo de 1.500 horas, equivalentes a 60 créditoscada uno.

AADDVVAANNCCEEDD CCOOUURRSSEESS

PPssyycchhoollooggyy. Knowledge and practical exercises to expandour consciousness, by working on imagination and memoryto develop our mind and learn to control our emotionsthrough higher feelings. It is the key of «Know Thyself» toreach a psycho-synthesis.

EEaasstteerrnn aanndd WWeesstteerrnn WWiissddoomm (two levels). A compendiumof topics dealing with the universe, life and the humanbeing, approached from the perspective of the wisdomtraditions of East and West and their implications for thepostulates of modern science.

SSyymmbboollooggyy ooff CCiivviilliizzaattiioonnss. Comparative study and analysisof the myths and symbols of religions and civilizations.

AApppplliieedd PPhhiilloossoopphhyy aanndd EEtthhiiccss.. An overview of the majorschools of moral philosophy in East and West.

SSoocciiooppoolliittiiccss. A philosophical approach to improving oursociety.

OOrraattoorryy (two levels). Recovering the art of the spoken word,effective communication through the spoken word.

HHiissttoorryy ooff PPhhiilloossoopphhyy (four levels). An in-depth study of theproposals of philosophy throughout history, analyzing theircontext and influence.HHiissttoorryy ooff RReelliiggiioonnss.. A comparative study of the theologicalmessages of the religions which, in all ages, have raised theconsciousness of humanity.AAnntthhrrooppooggeenneessiiss. A study of conceptions of the humanbeing and human evolution.CCoossmmooggeenneessiiss. A study of conceptions of the origin of theuniverse and its development. AAssttrroollooggyy. A study of the view of the universe as a system ofliving, interacting beings with parallels to the modern GAIAtheory.PPhhiilloossoopphhyy ooff SScciieennccee.. A study of the philosophical founda-tions of every science and the epistemology underlyingevery scientific method. MMeettaapphhyyssiiccaall AAeesstthheettiiccss. A study of the processes leadingtowards beauty.

For these studies, the IONA awards the following Diplomas:««DDiipplloommaa ooff ssppeecciiaalliizzaattiioonn iinn tthhee ccoommppaarraattiivvee ssttuuddyy ooff uunnii--vveerrssaall tthhoouugghhtt»»..

««CCeerrttiiffiiccaattee ooff eexxppeerrtt iinn EEaasstteerrnn aanndd WWeesstteerrnn PPhhiilloossoopphhyy»»for programs of 750 hours, equivalent to 30 credits.««CCeerrttiiffiiccaattee ooff ssppeecciiaalliisstt iinn EEaasstteerrnn aanndd WWeesstteerrnnPPhhiilloossoopphhyy»» for programs of 750 hours, equivalent to 30credits. ««MMaasstteerrss DDeeggrreeee iinn EEaasstteerrnn aanndd WWeesstteerrnn PPhhiilloossoopphhyy»».. LLeevveellssII aanndd IIII.. For programs with a minimum of 1,500 hours,equivalent to 60 credits each.

.

12

Page 13: New Acropolis - Yearbook 2016

LLOOSS LLIIBBRROOSS QQUUEE CCAAMMBBIIAARROONN NNUUEESSTTRRAA VVIIDDAA ((CCHHEELLYYAABBIINNSSKK,, RRUUSSIIAA))La celebración del Día Mundial de la Filosofía se dedicó alos libros que tuvieron un papel especial en nuestras vidas,aquellos que nos ayudaron a hacer una elección correcta, oque nos inspiraron para llevar a cabo acciones cotidianas ynos dieron la oportunidad de reflexionar sobre ideas comoel amor, el destino, la amistad, el camino y el sentido de lavida, etc.

BBOOOOKKSS TTHHAATT CCHHAANNGGEEDD OOUURR LLIIVVEESS ((CCHHEELLYYAABBIINNSSKK,, RRUUSSSSIIAA))The celebration of World Philosophy Day was dedicated tobooks that have played a special role in our lives, helped usto make right choices, inspired us to carry out everydaytasks and have given us the opportunity to reflect upon keythemes such as love, destiny, friendship, our path, the mea-ning of life…

DDÍÍAA MMUUNNDDIIAALL DDEE LLAA FFIILLOOSSOOFFÍÍAA EENN UUCCRRAANNIIAA

Con motivo del Día Mundial de la Filosofía, en NuevaAcrópolis Dnipropetrovsk se impartió una conferencia titu-lada «La Academia platónica de Florencia», sobre la base delas ideas renacentistas que reunieron a los más grandes pen-sadores de la época, fieles a los ideales del Renacimiento.

WWOORRLLDD PPHHIILLOOSSOOPPHHYY DDAAYY IINN UUKKRRAAIINNEE

As a contribution to the celebration of World PhilosophyDay, New Acropolis Dnipropetrovsk presented a lectureentitled «The Platonic Academy of Florence». The talkhighlighted the ideas of the greatest thinkers of the time,who gave expression to the ideals of the Renaissance.

13

ACTIVIDADES DE FILOSOFÍAACTIVIDADES DE FILOSOFÍAPHILOSOPHY ACTIVITIESPHILOSOPHY ACTIVITIES

Page 14: New Acropolis - Yearbook 2016

14

CCHHAARRLLAA SSOOBBRREE FFIILLOOSSOOFFÍÍAA YY MMÚÚSSIICCAA EENN BBUUEENNOOSS AAIIRREESS ((AARRGGEENNTTIINNAA))El mensaje filosófico de la música fue el contenido de unacharla interactiva celebrada en Buenos Aires (Argentina).Con la audición de obras clásicas y modernas se extrajeronlos elementos culturales propios de cada contexto y losarquetipos universales presentes en todas ellas.

TTAALLKK OONN PPHHIILLOOSSOOPPHHYY AANNDD MMUUSSIICC IINN BBUUEENNOOSS AAIIRREESS ((AARRGGEENNTTIINNAA))The philosophical message of music was the theme of aninteractive talk held in Buenos Aires (Argentina). By playinga number of classical and modern works it was possible tohighlight the cultural elements of each context and theuniversal archetypes present in all of them.

SSTTAARR WWAARRSS,, EELL PPOODDEERR DDEELL MMIITTOO EENN EESSTTRRAASSBBUURRGGOO ((FFRRAANNCCIIAA))Laura Winckler, filósofa y escritora especializada en losmitos y en el pensamiento simbólico de Jung, trató de des-velar al público asistente el significado mítico y simbólicode la epopeya de La guerra de las galaxias, y descubrir elmotivo por el que resulta atractiva a diferentes generacio-nes.

SSTTAARR WWAARRSS,, TTHHEE PPOOWWEERR OOFF MMYYTTHH IINN SSTTRRAASSBBOOUURRGG ((FFRRAANNCCEE))Laura Winckler, a philosopher and writer specializing inmyths and the symbolic thought of Carl Jung, highlightedthe mythical and symbolic meaning of the Star Wars saga,revealing the reasons behind its enduring attraction todifferent generations.

ACTIVIDADES DE FILOSOFÍAACTIVIDADES DE FILOSOFÍAPHILOSOPHY ACTIVITIESPHILOSOPHY ACTIVITIES

Page 15: New Acropolis - Yearbook 2016

CCOONNFFEERREENNCCIIAA SSOOBBRREE JJUUNNGG EENN BBRRAATTIISSLLAAVVAA ((EESSLLOOVVAAQQUUIIAA))))Nueva Acrópolis Eslovaquia ofreció una conferencia duran-te el festival «Días de la Salud» organizado en un centro cul-tural de Bratislava. La directora de NA en aquel país, KamilaHermannová, disertó sobre la vida y obra del psicólogo CarlGustav Jung ante un numeroso público.

LLEECCTTUURREE OONN JJUUNNGG IINN BBRRAATTIISSLLAAVVAA ((SSLLOOVVAAKKIIAA))))New Acropolis Slovakia presented a lecture dedicated tothe life and work of psychotherapist Carl Gustav Jung duringthe «Health Days» festival organized at a cultural center inBratislava. A large audience attended the lecture given bythe director of New Acropolis in Slovakia, Kamila Hermannová.

CCIICCLLOO DDEEDDIICCAADDOO AA LLAASS IIDDEEAASS RREENNAACCEENNTTIISSTTAASS EENN RRUUMMAANNÍÍAA

Durante doce días, Nueva Acrópolis ofreció en Arad confe-rencias, debates filosóficos, talleres artísticos, documenta-les y recitales de música bajo el título «El fenómeno rena-centista, ideas que cambiaron el mundo», que analizaron lasideas de la filosofía clásica en el Renacimiento y las trans-formaciones que trajeron.

EEVVEENNTTSS DDEEDDIICCAATTEEDD TTOO RREENNAAIISSSSAANNCCEE IIDDEEAASS IINN RROOMMAANNIIAA

For twelve days, New Acropolis in Arad presented lectures,philosophical debates, artistic workshops, documentariesand music recitals under the title «The Renaissancephenomenon, ideas that changed the world». The event wasdesigned to highlight the role played by the ideas of class -ical philosophy during the Renaissance and their transform -ative effects.

15

ACTIVIDADES DE FILOSOFÍAACTIVIDADES DE FILOSOFÍAPHILOSOPHY ACTIVITIESPHILOSOPHY ACTIVITIES

Page 16: New Acropolis - Yearbook 2016

DDÍÍAA MMUUNNDDIIAALL DDEE LLAA FFIILLOOSSOOFFÍÍAA EENN EESSPPAAÑÑAABajo el lema «Los mitos y cuentos, transmisores de valoresfilosóficos», se celebraron en España numerosas actividadesconmemorativas del Día Mundial de la Filosofía, en las ciu-dades de Alicante, Barcelona, Bilbao, Castellón, Granada,Huelva, Madrid, Málaga, Sabadell, Valencia, Vigo y Zaragoza,con conferencias, teatro, poesía y cine. Hubo mesas redon-das en las que participaron diversos profesores universita-rios y especialistas de los temas propuestos.

WWOORRLLDD PPHHIILLOOSSOOPPHHYY DDAAYY IINN SSPPAAIINNUnder the motto «Myths and Tales: Transmitters ofPhilosophical Values», several activities to commemorateWorld Philosophy Day were held in Spain in the cities ofAlicante, Barcelona, Bilbao, Castellón, Granada, Huelva,Madrid, Malaga, Sabadell, Valencia, Vigo and Zaragoza,through lectures, theater, poetry and cinema.There were round table discussions featuring a number ofuniversity professors and specialists in the proposed subjectareas.

VVIISSIITTAA CCOONNJJUUNNTTAA DDEE VVOOLLUUNNTTAARRIIOOSS DDEE NNAA AAUUSSTTRRIIAA YY NNAA IISSRRAAEELLAALL CCAAMMPPOO DDEE CCOONNCCEENNTTRRAACCIIÓÓNN AAUUSSTTRRÍÍAACCOO DDEE MMAAUUTTHHAAUUSSEENN

Emocionada visita al campo de concentración deMauthausen que enfrentó a cada uno con su pasado e his-toria. Los voluntarios israelíes sostienen la bandera austría-ca, y los austríacos la de Israel, como símbolo de fraterni-dad. Como filósofos, todos los participantes apostaron porestablecer un diálogo profundo y tender un puente entreambas culturas.

JJOOIINNTT VVIISSIITT OOFF VVOOLLUUNNTTEEEERRSS FFRROOMM NNAA AAUUSSTTRRIIAA AANNDD NNAA IISSRRAAEELL TTOO TTHHEE

AAUUSSTTRRIIAANN CCOONNCCEENNTTRRAATTIIOONN CCAAMMPP OOFF MMAAUUTTHHAAUUSSEENN

An emotional visit was made to the concentration camp ofMauthausen, where every volunteer had to face their pastand their history. In a gesture of solidarity, Israeli volunteersheld the Austrian flag, while Austrians held the flag of Israel.As philosophers, the participants committed themselves toengage in a profound dialogue and to build a bridgebetween the two cultures.

16

ACTIVIDADES DE FILOSOFÍAACTIVIDADES DE FILOSOFÍAPHILOSOPHY ACTIVITIESPHILOSOPHY ACTIVITIES

Page 17: New Acropolis - Yearbook 2016

17

CCEELLEEBBRRAACCIIÓÓNN DDEE ««LLAA NNOOCCHHEE DDEE LLOOSS MMUUEERRTTOOSS»» EENN MMÉÉXXIICCOO

Aprovechando la tradición mexicana del «Día de muertos»Nueva Acrópolis ofreció una charla en torno a la muerte enlas diferentes culturas y una exposición sobre el simbolismodel altar de muertos. Finalmente se presentaron unos«Cuentos de muerte», una selección de narraciones de dis-tintas culturas, entre ellas la nórdica, la estadounidense, lacelta, la japonesa, de Nueva Zelanda, etc.

CCEELLEEBBRRAATTIIOONN OOFF ««TTHHEE NNIIGGHHTT OOFF TTHHEE DDEEAADD»» IINN MMÉÉXXIICCOO

Taking advantage of the Mexican tradition of the ‘Day of theDead’, New Acropolis offered a talk about death as seen indifferent cultures, as well as an exhibition on the symbolismof the altar of the dead. At the end of the evening, a select -ion of ‘Tales of Death’ from different cultures was present -ed, including Nordic, North American, Celtic, Japanese, NewZealand, etc.

2244 HHOORRAASS DDEE CCIIEENNCCIIAA EENN MMOONNTTRREEAALL ((CCAANNAADDÁÁ))Nueva Acrópolis Montreal participó un año más en las «24Horas de Ciencia». El tema de este año fue la «La luz». En sumito de la caverna, Platón utiliza la luz para iluminar el cami-no que va desde las sombras de la ignorancia hasta la luz delconocimiento. El público asistió a una presentación sobre laciencia como una búsqueda de la verdad, donde se señaló laimportancia de la filosofía en este objetivo.

2244 HHOOUURRSS OOFF SSCCIIEENNCCEE IINN MMOONNTTRREEAALL ((CCAANNAADDAA))New Acropolis Montreal once again participated inthe event «24 Hours of Science». This year’s theme was«Light». In his myth of the cave, Plato uses light to illustratethe path that goes from the darkness of ignorance to thelight of knowledge. The public attended a presentation onscience as a quest for truth, which highlighted theimportance of philosophy in achieving this objective.

ACTIVIDADES DE FILOSOFÍAACTIVIDADES DE FILOSOFÍAPHILOSOPHY ACTIVITIESPHILOSOPHY ACTIVITIES

Page 18: New Acropolis - Yearbook 2016

DDEEBBAATTEE FFIILLOOSSÓÓFFIICCOO SSOOBBRREE LLAA FFEELLIICCIIDDAADD EENN ZZAAGGRREEBB ((CCRROOAACCIIAA))El filósofo Epicteto decía: «Ser rico no depende de uno,pero sí ser feliz». En Zagreb, se planteó un encuentro filosó-fico sobre el tema de la felicidad, para comprobar si lasideas transmitidas por filósofos de todos los tiempos sonaplicables en el mundo actual.

PPHHIILLOOSSOOPPHHIICCAALL DDEEBBAATTEE OONN HHAAPPPPIINNEESSSS IINN ZZAAGGRREEBB ((CCRROOAATTIIAA))The philosopher Epictetus said: «Being rich doesn’t dependon you, but being happy does». In Zagreb, a philosophicalevent was organized on the subject of happiness, to find outwhether the ideas transmitted by the philosophers of alltimes are applicable in today’s world.

DDÍÍAA MMUUNNDDIIAALL DDEE LLAA FFIILLOOSSOOFFÍÍAA EENN SSIIRRAACCUUSSAA ((IITTAALLIIAA))Nueva Acrópolis Siracusa celebró el Día Mundial de laFilosofía con varias disertaciones alrededor del tema «Elamor como renacimiento». El profesor universitarioUmberto Curi explicó el significado profundo del mito deEco y Narciso; también habló sobre Orfeo y Eurídice, ycómo el arquetipo del amor en la tradición occidental hasobrevivido hasta hoy.

WWOORRLLDD PPHHIILLOOSSOOPPHHYY DDAAYY IINN SSYYRRAACCUUSSEE ((IITTAALLYY))New Acropolis Syracuse celebrated World Philosophy Daywith a number of lectures on the theme of «Love asRebirth». Professor Umberto Curi talked about the profoundmeaning of the myth of Echo and Narcissus. He also disc -ussed the myth of Orpheus and Eurydice, and how thearchetype of love in the Western tradition has survived untiltoday.

18

ACTIVIDADES DE FILOSOFÍAACTIVIDADES DE FILOSOFÍAPHILOSOPHY ACTIVITIESPHILOSOPHY ACTIVITIES

Page 19: New Acropolis - Yearbook 2016

ACTIVIDADES DE CULTURAACTIVIDADES DE CULTURACULTURE ACTIVITIESCULTURE ACTIVITIES

La puesta en práctica de los valores humanos sustenta unmodelo de cultura activa y participativa, que pone en juegolas cualidades de cada persona, amplía el horizonte mentaly se abre a todas las manifestaciones del espíritu.La temática es amplia y abarca las más diversas disciplinas:desde la Historia hasta la Antropología, la Física, el Arte, elDeporte… ayudando a explicar los fenómenos y las inquie-tudes de nuestro tiempo.

Putting into practice human values forms the basis of amodel of active and participatory culture that draws on thequalities of each person, broadens the horizons of the mindand makes the expressions of the spirit available to all.This model of culture covers a wide area and embraces themost diverse disciplines: from history to anthropology,physics, art, sport… helping to explain the phenomena andissues of our times.

PPRRIIMMEERR CCOONNCCUURRSSOO DDEE MMÚÚSSIICCAA EESSCCOOLLAARR EENN UURRUUGGUUAAYY

La sede de Nueva Acrópolis en Montevideo celebró el DíaMundial de la Música dando inicio al Primer ConcursoNacional de Música Escolar bajo el auspicio de la UNESCOen Uruguay. El certamen fue un éxito de público, que disfru-tó de las actuaciones musicales.

FFIIRRSSTT MMUUSSIICC CCOOMMPPEETTIITTIIOONN FFOORR SSCCHHOOOOLLSS IINN UURRUUGGUUAAYY

New Acropolis in Montevideo celebrated World Music Daywith its launch of the first National Music Competition forSchools under the auspices of UNESCO in Uruguay. Thecompetition drew a large audience, who enjoyed the variedmusical performances.

IIVV CCEERRTTAAMMEENN CCEENNTTRROOAAMMEERRIICCAANNOO DDEE PPOOEESSÍÍAA HHAAIIKKUU ((CCOOSSTTAA RRIICCAA))Nueva Acrópolis Costa Rica organizó el IV CertamenCentroamericano de Poesía Haiku, junto con la embajada deJapón en este país. Los haikus son composiciones poéticasde origen japonés que constan de tres versos, de cinco, sietey cinco sílabas respectivamente. EL ganador de esta ediciónfue Gustavo Adolfo Castillo.

FFOOUURRTTHH CCEENNTTRRAALL AAMMEERRIICCAANN CCOONNTTEESSTT OOFF HHAAIIKKUU PPOOEETTRRYY ((CCOOSSTTAA RRIICCAA))New Acropolis Costa Rica organized the Fourth CentralAmerican Contest of Haiku Poetry, in collaboration with theEmbassy of Japan in this country. Haikus are poetic compo-sitions of Japanese origin consisting of three verses, of five,seven and five syllables, respectively. The Contest winnerwas Gustavo Adolfo Castillo.

19

Page 20: New Acropolis - Yearbook 2016

TTAALLLLEERR DDEE GGRRAAFFIITTII CCOONN MMUUSSGGOO EENN LLOONNDDRREESS ((RREEIINNOO UUNNIIDDOO))La técnica del grafiti urbano cuenta con medio siglo de pre-sencia en la calle, pero ahora que el mundo necesita tornar-se más verde podemos incorporar a esta técnica algo dife-rente. Nueva Acrópolis organizó un taller de grafiti hechocon musgo, y se plasmó en el jardín de abejas que posee enla ciudad londinense.

NNUUEEVVAA AACCRRÓÓPPOOLLIISS CCHHIICCAAGGOO ((EEEE..UUUU..)) EENN LLAA FFEERRIIAA LLAAKKEE FFXX 22001155Nueva Acrópolis Chicago participó con un puesto interacti-vo en la LAKE FX 2015, la feria más grande que reúne a artis-tas, creativos profesionales y emprendedores. Los visitantesque se acercaron al estand de Nueva Acrópolis conocieronlas actividades que propone y participaron en la popularRueda de las Virtudes.

NNEEWW AACCRROOPPOOLLIISS CCHHIICCAAGGOO ((UUSSAA)) AATT LLAAKKEE FFXX 22001155With an engaging interactive stand, New Acropolis Chicagoparticipated in LAKE FX 2015, the region’s largest free net-working fair for artists, creative professionals and entrepre-neurs. Visitors learned about the activities of New Acropolisand received an inspirational virtue for their day by spinningthe «Wheel of Virtues».

GGRRAAFFFFIITTII MMOOSSSS WWOORRKKSSHHOOPP IINN LLOONNDDOONN ((UUNNIITTEEDD KKIINNGGDDOOMM))Urban graffiti has already been around for half a century, butas the world is turning greener we can enhance thatmovement with something a bit different. New Acropolisorgan ised a graffiti moss workshop at its bee sanctuary inLondon.

XXVVII CCEERRTTAAMMEENN DDEE LLIITTEERRAATTUURRAA EENN SSAANNTTAA AANNAA ((EELL SSAALLVVAADDOORR))El Teatro Nacional de Santa Ana acogió la gala de entrega depremios del XVI Certamen de Literatura en Cuento y PoesíaNueva Acrópolis El Salvador, dirigido a jóvenes estudiantesde la zona occidental del país, en presencia de autoridadesdel Ministerio de Educación, la Alcaldía Municipal de SantaAna, la Universidad Autónoma de Santa Ana (UNASA) y otrasinstituciones.

1166TTHH LLIITTEERRAATTUURREE CCOOMMPPEETTIITTIIOONN IINN SSAANNTTAA AANNAA ((EELL SSAALLVVAADDOORR))The National Theater of Santa Ana hosted the awards ceremony of the 16th Festival of Literature for Short Stories and Poetryorganized by New Acropolis El Salvador, which is aimed at young students in the western area of the country. The ceremonywas held in the presence of official from the Ministry of Education, the Municipality of Santa Ana, the AutonomousUniversity of Santa Ana (UNASA) and other institutions.

20

ACTIVIDADES DE CULTURAACTIVIDADES DE CULTURACULTURE ACTIVITIESCULTURE ACTIVITIES

Page 21: New Acropolis - Yearbook 2016

3322 CCOONNCCUURRSSOO NNAACCIIOONNAALL DDEE MMÚÚSSIICCAA NNUUEEVVAA AACCRRÓÓPPOOLLIISS ((PPEERRÚÚ))Nueva Acrópolis organiza el concurso de música más impor-tante de Perú. A lo largo de 32 años ha conseguido revalori-zar la labor de los profesores de música e impulsar la activi-dad de cientos de talleres de música en los centros educa-tivos, logrando un cambio significativo en la educación delos niños peruanos.Cada año participan más de 25.000 escolares procedentesde las ciudades de Lima, Arequipa, Trujillo, Iquitos, Cusco,Huancayo, Cajamarca, Chiclayo, Huánuco y Ayacucho, en lasmodalidades de bandas, agrupaciones de violines, flautas,cajones, conjuntos folclóricos, sikuris, jazz y orquestas ins-trumentales.

3322NNDD NNEEWW AACCRROOPPOOLLIISS NNAATTIIOONNAALL MMUUSSIICC CCOOMMPPEETTIITTIIOONN ((PPEERRÚÚ))New Acropolis organizes the most important musiccompet ition in Peru. Over 32 years, the competition hassucceeded in revaluing the work of music teachers and haspromoted the development of hundreds of musicworkshops in educational centers, achieving a significantchange in the education of Peruvian children.Every year, more than 25,000 schoolchildren from the citiesof Lima, Arequipa, Trujillo, Iquitos, Cusco, Huancayo,Cajamarca, Chiclayo, Huánuco and Ayacucho participate inthe competition, in the categories of bands, violinensembles, flutes, drums, folk groups, sikuris, jazz groups andinstrumental orchestras.

XXXXIIIIII FFEESSTTIIVVAALL NNAACCIIOONNAALL DDEE CCOORROOSS CCOONNCCOORRDDIIAA ((BBOOLLIIVVIIAA))El teatro Gran Mariscal de la ciudad de Sucre acogió la XXIIIedición del Festival Nacional de Coros «Concordia», con laparticipación de coros de La Paz, Cochabamba y Santa Cruz.Más de mil niños y jóvenes se congregaron por el canto coral,que promueve valores como la solidaridad, la cooperación, eltrabajo en conjunto, la disciplina y la autosuperación.

2233RRDD ««CCOONNCCOORRDDIIAA»» NNAATTIIOONNAALL CCHHOOIIRR FFEESSTTIIVVAALL ((BBOOLLIIVVIIAA))The Gran Mariscal Theater in the city of Sucre hosted the23rd Edition of the ‘Concordia’ National Choir Festival, withthe participation of choirs from La Paz, Cochabamba andSanta Cruz. The Festival brought together more than 1000children and young people to sing together in choirs, anactivity that promotes values such as solidarity, cooperation,teamwork, discipline and self-improvement.

21

ACTIVIDADES DE CULTURAACTIVIDADES DE CULTURACULTURE ACTIVITIESCULTURE ACTIVITIES

Page 22: New Acropolis - Yearbook 2016

CCOONNCCIIEERRTTOO IINNTTEERRNNAACCIIOONNAALL PPAARRAA CCOONNMMEEMMOORRAARR

LLAA IINNDDEEPPEENNDDEENNCCIIAA DDEE LLOOSS PPAAÍÍSSEESS CCEENNTTRROOAAMMEERRIICCAANNOOSS ((HHOONNDDUURRAASS))En el concierto, organizado por Nueva Acrópolis enComaygua en colaboración con la Alcaldía Municipal, parti-ciparon más de cien músicos centroamericanos y caribeños,además de los componentes de la Orquesta JuvenilCentroamericana y del Caribe, procedentes de México, Perúy Alemania. La gala sirvió para celebrar la independencia delos países de América Central y estrechar los lazos de amis-tad que unen a estas naciones.

IINNTTEERRNNAATTIIOONNAALL CCOONNCCEERRTT TTOO CCOOMMMMEEMMOORRAATTEE

TTHHEE IINNDDEEPPEENNDDEENNCCEE OOFF CCEENNTTRRAALL AAMMEERRIICCAANN CCOOUUNNTTRRIIEESS ((HHOONNDDUURRAASS))More than a hundred Central American and Caribbeanmusicians participated in the concert, organized by NewAcropolis in Comayagua in collaboration with theMunicipality. They were also joined by the Central Americanand Caribbean Youth Orchestra, whose members comefrom Mexico, Peru and Germany. The event aimed tocelebrate the independence of the countries of CentralAmerica and strengthen the ties of fraternity and friendshipthat bind them together.

22

PPRREEMMIIOO AALL GGRRUUPPOO DDEE TTEEAATTRROO EESSQQUUIILLOO DDEE NNAA MMÉÉRRIIDDAA ((VVEENNEEZZUUEELLAA))El grupo de teatro «Esquilo» de Nueva Acrópolis en Mérida(Venezuela) recibió el 2.º premio en el XXXI FestivalEstudiantil, por su puesta en escena de la obra «Dialogandocon el Minotauro». El festival se celebró en el Teatro CésarRengifo de la Universidad de Los Andes y el auditorio delColegio Inmaculada, y participaron 53 obras teatrales dediferentes instituciones educativas del país.

AAWWAARRDD FFOORR TTHHEE ««AAEESSCCHHYYLLUUSS»» TTHHEEAATTEERR GGRROOUUPP

OOFF NNAA MMÉÉRRIIDDAA ((VVEENNEEZZUUEELLAA))The ‘Aeschylus’ theater group of New Acropolis in Mérida(Venezuela) was awarded the second prize in the 31st StudentFestival for its staging of the work «Dialoguing with theMinotaur». The festival was held at the Cesar Rengifo Theaterof the Universidad de Los Andes and the auditorium of theColegio Inmaculada, and brought together 53 theatricalperformances from different educational institutions of thecountry.

ACTIVIDADES DE CULTURAACTIVIDADES DE CULTURACULTURE ACTIVITIESCULTURE ACTIVITIES

Page 23: New Acropolis - Yearbook 2016

AANNCCIIEENNTT MMUUSSIICC IINN SSYYDDNNEEYY ((AAUUSSTTRRAALLIIAA))With the support of the Consulate General of Switzerlandin Sydney, the artist and teacher Melodie presented aworkshop on the Baroque bassoon at the New AcropolisCenter in this Australian city, highlighting the pedagogicalrole of ancient music, the transmission of traditional musicand its adaptation to the modern world.

MMÚÚSSIICCAA AANNTTIIGGUUAA EENN SSIIDDNNEEYY ((AAUUSSTTRRAALLIIAA))Con el apoyo del Consulado General de Suiza en Sydney, laartista y pedagoga Melodie ofreció un taller sobre el fagotbarroco en la sede de Nueva Acrópolis en esta ciudad aus-traliana, planteando el papel pedagógico de la música anti-gua, la transmisión de la música tradicional y su adaptaciónal mundo moderno.

3344 CCOONNCCUURRSSOO IINNTTEERRNNAACCIIOONNAALL DDEE PPIIAANNOO DDEELLIIAA SSTTEEIINNBBEERRGG ((EESSPPAAÑÑAA))Se celebró la 34 edición del Concurso Internacional de PianoDelia Steinberg, que preside nuestra Directora Internacional,con la participación de jóvenes músicos de todo el mundo.La ganadora fue Alexia Mouza, de Venezuela. Interpretóla Sonata n.º 2 op. 36 de Rachmaninoff y la obra de DebussyEstampes. El segundo premio lo consiguió Seoyoung Jang,de Corea del Sur. El tercer puesto, ex aequo, fue para LukaOkrostsvaridze, de Georgia, y Sunghyun Kim, de Corea delSur. También obtuvo diploma de finalista István János Vass,de Hungría. Se pueden escuchar las interpretaciones en lapágina oficial del concurso. http://www.concursopianodeliasteinberg.org/es/

3344TTHH DDEELLIIAA SSTTEEIINNBBEERRGG IINNTTEERRNNAATTIIOONNAALL PPIIAANNOO CCOOMMPPEETTIITTIIOONN ((SSPPAAIINN))The 34th edition of the Delia Steinberg International PianoCompetition, chaired by our International Director, tookplace this year with the participation of young musicians fromall over the world. The winner was Alexia Mouza fromVenezuela. She performed Rachmaninoff’s Sonata No. 2 op. 36and Debussy’s Estampes. The second prize went to SeoyoungJang from South Korea. The third place was awarded jointly toLuka Okrostsvaridze from Georgia, and Sunghyun Kim fromSouth Korea. A finalist’s diploma was also awarded to IstvánJános Vass from Hungary. The performances can be heard onthe official website of the competition. http://www.concursopianodeliasteinberg.org/es/

23

ACTIVIDADES DE CULTURAACTIVIDADES DE CULTURACULTURE ACTIVITIESCULTURE ACTIVITIES

Page 24: New Acropolis - Yearbook 2016

EESSTTUUDDIIOO DDEE LLAA CCOONNSSCCIIEENNCCIIAA EENN MMEEDDEELLLLÍÍNN ((CCOOLLOOMMBBIIAA))Nueva Acrópolis Medellín presentó el seminario«Mindfulness: el poder de vivir el ahora», a cargo del direc-tor del Instituto Internacional de Antropología Hermes,Fernando Schwarz, con asistencia de numeroso público.

CCEELLEEBBRRAACCIIÓÓNN DDEELL DDÍÍAA IINNTTEERRNNAACCIIOONNAALL DDEE LLAA MMÚÚSSIICCAA ((NNIICCAARRAAGGUUAA))Con motivo del Día Internacional de la Música, NuevaAcrópolis Nicaragua organizó una serie de conciertos deguitarra clásica en la Universidad Centroamericana (UCA) deManagua y la Universidad Autónoma de Nicaragua (UNAN)de León, interpretados por los estudiantes de la carreramusical de la Universidad de Costa Rica (UCR).

CCEELLEEBBRRAATTIIOONN OOFF WWOORRLLDD MMUUSSIICC DDAAYY ((NNIICCAARRAAGGUUAA))On the occasion of World Music Day, New AcropolisNicaragua organized a series of classical guitar concerts heldat the Central American University (UCA) of Managua andthe Autonomous University of Nicaragua (UNAN) in León,performed by the music students of the University of CostaRica (UCR).

SSTTUUDDYY OOFF CCOONNSSCCIIOOUUSSNNEESSSS IINN MMEEDDEELLLLÍÍNN ((CCOOLLOOMMBBIIAA))New Acropolis Medellin presented a seminar entitled«Mindfulness: the power of living in the now», given by thedirector of the Hermes International Institute ofAnthropology, Fernando Schwarz. The seminar attracted alarge audience.

TTAARRDDEESS DDEE LLIITTEERRAATTUURRAA EENN LLJJUUBBLLJJAANNAA ((EESSLLOOVVEENNIIAA))Nueva Acrópolis Ljubljana organizó dos tardes en torno a laliteratura. Hubo lectura y comentarios de la obra «La voz delsilencio», de H. P. Blavatsky, y se amenizó la velada conobras de Bach para flauta y con la proyección de pinturas deRoerich.

LLIITTEERRAATTUURREE EEVVEENNIINNGGSS IINN LLJJUUBBLLJJAANNAA ((SSLLOOVVEENNIIAA))New Acropolis Ljubljana organized two evenings on literature,with readings and commentaries of excerpts of the book TheVoice of the Silence by H. P. Blavatsky. There were also somemusical moments with flute works by J. S. Bach and abackground projection of paintings by N. Roerich.

24

ACTIVIDADES DE CULTURAACTIVIDADES DE CULTURACULTURE ACTIVITIESCULTURE ACTIVITIES

Page 25: New Acropolis - Yearbook 2016

FFIIEESSTTAA DDEE NNAAVVIIDDAADD EENN UUNN OORRFFAANNAATTOO ((BBUULLGGAARRIIAA))Voluntarios de Nueva Acrópolis visitaron a los niños delorfanato de Razliv y les prepararon una gran fiesta navideña,con canciones, bailes y actuaciones en las que todos parti-ciparon. También llegó Santa Claus con regalos para ellos.Fue una grata jornada en la que los niños disfrutaron yexpresaron su alegría.

CCHHRRIISSTTMMAASS PPAARRTTYY AATT AANN OORRPPHHAANNAAGGEE ((BBUULLGGAARRIIAA))New Acropolis volunteers visited the children at theorphanage of Razliv and prepared a big Christmas party forthem, with songs, dances and performances, in which theyall took part. Even Santa Claus arrived with gifts! It was alovely day for the children, full of warmth and joy.

CCAAMMPPAAÑÑAA ««SSAALLVVÉÉMMOOSSLLEESS DDEELL FFRRÍÍOO»» EENN PPUUNNOO ((PPEERRÚÚ)) Los voluntarios de NA entregaron ropa de abrigo, artículosde higiene personal y juguetes a 50 niños de la zona y a susfamilias, gracias al convenio firmado entre Nueva Acrópolisy el Ministerio de la Mujer y Poblaciones Vulnerables.Debido a la pobreza, los niños trabajan en las ladrilleras arte-sanales en condiciones muy precarias.

««LLEETT’’SS SSAAVVEE TTHHEEMM FFRROOMM TTHHEE CCOOLLDD»» CCAAMMPPAAIIGGNN ((PPUUNNOO,, PPEERRUU)) Volunteers from New Acropolis Puno delivered warmclothing, toiletries and toys to 50 children and their families,as a result of the agreement signed between New Acropolisand the Ministry for Women and Vulnerable Populations.Due to poverty, the children work from an early age in thehandmade brick factories in very precarious conditions.

25

ACTIVIDADES DE VOLUNTARIADOACTIVIDADES DE VOLUNTARIADOVOLUNTEERING ACTIVITIESVOLUNTEERING ACTIVITIES

Page 26: New Acropolis - Yearbook 2016

EEMMEERRGGEENNCCIIAA PPOORR LLLLUUVVIIAASS EENN HHUUNNGGRRÍÍAA

Situación de emergencia en las colinas de Budai (Hungría) trasdías de fuerte viento y persistente aguanieve. Las autorida-des trabajaron día y noche para restablecer las condicionesnormales. Un grupo de voluntarios de NA participó en estaslabores equipado con motosierras para la retirada de losárboles de las carreteras y de las líneas de electricidad.

HHEEAAVVYY RRAAIINN EEMMEERRGGEENNCCYY IINN HHUUNNGGAARRYYAA

An emergency situation occurred in the Budai hills (Hungary)after days of heavy winds and persistent sleet. Theauthorities worked day and night to restore conditions tonormal. A team of New Acropolis volunteers participated inthis work, equipped with chainsaws to remove fallentree-trunks from the roads and power lines.

NNAA PPOORRTTUUGGAALL RREECCIIBBEE EELL TTRROOFFEEOO DDEELL VVOOLLUUNNTTAARRIIAADDOO 22001155Nueva Acrópolis Portugal recibió el Trofeo del Voluntariado2015, otorgado por la Confederación Portuguesa deVoluntariado, por el programa de formación para jóvenes«Transforma-te». El jurado destacó la promoción del volun-tariado, infundiendo en los jóvenes un deseo de mejorar elmundo. La entrega del premio se realizó en el Ayuntamientode Lisboa, clausurando así los actos celebrados en Lisboacomo Capital Europea de la Cultura 2015.

NNAA PPOORRTTUUGGAALL AAWWAARRDDEEDD VVOOLLUUNNTTEEEERRIINNGG TTRROOPPHHYY FFOORR 22001155New Acropolis Portugal was awarded the VolunteeringTrophy for 2015 by the Portuguese VolunteeringConfederation, for the ‘Transform Yourself’ («Transforma-te») training program for young people. The jury highlightedthe promotion of volunteering, fostering in young peoplethe desire to improve the world. The award took place atLisbon City Hall, as part of the closing ceremony for theevents held in Lisbon as European Capital of Culture 2015.

26

ACTIVIDADES DE VOLUNTARIADOACTIVIDADES DE VOLUNTARIADOVOLUNTEERING ACTIVITIESVOLUNTEERING ACTIVITIES

Page 27: New Acropolis - Yearbook 2016

PPRROOYYEECCTTOO PPAARRAA MMAANNTTEENNEERR UUNN ÁÁRREEAA NNAATTUURRAALL ((MMÚÚNNIICCHH,, AALLEEMMAANNIIAA))Después de cuidar y mantener con éxito un área naturaldurante diez años, los voluntarios de Nueva AcrópolisMúnich asumen un nuevo proyecto en colaboración con elayuntamiento de la ciudad. Durante la jornada inicial, elgrupo limpió el río y retiró basura hasta que la corrientecomenzó a fluir de nuevo.

PPRROOJJEECCTT TTOO CCOONNSSEERRVVEE AA NNAATTUURRAALL AARREEAA ((MMUUNNIICCHH,, GGEERRMMAANNYY))After successfully looking after and maintaining a naturalarea for ten years, volunteers of New Acropolis Munich havetaken on a new project in collaboration with the city coun-cil. On the first day, the volunteering team cleaned up ariver, removing trash until the current began to flow again.

FFEERRIIAA DDEELL VVOOLLUUNNTTAARRIIAADDOO EENN SSAANNTTIIAAGGOO DDEE CCHHIILLEENA participó en la Feria del Voluntariado organizada por elInstituto Nacional de la Juventud, frente a La Moneda (Casade Gobierno), en Santiago de Chile. El puesto informativo deNueva Acrópolis recibió la visita de la Ministra de DesarrolloSocial y del representante de la Dirección de ProtecciónCivil de la Oficina Nacional de Emergencias.

VVOOLLUUNNTTEEEERRIINNGG FFAAIIRR IINN SSAANNTTIIAAGGOO ((CCHHIILLEE))NA participated in the Volunteering Fair organized by theNational Youth Institute in front of La Moneda (GovernmentHouse) in Santiago, Chile. The information stand of NewAcropolis was visited by the Minister of SocialDevelopment and the representative of the Civil ProtectionDepartment of the National Emergencies Office.

TTIIEENNDDAA PPAARRAA LLOOSS MMÁÁSS

DDEESSFFAAVVOORREECCIIDDOOSS EENN JJOOHHAANNNNEESSBBUURRGGOO ((SSUUDDÁÁDDRRIICCAA))Nueva Acrópolis Sudáfrica instaló una tienda en la calle, enpleno corazón de Johannesburgo, para los más desfavoreci-dos, provenientes de una zona caracterizada por la pobreza,el abuso de drogas y el desempleo.

SSTTRREEEETT SSTTOORREE FFOORR TTHHEE

UUNNDDEERRPPRRIIVVIILLEEGGEEDD IINN JJOOHHAANNNNEESSBBUURRGG ((SSOOUUTTHH AAFFRRIICCAA))New Acropolis South Africa set up a street store in the heartof Johannesburg, for the most disadvantaged people froman area affected by poverty, drug abuse and unemployment.

27

ACTIVIDADES DE VOLUNTARIADOACTIVIDADES DE VOLUNTARIADOVOLUNTEERING ACTIVITIESVOLUNTEERING ACTIVITIES

Page 28: New Acropolis - Yearbook 2016

AACCCCIIÓÓNN HHUUMMAANNIITTAARRIIAA DDEE AAYYUUDDAA AA LLOOSS EEMMIIGGRRAANNTTEESS ((SSEERRBBIIAA))Los voluntarios de Nueva Acrópolis Belgrado se organizaronpara repartir alimentos y elementos de higiene básicos y dis-tribuirlos entre los emigrantes que en estos momentos cru-zan en oleadas las fronteras europeas.

HHUUMMAANNIITTAARRIIAANN AASSSSIISSTTAANNCCEE TTOO MMIIGGRRAANNTTSS ((SSEERRBBIIAA))Volunteers from New Acropolis Belgrade offered humanit -arian assistance by distributing parcels with food and basichygiene items to migrants who have been crossing Europeanborders in waves.

LLIIMMPPIIEEZZAA EENN SSEEÚÚLL ((CCOORREEAA DDEELL SSUURR))Voluntarios de Nueva Acrópolis Seúl colaboraron con elayuntamiento participando en una limpieza de la ciudad.Fue una actividad para mejorar el entorno y para concien-ciar a la sociedad de la responsabilidad medioambiental.

CCLLEEAANN--UUPP IINN SSEEOOUULL ((SSOOUUTTHH KKOORREEAA))Volunteers from New Acropolis Seoul, in cooperation withthe local council, participated in a city cleanup event. Theaim of the activity was to improve the environment and toraise awareness of environmental responsibility in society.

RRUUEEDDAA DDEE LLAASS VVIIRRTTUUDDEESS EENN LLAA

FFEERRIIAA DDEELL VVOOLLUUNNTTAARRIIAADDOO EENN MMUUMMBBAAII ((IINNDDIIAA))Nueva Acrópolis participó en la Feria del Voluntariado cele-brada en Mumbai. El Consulado de EE.UU., organizador delevento, agradeció a NA su labor fomentando el voluntaria-do entre los universitarios.

WWHHEEEELL OOFF VVIIRRTTUUEESS AATT

VVOOLLUUNNTTEEEERRIINNGG FFAAIIRR IINN MMUUMMBBAAII ((IINNDDIIAA))New Acropolis participated in the Volunteering Fair held inMumbai. The United States Consulate, which organized theevent, thanked NA for its work promoting volunteeringamongst college students.

28

ACTIVIDADES DE VOLUNTARIADOACTIVIDADES DE VOLUNTARIADOVOLUNTEERING ACTIVITIESVOLUNTEERING ACTIVITIES

Page 29: New Acropolis - Yearbook 2016

XXIIIIII FFEERRIIAA AABBIIEERRTTAA DDEELL VVOOLLUUNNTTAARRIIAADDOO ((AATTEENNAASS,, GGRREECCIIAA))Alrededor de 40 organizaciones y cientos de voluntarios lle-varon a cabo esta edición de la Feria Abierta del Voluntariadoen el centro de Atenas. Durante todo el día se invitó a los ciu-dadanos a ser voluntarios y a ofrecer su colaboración almundo. Hubo baile, teatro de calle y juegos interactivos.Además de Nueva Acrópolis, también participaron UNICEF,Cruz Roja Helénica, Médicos del Mundo, Médicos sinFronteras y otras organizaciones.

1133TTHH OOPPEENN FFAAIIRR FFOORR VVOOLLUUNNTTEEEERRIINNGG ((AATTHHEENNSS,, GGRREEEECCEE))Around 40 organizations and hundreds of volunteers particip -ated in this edition of the Open Fair for Volunteering indowntown Athens. Throughout the day citizens were invitedto become volunteers and make a contribution to the world.There was also time for dancing, street theater and interact -ive games. In addition to New Acropolis, there were otherparticipating organizations such as UNICEF, Hellenic RedCross, Doctors of the World and Doctors Without Borders.

JJOORRNNAADDAA BBUUCCAALL EENN RREEPPÚÚBBLLIICCAA DDOOMMIINNIICCAANNAA

Voluntarios de NA llevaron a cabo una jornada preventivade limpieza bucal para 120 niños de la Escuela AlbergueSanta Rosa de Lima, que acoge a niños de escasos recursos.Los voluntarios enseñaron a los niños la importancia de lahigiene bucal a través de una divertida obra de teatro.

OORRAALL HHYYGGIIEENNEE DDAAYY IINN TTHHEE DDOOMMIINNIICCAANN RREEPPUUBBLLIICCNew Acropolis volunteers organized a preventive day oforal hygiene for 120 children from the School AlbergueSanta Rosa de Lima, which supports children from lowincome families. Volunteers showed the children the impor-tance of oral hygiene through an entertaining play.

LLIIMMPPIIEEZZAA DDEELL RRÍÍOO MMOORRAAVVAA ((RREEPPÚÚBBLLIICCAA CCHHEECCAA))Un grupo de voluntarios de NA limpió las orillas del ríoMorava a su paso por la ciudad de Olomouc. Esta acciónecológica fue organizada en cooperación con la UniónCheca para la Conservación de la Naturaleza. A lo largo de3 km se recogieron unos 600 kg de residuos.

CCLLEEAANN--UUPP OOFF TTHHEE MMOORRAAVVAA RRIIVVEERR ((CCZZEECCHH RREEPPUUBBLLIICC))A group of NA volunteers cleaned up the banks of theMorava river in the city of Olomouc. This ecological eventwas organized in cooperation with the Czech Union forNature Conservation. Along a 3 km stretch, volunteerscollected about 600 kg of waste.

29

ACTIVIDADES DE VOLUNTARIADOACTIVIDADES DE VOLUNTARIADOVOLUNTEERING ACTIVITIESVOLUNTEERING ACTIVITIES

Page 30: New Acropolis - Yearbook 2016

Relaciones InstitucionalesRelaciones InstitucionalesInstitutional RelationsInstitutional Relations

PPRREEMMIIOO PPAABBLLOO NNEERRUUDDAA DDEE LLOOSS DDEERREECCHHOOSS HHUUMMAANNOOSS PPAARRAA NNAAEl concejal Cristiano Santos entregó a NA el diploma quedestaca la labor de Nueva Acrópolis Curitiba en la promo-ción de la cultura, la filosofía y el voluntariado. El galardónes otorgado por el Ayuntamiento de Curitiba a aquellos quese han distinguido en el trabajo por derechos como la liber-tad de pensamiento y el respeto a todas las creencias.

PPAABBLLOO NNEERRUUDDAA PPRRIIZZEE FFOORR HHUUMMAANN RRIIGGHHTTSS AAWWAARRDDEEDD TTOO NNAA

Councilor Cristiano Santos awarded NA a diplomahighlighting the work of New Acropolis Curitiba in thepromotion of culture, philosophy and volunteering. Theaward is granted by the city of Curitiba to those who havedistinguished themselves in their efforts to promote rightssuch as freedom of thought and respect for all beliefs.

NNAA EENN LLAA UUNNIIÓÓNN DDEE AASSOOCCIIAACCIIOONNEESS IINNTTEERRNNAACCIIOONNAALLEESSNueva Acrópolis, como miembro de la UIA, participó en laIX Mesa Redonda de la Unión de AsociacionesInternacionales de Europa en Bruselas, Bélgica, junto conotros 192 delegados. Intervino en seminarios sobre comuni-cación institucional y gestión de voluntarios, entre otros. LaUIA tiene estatus asociado con la UNESCO.

NNAA IINN TTHHEE UUNNIIOONN OOFF IINNTTEERRNNAATTIIOONNAALL AASSSSOOCCIIAATTIIOONNSS

As a member of the UIA, New Acropolis participated in the9th Round Table of the Union of International Associationsof Europe in Brussels, Belgium, along with 192 otherdelegates. NA took part in seminars on institutionalcommunication and management of volunteers, amongstother topics. The UIA has partner status with UNESCO.

NNUUEEVVAA AACCRRÓÓPPOOLLIISS IINNTTEERRVVIIEENNEE EENN DDEESSAASSTTRREESS

La Red Global de Organizaciones de la Sociedad Civil parala Reducción de Desastres (GNDR) es la red internacionalmás grande de organizaciones que trabajan conjuntamentepara ayudar a los afectados por desastres en todo el mundo.Nueva Acrópolis fue dada de alta como miembro de la Redde Ayuda Humanitaria de Chile. 50 voluntarios intervinierondurante dos meses en varias ciudades, ayudando a más de100.000 damnificados por el cambio climático.

NNEEWW AACCRROOPPOOLLIISS PPRROOVVIIDDEESS AASSSSIISSTTAANNCCEE IINN DDIISSAASSTTEERRSS

The Global Network of Civil Society Organizations forDisaster Reduction (GNDR) is the largest international net-work of organizations working together to help thoseaffected by disasters around the world. New Acropolisbecame a member of the Chilean Humanitarian AidNetwork. 50 volunteers provided assistance for two monthsin several cities, helping more than 100,000 people affectedby climate change.

30

Page 31: New Acropolis - Yearbook 2016

Relaciones InstitucionalesRelaciones InstitucionalesInstitutional RelationsInstitutional Relations

DDÍÍAA MMUUNNDDIIAALL DDEE LLAA FFIILLOOSSOOFFÍÍAANueva Acrópolis se ha sumado durante más de una décadaa la celebración del Día Mundial de la Filosofía promovidopor la UNESCO. La Filosofía contribuye a perfeccionar capa-cidades como el rigor, la creatividad y el pensamiento críti-co, que se necesitarán para que fructifiquen los proyectosque los dirigentes mundiales han acordado para un desarro-llo sostenible en el planeta en los próximos años. Las sedesde NA en numerosos países han organizado actividades muydiversas con este motivo, en colaboración con gobiernoslocales, universidades y otras organizaciones. En Tesalónica(Grecia), varios profesores universitarios debatieron sobre«La filosofía hoy en día» en el Centro Cultural de laMunicipalidad.

WWOORRLLDD PPHHIILLOOSSOOPPHHYY DDAAYY

New Acropolis has been celebrating World Philosophy Daypromoted by UNESCO for over a decade. Philosophycontributes to the development of skills such as rigour,creativity and critical thought, which will be necessary forbringing to fruition the projects that world leaders haveagreed upon for sustainable development on the planet inthe coming years. NA’s centers in many countries haveorganized a wide range of activities for this event, incollaboration with local governments, universities andother organizations. In Thessaloniki (Greece), severaluniversity professors took part in a debate on «Philosophytoday» at the Cultural Center of the Municipality.

PPAARRTTIICCIIPPAACCIIÓÓNN EENN LLAA CCOONNFFEERREENNCCIIAA

DDEEMMOOCCRRAACCIIAA YY DDEESSAARRRROOLLLLOO ((SSAANN SSAALLVVAADDOORR))En 2015 se desarrolló en San Salvador la VIII ConferenciaMinisterial de la Comunidad de las Democracias.Participaron más de 800 personas de 75 países representan-do a organizaciones de la sociedad civil, delegados guber-namentales y miembros del cuerpo diplomático. NA intervi-no en distintas sesiones plenarias, junto a diversas organiza-ciones de todo el mundo que trabajan en la promoción devalores democráticos y en la protección de los derechoshumanos.

PPAARRTTIICCIIPPAATTIIOONN IINN TTHHEE CCOONNFFEERREENNCCEE

DDEEMMOOCCRRAACCYY AANNDD DDEEVVEELLOOPPMMEENNTT ((SSAANN SSAALLVVAADDOORR))In 2015 the 7th Ministerial Conference of the Community ofDemocracies was held in San Salvador. The event wasattended by over 800 people from 75 countries represent -ing civil society organizations, government delegates andmembers of the diplomatic corps. NA intervened in anumber of plenary sessions, along with various organiz -ations from around the world who are working on thepromotion of democratic values and the protection ofhuman rights.

31

Page 32: New Acropolis - Yearbook 2016

La Asamblea General de la OINA, en su reunión anual de2015, celebrada en la ciudad de Antigua Guatemala(Guatemala), acordó la siguiente

DDEECCLLAARRAACCIIÓÓNN GGEENNEERRAALL

A) La Asamblea General aprueba las acciones realizadasdurante el ejercicio pasado por las distintas organizacionesy asociaciones vinculadas a la OINA en materia de defensadel medio ambiente y formación filosófica y social, comopuede comprobarse en el Anuario de Actividades que sepresenta a esta Asamblea General.

B) La Asamblea General de la OINA se reafirma en su volun-tad de promover el acceso de todos al conocimiento yhacer de la práctica filosófica una muralla contra la violen-cia y las enfermedades morales que vienen afectando a lasociedad de nuestro tiempo, promoviendo una renovaciónética, con la aportación vivencial de valores trascendentalesque impliquen una renovación profunda de los seres huma-nos.Por tanto, el papel de la Asamblea General es transmitir nosolamente una inspiración ética, sino también, fomentar eldesarrollo práctico de líneas de acción básicas con el fin deplasmarlas en cada una de las Asociaciones nacionales adhe-ridas a la OINA.Para ello, recomienda a las Asociaciones federadas a laOINA, la realización de programas para la enseñanza de laFilosofía, y promoción de la Cultura y del Voluntariado, quepermitan desarrollar aprendizajes y acciones no solamente através de actos positivos y constructivos para la sociedad ola Naturaleza, sino también para concienciar la necesidad deprevenir sobre actos que resulten perjudiciales para lasociedad o la Naturaleza.

The General Assembly of IONA, at its anual meeting in 2015,held in the city of Antigua Guatemala (Guatemala), resolvedas follows

GGEENNEERRAALL DDEECCLLAARRAATTIIOONN

A) The General Assembly approves the actions carried outduring the past year by the different organisations and asso-ciations working alongside the IONA in the area of environ-mental protection and philosophical and social educationand training, as can be seen in the Activities Yearbook whichis presented to this General Assembly.

B) The General Assembly of the IONA reaffirms its determi-nation to develop access for all to philosophical knowledgeand to make the practice of philosophy a bulwark againstviolence and the moral ills that are affecting the society ofour times. It also intends to continue to promote an ethicalrenewal by providing the experience of transcendentalvalues that can bring about a profound renewal of thehuman being.The role of the General Assembly is therefore to transmitnot only an ethical inspiration, but also to encourage thepractical implementation of some basic lines of action ineach of the national associations forming part of the IONA.It therefore advises the member associations of the IONA toimplement teaching programmes for philosophy, culture andvolunteering and to develop a wide variety of activities witha philosophical focus. The aim of these programmes and acti-vities would be not only to learn about and implement posi-tive and constructive actions for the benefit of society ornature, but also to become aware of the need to raise aware-ness about actions that are harmful to society or nature.

Resolución de la Asamblea GeneralResolución de la Asamblea GeneralResolution of the General AssemblyResolution of the General Assembly

32

Page 33: New Acropolis - Yearbook 2016

C) La Asamblea General recuerda que los Programas deEstudios de la OINA, como Escuela de Filosofía a la maneraclásica, se fundamentan en la necesidad de la formación delser humano con el propósito de mejorar la sociedad y elentorno natural, por medio de una actitud generosa de res-titución social.

D) La Asamblea General reconoce la acción de la OINA enel mundo, y aconseja continuar con el ingente trabajo deacción social y cultural realizado en el pasado ejercicio ycontinuar con la colaboración y participación activa junto ainstituciones y organismos públicos y privados, con el fin depotenciar la sinergia necesaria entre las organizaciones quetrabajan por la filosofía, la cultura y el voluntariado.Por ello, propone continuar con el desarrollo de grupos detrabajo y acción social que contribuyan a la formación yeducación de los seres humanos en la preservación y mejo-ra del planeta Tierra y de las sociedades humanas.La OINA recuerda que las investigaciones en diferentesáreas de conocimiento permiten promocionar la parte esen-cial del ser humano, por medio del desarrollo de su enten-dimiento, intuición y voluntad. Ayudan a liberarse del egoís-mo, del materialismo, del fanatismo, de la violencia y lacorrupción moral, con el fin de contribuir al aumento de laconciencia personal y colectiva.

C) The General Assembly recalls that the programmes ofstudies of the IONA, as a school of philosophy in the classi-cal tradition, are based on the need for the development ofthe human being in order to improve society and the natu-ral environment through a generous attitude of contributingto the common good.

D) The General Assembly recognizes the positive contribu-tion of the IONA in the world, and recommends that it con-tinue with the valuable social and cultural work it has beencarrying out over the past year. It also recommends that itcontinue with its collaboration and active participation withother public and private institutions and organizations inorder to strengthen the necessary synergy between organi-zations working for philosophy, culture and volunteering.It therefore proposes to continue with the development ofwork teams and social action groups that can contribute tothe development and education of human beings and sup-port the conservation and improvement of planet Earth andhuman societies.The IONA recalls that the research it carries out into diffe-rent areas of knowledge helps to foster the essential part ofthe human being, by developing the understanding, intuitionand will needed to become free from selfishness, materia-lism, fanaticism, violence and moral corruption. In this wayit believes it can contribute to an increase in the personaland collective awareness of living.

Resolución de la Asamblea GeneralResolución de la Asamblea GeneralResolution of the General AssemblyResolution of the General Assembly

33

ISRAEL. Conferencia sobre la felicidad.ISRAEL. Public talk on happiness.

Page 34: New Acropolis - Yearbook 2016

AALLBBAANNIIAA--AALLBBAANNIIAAThanas Ziko, Vila 86 TTIIRRAANNAATel.: 35542247912www.akropoliri.al

AALLEEMMAANNIIAA--GGEERRMMAANNYY Schwanthalerstrasse 91 80336 MMÚÚNNIICCHHwww.neueakropolis.de

AARRGGEENNTTIINNAA--AARRGGEENNTTIINNAAAmenábar, 863, CABA, Belgrano BBUUEENNOOSS AAIIRREESSwww.nueva-acropolis.org.ar

AAUUSSTTRRAALLIIAA--AAUUSSTTRRAALLIIAA1/30 Wellington Street, St. Kilda MMEELLBBOOUURRNNEE Vic 3182 www.acropolis.org.au

AAUUSSTTRRIIAA--AAUUSSTTRRIIAA Münzgrabenstrasse 103 8010 GGRRAAZZwww.neueakropolis.at

BBÉÉLLGGIICCAA--BBEELLGGIIUUMMRue Melsens 15, 1000 BBRRUUXXEELLLLEESSwww.nouvelle-acropole.be

BBOOLLIIVVIIAA--BBOOLLIIVVIIAAPotosí 462, SSAANNTTAA CCRRUUZZ DDEE LLAA SSIIEERRRRAAwww.acropolis.com.bo

BBOOSSNNIIAA YY HHEERRZZEEGGOOVVIINNAABBOOSSNNIIAA AANNDD HHEERRZZEEGGOOVVIINNAAUl. Zmaja od Bosne, br. 6 71 000 SSAARRAAJJEEVVOO+387 (0)33 201715www.nova-akropola-ba

BBRRAASSIILL--BBRRAAZZIILLLago Norte, Shin Ca 09 Lote 18, Bairro: Lago Norte,CEP 71503-509 BBRRAASSIILLIIAAEstrada de Santa Barbara, 957 - São FranciscoXavier, SSÃÃOO JJOOSSÉÉ DDOOSS CCAAMMPPOOSS/SP, www.acropole.org.br

BBUULLGGAARRIIAA--BBUULLGGAARRIIAAGeneral Gurko, num. 38 1000 SSOOPPHHIIAAwww.akropol.bg

CCAANNAADDÁÁ--CCAANNAADDAAH2S 2S2 6768 rue Saint Denis, MMOONNTTRREEAALLwww.newacropolis.ca

CCHHIILLEE--CCHHIILLEEAv. Vicuña Mackenna, 76, Providencia SSAANNTTIIAAGGOOwww.nueva-acropolis.cl

CCHHIINNAA--CCHHIINNAABBEEIIJJIINNGG wwwwww..aaccrrooppoolliisscchhiinnaa..oorrgg

CCHHIIPPRREE--CCYYPPRRUUSSNikou Georgiou 44, 2023, Strovolos NNIICCOOSSIIAA

CCOOLLOOMMBBIIAA--CCOOLLOOMMBBIIAACl. 70 A No 11 – 48, SSAANNTTAAFFEE DDEE BBOOGGOOTTÁÁ D.E. Carrera 81- Nº 48 F 35, Barrio Calasanz MMEEDDEELLLLÍÍNNwww.acropoliscolombia.org

CCOORREEAA DDEELL SSUURR--SSOOUUTTHH KKOORREEAAMapo-gu, Donggyo-dong 177-13, SSEEOOUULLwww.newacropolis.or.kr

CCOOSSTTAA RRIICCAA--CCOOSSTTAA RRIICCAA100 m al Oeste de la Casa Italia, Barrio Francisco Peralta, SSAANN JJOOSSÉÉwww.acropolis.or.cr

CCRROOAACCIIAA--CCRROOAATTIIAAIlica 36 10000 ZZAAGGRREEBB www.nova-akropola.hr

EECCUUAADDOORR--EECCUUAADDOORRMurgeón Oe1-49 y Av. 10 de Agosto QQUUIITTOOwww.acropolisescuador.org

EEEE..UUUU..--UUSSAAMMIIAAMMII 3837 SW 8th Street, Coral Gables, FL 33134BBOOSSTTOONN: 2000 Massachusetts Avenue, Boston - Cambridge MA 02140 CCHHIICCAAGGOO, IL, 1259 W VictoriaTel.: 312.774.6403PPHHOOEENNIIXX: 2643 E. Greenway Rd, AZ 85032 www.newacropolisusa.org

EELL SSAALLVVAADDOORR--EELL SSAALLVVAADDOORRAvenida La Floresta Nº 21, Colonia San Mateo SSAANN SSAALLVVAADDOORR www.acropolis.org.sv

NUEVA

ACRÓPOLIS

EN

EL

MUNDO

Page 35: New Acropolis - Yearbook 2016

NEW

ACROPOLIS

WORLDWIDE

EESSLLOOVVAAQQUUIIAA--SSLLOOVVAAKKIIAAOsadná 15, 831 03 BBRRAATTIISSLLAAVVAA www.akropolis.sk

EESSLLOOVVEENNIIAA--SSLLOOVVEENNIIAAWolfova 8, 1000 LLJJUUBBLLJJAANNAAwww.akropola.org

EESSPPAAÑÑAA--SSPPAAIINNPizarro, 19 bajo dcha., 28004 MMAADDRRIIDDwww.nueva-acropolis.es

FFRRAANNCCIIAA--FFRRAANNCCEEParis 5, Le Moulin 48, rue du Fer à Moulin, 75005 PPAARRIISSwww.nouvelle-acropole.fr

GGRREECCIIAA--GGRREEEECCEEAgiou Meletiou, 29, Kipseli AATTEENNAASSwww.nea-acropoli.gr

GGUUAATTEEMMAALLAA--GGUUAATTEEMMAALLAA20 Calle 10-96, Zona 10 GGUUAATTEEMMAALLAA CC..AA..www.nuevaacropolis.org.gt

HHOONNDDUURRAASS--HHOONNDDUURRAASSCol. Florencia Sur, 2ª Calle, No. 4101, una cuadraatrás del kinder Happy Faces TTEEGGUUCCIIGGAALLPPAAwww.acropolishonduras.org

HHUUNNGGRRÍÍAA--HHUUNNGGAARRYY1085 BBUUDDAAPPEESSTT - Rigó u. 6-8 www.ujakropolisz.hu

IINNDDIIAA--IINNDDIIAAMMUUMMBBAAII 400 005 Appartment A-0, ConnaughtMansions, S.B.S. Road, Colaba. 261, 6th Cross, Indiranagar 1st phase BBAANNGGAALLOORREEwww.acropolis.org.in

IIRRLLAANNDDAA--IIRREELLAANNDD43, Lower Rathmines Road DDUUBBLLIINN 6 www.acropolis.ie

IISSRRAAEELL--IISSRRAAEELLRehov Rival 5 67778 TTEELL--AAVVIIVVwww.newacropolis.org.il

IITTAALLIIAA--IITTAALLYYPiazza Meucci Nº 23, 00146 RROOMMAAwww.nuovaacropoli.it

JJAAPPÓÓNN--JJAAPPAANNDaimachi 8-14, Bay City Takigawa 901Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa-kenwww.acropolis.jp

MMÉÉXXIICCOO--MMEEXXIICCOOGonzález Bocanegra nº 1207, Col. León Moderno - 37480, LLEEÓÓNNTel. (477) 514.58.13 ww.acropolis.org.mx

NNIICCAARRAAGGUUAA--NNIICCAARRAAGGUUAABarrio Los Robles, del Hotel Intercontinental 1 cuadra al este y media cuadra al sur, MMAANNAAGGUUAAwww.acropolisnicaragua.org

PPAANNAAMMÁÁ--PPAANNAAMMAACalle Alberto Navarro, N° 12, El Cangrejo CCIIUUDDAADD DDEE PPAANNAAMMÁÁ www.acropolis.org.pa

PPAARRAAGGUUAAYY--PPAARRAAGGUUAAYYDr. Telmo Aquino Aquino 3869, Barrio Mburicaó AASSUUNNCCIIÓÓNN 1580www.acropolisparaguay.org

PPEERRÚÚ--PPEERRUUAv. Javier Prado Este 465, San Isidro, LLIIMMAA – 27 www.acropolisperu.org

PPOOLLOONNIIAA--PPOOLLAANNDDZygmunta Glogera 3/1 - 02-051, 682 WWAARRSSZZAAWWAA Sródmiesce www.nowa-akropolis.pl

PPOORRTTUUGGAALL--PPOORRTTUUGGAALLAvda. de Antonio Augusto Aguiar, 17 4º esq., CP 1050-012 LLIISSBBOOAAwww.nova-acropole.pt

RREEIINNOO UUNNIIDDOO--UUNNIITTEEDD KKIINNGGDDOOMM19 Compton Terrace, LLOONNDDRREESSwww.newacropolisuk.org

RREEPPÚÚBBLLIICCAA CCHHEECCAA-- CCZZEECCHH RREEPPUUBBLLIICCVarsavská 19, 12000 PPRRAAHHAA 2www.akropolis.cz

RREEPP.. DDOOMMIINNIICCAANNAA--DDOOMMIINNIICCAANN RREEPP..La lira, nº 22 A - Sector El Vergel SSAANNTTOO DDOOMMIINNGGOOwww.acropolis.org.do

RREEPP.. SSEERRBBIIAA--RREEPP.. OOFF SSEERRBBIIAABrankova 24 - 11000 BBEELLGGRRAADDOOwww.nova-akropola.rs

RRUUMMAANNÍÍAA--RROOMMAANNIIAAGeneral Atanasie Demosthene nº 7, Sector 5 BBUUCCAARREESSTTwww.noua-acropola.ro

RRUUSSIIAA--RRUUSSSSIIAABolshoi Sukharevskiy pereulok, dom 16 MMOOSSCCÚÚ 127051 www.newacropol.ru

SSUUDDÁÁFFRRIICCAA--SSOOUUTTHH AAFFRRIICCAA411 Vale Ave, Ferndale, JJOOHHAANNNNEESSBBUURRGGOO 2160www.newacropolis.org.za

SSUUIIZZAA-- SSWWIITTZZEERRLLAANNDDAvenue de Tivoli, 19 b LLAAUUSSAANNNNEEwww.nouvelle-acropole.ch

UUCCRRAANNIIAA--UUKKRRAAIINNEEShcherbakova Str. 9a, KKIIEEWW 03062ww.newacropolis.org.ua

UURRUUGGUUAAYY--UURRUUGGUUAAYYLuis Franzini 844, 11300 MMOONNTTEEVVIIDDEEOOwww.acropolis.org.uy

VVEENNEEZZUUEELLAA--VVEENNEEZZUUEELLAAAvenida Las Américas. Sector San José de lasFlores. Edif. doña Magdalena, MMÉÉRRIIDDAAwww.acropolisvenezuela.org

Page 36: New Acropolis - Yearbook 2016